— Линь Линь! Что ты делаешь? — возмутилась Моли. Она считала, что возвращение в места, связанные с важными событиями прошлого, всегда вызывает сильные эмоции. — Сынок, это же то самое место, где ты появился на свет! Разве ты не чувствуешь какой-то особой связи с ним? Почему ты убегаешь?
Лицо Линь Линя побледнело, он тяжело дышал и топал ногами. — Мамочка, это же урод! Ему нельзя молиться! Подумай, урод же не сможет найти себе жену! А ты такая красивая, что если он в тебя влюбится?
Моли онемела.
— Бах! — Моли схватила сына за шиворот одной рукой, а другой распахнула дверь храма. — Иди и поклонись!
Вот же ж фантазер! Если бы это место не было таким особенным, думаешь, я бы хотела сюда приходить?!
Линь Линь, надувшись, начал кланяться, бормоча себе под нос: — О, бог Яогуан, пожалуйста, не смотри на мою мамочку! Она очень сердитая и ленивая, все время заставляет меня искать еду. Не думай, что ее легко завоевать только потому, что она красивая. Она не идеальная жена и мать! Любовь с первого взгляда — это большая ошибка, тебе нужно хорошенько присмотреться…
Моли чуть не упала в обморок от услышанного.
Ну и как можно так говорить о своей матери?! И как можно так молиться?!
— Линь Линь! Перестань нести чушь! — вскричала Моли, хватая сына за шиворот и поднимая его, как цыпленка.
— Бог Яогуан, бог Яогуан, ты видишь? Моя мама сегодня даже сдерживается, обычно она еще сердитее! Тебе нужно смотреть в оба! — Линь Линь, болтаясь в воздухе, не сдавался и продолжал изо всех сил рассказывать о недостатках матери, поглядывая при этом на статую бога Яогуан. — Интересно, большие ли у этого урода глаза?
В этот момент Моли тоже посмотрела на бога Яогуан. О, боги, пожалуйста, не гневайтесь! Мой сын просто шутит…
Этот взгляд ошеломил их обоих.
— Какая грациозная фигура… — прошептали мать и сын в один голос, придя в себя от изумления.
Что… что происходит? Где уродство бога Яогуан?
В центре храма стояла величественная и прекрасная женская фигура. У нее были длинные, ниспадающие на плечи волосы, великолепная и обворожительная внешность, нежная кожа и изящные формы. Ее изысканное лицо, маленький нос и губы, а также легкая печаль и бесконечная тоска в глазах, даже несмотря на то, что это была всего лишь статуя, поражали своей красотой.
Это… это бог Яогуан? — Моли была ошеломлена. Почему статуя так отличалась от ее представлений? Именно этим образом она пугала сына, и теперь это обернулось против нее…
В шоке она разжала руки, и Линь Линь с глухим стуком упал на пол.
Линь Линь, не обращая внимания на боль, тут же повернулся, отряхнул штанишки и снова забрался матери на руки. — Мамочка, ты хорошо рассмотрела? Это бог Яогуан?
Моли моргнула. В храме, кроме этой богини, других статуй не было. — Кажется… кажется, это она.
— Она сердитая?
— Н-нет.
— Она уродливая?
— Н-нет.
— Какая она?
— Кажется… кажется, очень красивая.
— Если она не сердитая, не уродливая, а очень красивая, то почему ты обманула меня, сказав, что она злобный и уродливый монстр?
Моли потеряла дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|