Жун И заперли в дровяном сарае. Чэнь Ши тоже попала в немилость. Жун Цин не испытывала к ним ни капли сочувствия, считая, что Жун И легко отделалась. Ведь она покушалась на жизнь!
Если бы Жун Цин не перенеслась в это время, замысел Жун И удался бы. Такую жестокую девушку не мешало бы проучить как следует.
Однако Жун Цин больше волновала личность того, кто стоял за этим, и реакция Лин Чжу.
Лин Чжу, вероятно, тоже считал, что это дело рук жены Четвёртого князя. Поэтому он и велел всем молчать и не пытался отомстить.
Жун Цин понимала его. Он был всего лишь мелким чиновником шестого ранга и зависел от Четвёртого князя. Конфликт с его женой грозил ему не только потерей работы, но и серьёзными неприятностями.
Однако, несмотря на понимание, Жун Цин презирала отца за бездействие. Он повёл себя слишком слабо.
Принимая лекарства ещё день, Жун Цин на следующее утро почувствовала себя значительно лучше. К её радости, ежедневная награда системы оказалась коробкой капсул амоксициллина.
Это было отличное средство против инфекций, от которых в этом мире умирало так много людей.
Однако одних этих капсул было недостаточно, чтобы спасать жизни. Жун Цин решила, что нужно сочетать их с традиционной китайской медициной.
Хотя она изучала западную медицину, её семья из поколения в поколение занималась традиционным врачеванием, поэтому она разбиралась в обоих направлениях.
— Госпожа, слышала, вторая госпожа всю ночь проплакала. Так ей и надо! — Син Мэй, заметив, что Жун Цин смотрит в пустоту, решила, что она задумалась, и поделилась сплетней.
Жун Цин, придя в себя, улыбнулась, увидев злорадное выражение лица служанки.
— Она всю ночь плакала? Значит, чувствует себя неплохо. Син Мэй, как думаешь, она не мазохистка? Может, ей нравится, когда её наказывают? Странные у неё наклонности для такого юного возраста. Может, мне, как старшей сестре, навестить её?
Син Мэй, хоть и не понимала значения слова «мазохистка», догадалась о его смысле и покраснела.
— Вторая госпожа, наверняка, обрадуется вашему визиту.
Жун Цин одобрительно улыбнулась, встала и отряхнула рукава: — Пойдём, проверим, как спится второй госпоже в дровяном сарае.
Она шла не столько позлорадствовать, сколько узнать правду. Жун Цин не верила, что Жун И рассказала всё.
По воспоминаниям прежней Жун Цин, её сестра, хоть и была корыстной, не была глупой. Вряд ли она решилась бы утопить родную сестру только ради возможности попасть в резиденцию Четвёртого бэйлэ.
К тому же, тот, кто стоял за этим, вряд ли хотел бы видеть Жун И в резиденции князя.
Полная сомнений, Жун Цин вскоре добралась до дровяного сарая. У входа стоял охранник, который, увидев её, поклонился.
— Я хочу навестить Жун И, — сказала Жун Цин, слегка кивнув.
— Одну минуту, госпожа, — охранник достал ключ и открыл дверь.
Хотя Жун И и заперли, Лин Чжу не запрещал её навещать.
Войдя в сарай, Жун Цин отшатнулась от резкого запаха. Запах дров смешивался с запахом мази от ушибов, создавая удушливую смесь.
Жун И лежала на кровати, не двигаясь, и смотрела на Жун Цин с ненавистью.
— Пришла позлорадствовать? — процедила она сквозь зубы. Её глаза были красными и опухшими от слёз.
Жун Цин велела Син Мэй закрыть дверь, прикрыла нос платком и глухо рассмеялась: — Конечно! Ты злишься? Слышала, ты всю ночь проплакала, даже слуги испугались. Сестра, так нельзя. Если тебе не спится, не мешай спать другим.
Жун И удивлённо посмотрела на Жун Цин, словно увидела привидение, и надула щёки от злости.
Эта женщина смеет её высмеивать! Какая наглость!
— Что ты хочешь?! — не выдержала Жун И. Насмешки Жун Цин были хуже, чем порка.
Жун Цин перестала смеяться и пристально посмотрела на сестру, отчего у той по спине пробежали мурашки.
— Кто тебя надоумил? — спросила Жун Цин.
Жун И открыла рот и рассмеялась: — Ты думаешь, я лгу? Я сказала, что не знаю!
Жун Цин кивнула: — Я верю, что ты не знаешь имени, но уверена, что ты знаешь больше. Жун И, тебе лучше взглянуть правде в глаза. Тот человек тебе не поможет. Сейчас помочь тебе могу только я. Если хочешь поскорее выбраться отсюда, расскажи всё, что знаешь.
Жун И с ненавистью посмотрела на сестру и закусила губу.
Они долго смотрели друг на друга, но в конце концов Жун И отвела взгляд.
Она сдалась.
— Я правда не знаю, кто она. Но она действительно хотела твоей смерти. Конечно, я не поверила её обещанию отправить меня в резиденцию Четвёртого бэйлэ. Но она пообещала мне тысячу лянов серебра и сразу же дала двести.
— Моя жизнь стоит всего тысячу лянов? — Жун Цин горько усмехнулась. Прежняя Жун Цин погибла так нелепо.
Впрочем, тысяча лянов — немалая сумма. Годовое жалование такого чиновника, как Лин Чжу, составляло всего шестьдесят лянов. Он содержал большую семью в основном за счёт наград от Четвёртого князя и дополнительных заработков.
Для Жун И, дочери наложницы, у которой почти не было карманных денег, тысяча лянов была огромным соблазном.
(Нет комментариев)
|
|
|
|