Бесстыдство Сы Тяньчэня

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как только Цяо Сяоруо получила свободу, она плюхнулась на землю и тут же суетливо начала одеваться.

Что значит «действительно большая»? Он что, говорит, что у неё нет мозгов?

Цяо Сяоруо встала с земли, с лицом, полным обвинений, уставившись на этого мужчину, однако… это не возымело никакого эффекта.

Она даже не заметила, что зациклилась совсем не на главном!

В глазах Сы Тяньчэня появилась глубокая задумчивость, он скрестил ноги, скрывая своё постепенно поднимающееся возбуждение.

— У тебя два варианта.

Цяо Сяоруо опешила. Что это значит? С какой стати она должна подчиняться его выбору?

— Во-первых, ты берёшь на себя ответственность за то, что позавчера ночью забралась ко мне в постель.

— Во-вторых, ты берёшь на себя ответственность за то, что вчера ночью напала на меня.

Уголок рта Цяо Сяоруо дёрнулся.

— Как именно я должна взять на себя ответственность?

Цяо Сяоруо осторожно попыталась прощупать почву. Про дело с кроватью пока молчим, но вот это нападение на него…

Если бы Сы Тяньчэнь захотел с ней расправиться, она бы либо сгнила в тюрьме, либо разорилась и всё равно сгнила в тюрьме.

— Если выберешь первый вариант, мы поженимся.

Пфф…

Женимся?

Если бы она сейчас пила воду, то точно бы выплюнула её Сы Тяньчэню в лицо.

— Если выберешь второй вариант… те, кто нападал на меня в этом мире, либо мертвы, либо живут хуже смерти. Выбирай.

Сы Тяньчэнь вальяжно откинулся назад, непринуждённо сидя на диване.

Его холодные слова, казалось, исходили не от него.

Такая лёгкость и непринуждённость заставляли дрожать.

Цяо Сяоруо прикусила губу: — А если я не выберу ни один?

— Цяо Сяоруо, если не выберешь ни один… то по умолчанию ты выбираешь второй вариант.

Цяо Сяоруо: …

— Такой человек, как вы, почему вы хотите жениться на мне?

Цяо Сяоруо не была глупой, разве она могла сейчас не понять?

Этот мужчина явно принуждал её к браку, любой человек выбрал бы первый вариант, разве нет?

— Ты спишь довольно комфортно.

Чёрт возьми!

Что это за причина, чёрт возьми?

Цяо Сяоруо чуть не потеряла рассудок и не влепила ему пощёчину.

Есть ли кто-нибудь в этом мире бесстыднее Сы Тяньчэня?

— Неужели ты всё ещё тоскуешь по Ло Ичэну?

Сы Тяньчэнь сидел там, как барин, без обычной неприступной ауры, наоборот, в нём появилась какая-то развязность.

Он, всегда ненавидевший, когда женщины подходили слишком близко, позавчера ночью обнаружил, что если эта женщина — Цяо Сяоруо, то это даже очень ничего.

Стоило ему подумать о том, что каждую ночь он сможет обнимать Цяо Сяоруо и спать на мягкой большой кровати, как его настроение становилось особенно приятным.

Уголок рта Цяо Сяоруо дёрнулся.

— Вовсе нет, он уже помолвлен, и если я буду о нём думать, это будет аморально.

— Тогда выбирай.

Сы Тяньчэнь приподнял бровь, его настроение резко улучшилось.

Цяо Сяоруо сглотнула. Она ещё учится, а отец заставлял её ходить на свидания вслепую лишь с мыслью, что она выйдет замуж после окончания учёбы.

Если сейчас пойдёт слух о её замужестве…

Ха-ха, наверное, семья Цяо перевернётся с ног на голову.

— А после свадьбы вы со мной разведётесь?

Если он просто хочет поиграть, то, независимо от того, насколько он влиятелен и могуществен, она ни за что не будет в этом участвовать.

Задав этот вопрос, Цяо Сяоруо уставилась на Сы Тяньчэня, не пропуская ни единого выражения на его лице.

Однако выражение лица Сы Тяньчэня было совершенно невозможно прочесть.

— Если развод произойдёт по моей вине, ты сможешь забрать половину моего состояния.

Цяо Сяоруо: …!!!

Половину состояния?

Чёрт возьми!

Неужели он настолько щедр?

Семья Сы, можно сказать, невероятно богата, а Сы Тяньчэнь занимает первое место по состоянию среди молодого поколения.

Если он отдаст половину своего состояния, она не сможет потратить это и за восемь жизней…

Неужели Сы Тяньчэнь говорит это, чтобы соблазнить её?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Бесстыдство Сы Тяньчэня

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение