Глава 12

Кафка стояла посреди вагона, держа в руках черный зонт.

Увидев их настороженность, она безразлично улыбнулась: — Что, удивлены меня видеть?

Сказав это, она медленно прошла мимо, внимательно наблюдая за выражением лиц всех присутствующих.

Дядя Ян поправил очки. — Охотница за Звёздными ядрами, почему ты появилась на Экспрессе? Какова твоя цель?

Кафка медленно сложила зонт, не обращая внимания на слова Вальтера, и посмотрела на парня перед собой. Ее улыбка стала немного искреннее. — Давно не виделись. Похоже, ты хорошо поживаешь.

Цюн почесал затылок, растерявшись.

Не успел он опомниться, как Кафка уже повернулась спиной к нему.

— Недалеко от вас, на Лофу Сяньчжоу, появилось Звёздное Ядро и чрезвычайно опасная личность. Наверняка Звёздный экспресс не оставит Лофу в беде?

Химэко, скрестив руки на груди, не очень дружелюбно сказала: — Тогда какова цель вас, Охотников за Звёздными ядрами, в том, чтобы заманить нас на Лофу?

Только тогда Кафка посмотрела на Химэко и мягко улыбнулась. — Тсс, поверьте мне, это для вашего же блага.

Проекция Кафки несколько раз мерцала и исчезла.

В поезде после ухода Кафки долго царила тишина. Фуюй первым нарушил молчание.

— Думаю, нам стоит поехать и посмотреть.

Дядя Ян кивнул. — Независимо от целей Охотников за Звёздными ядрами, раз Лофу Сяньчжоу в беде, Звёздный экспресс, как Первопроходцы, должен оказать помощь.

Пока все обсуждали изменение маршрута на Лофу Сяньчжоу, Дань Хэн опустил глаза и сказал: — В этот раз я не пойду.

Март 7 уже собиралась спросить почему, но Химэко остановила ее и сказала Дань Хэну: — Если не хочешь идти, то не иди.

Март 7 открыла рот, но проглотила слова.

На Лофу в этот раз отправились Дядя Ян, Март 7, Цюн и Фуюй.

После того, как решение было принято, Дань Хэн первым вернулся в свою комнату.

Было уже очень поздно. После совещания все разошлись спать.

Поезд находился относительно близко к Лофу, поэтому они добрались туда через несколько дней.

Снаружи Лофу Сяньчжоу поезд запросил разрешение на вход, но с Лофу никто не отвечал на связь Экспресса.

Через некоторое время ворота открылись автоматически.

Поезд медленно въехал на Сяньчжоу.

Двери открылись, поднялась пыль. Дань Хэн похлопал Март 7 и Цюна по плечам и сказал Фуюю и Дяде Яну: — Будьте осторожны в пути.

Когда пыль осела, перед глазами предстали огромные, соединенные вместе контейнеры. Это место напоминало большой порт.

Неподалеку раздался тихий стон. Обойдя заслонявшие вид контейнеры, они увидели несколько Облачных рыцарей, лежащих на земле. Звук исходил от единственного Облачного рыцаря, который еще сохранял слабое сознание.

Дядя Ян повел всех к ним, велев Март 7 оказать раненым Облачным рыцарям помощь.

Март 7 осторожно приложила Шестифазный лёд к ранам Облачных рыцарей, помогая им заживать.

Облачный рыцарь пробормотал: — ...впе... впереди...

Не успев закончить, он полностью потерял сознание.

Март 7: — Впереди? Что там впереди?

Дядя Ян покачал головой. — Пойдем вперед и посмотрим, есть ли другие выжившие.

Чем дальше они шли, тем больше Облачных рыцарей видели, сидящих или лежащих, прикрывая раны. Однако следов мирных жителей не было.

Выйдя из-за контейнеров, они услышали беспорядочные шаги. Издалека бежала Лисианка в роскошной одежде, с веером в руке. Неподалеку за ней гналось Чудовище.

Лисианка, увидев команду Экспресса, просияла. Она подбежала за спину Фуюя и мягким голосом сказала: — Благодетели, прошу вас, спасите меня, бедную девушку.

Этого было достаточно. Цюн и Март 7 поспешно встали впереди, доставая оружие.

Чудовище, одетое в форму Облачного рыцаря, зарычало. Сквозь его тело торчали ветви гинкго, с которых опадали листья. Было ясно, что раньше это Чудовище было Облачным рыцарем, защищавшим Лофу.

Дядя Ян сжал трость. — Быть или не быть, у тебя нет выбора.

Появилась черная дыра, затянув Чудовище. Она медленно сомкнулась, и Чудовище исчезло без следа.

Лисианка вышла из-за спины Фуюя и, увидев, что он смотрит на нее, с улыбкой раскрыла веер, прикрыв нижнюю часть лица. — Этот благодетель, почему вы так пристально смотрите на меня, бедную девушку?

Фуюй опустил глаза и небрежно ответил: — Никогда не видел Лисиан, немного любопытно.

Про себя он подумал: "Просто твоя аура немного странная".

— Вот как. Тогда в будущем, увидев Лисиан, вы не будете так любопытны. Большинство жителей Лофу — Лисиане, вы привыкнете, видя их каждый день.

Фуюй, конечно, поддержал ее разговор. За его спиной глаза Тин Юнь потускнели, и она опустила голову.

Фуюй остро почувствовал, как эта аура внезапно усилилась, но, как скользкий угорь, исчезла в мгновение ока.

Только он собирался разобраться, как услышал, как Март 7 заботливо спрашивает, в порядке ли Тин Юнь.

Услышав голос Март 7, уши Тин Юнь шевельнулись. Когда она снова подняла голову, на ее лице была улыбка. — Я еще не представилась. Я, бедная девушка, — Посланница Небесного Департамента Лофу [Тин Юнь]. Могу я узнать имя благодетеля?

После взаимных представлений Тин Юнь кивнула и внезапно спросила: — Благодарю вас, благодетели, за спасение моей жизни. Но я, бедная девушка, хотела бы спросить вас, как вы попали сюда, если Море Звёздных челноков полностью заблокировано? И что привело вас сюда?

Дядя Ян, будучи более опытным, не торопясь рассказал Тин Юнь о причинах и последствиях.

Тин Юнь, выслушав, нахмурилась. В конце концов, она прилетела на последнем Звёздном челноке, которому удалось войти.

Тин Юнь помахала веером, посмотрела на команду Экспресса и спросила: — Вы... Звёздный экспресс, верно?

Тин Юнь помнила, что они спасли ей жизнь, и не хотела навлекать на себя неприятности, поэтому тайком сменила тему.

— Эй! — Цюн удивился. — Ты знаешь?

Тин Юнь самодовольно улыбнулась. — Я, бедная девушка, занимаюсь торговлей за пределами Сяньчжоу, поэтому, конечно, знаю кое-что.

— Ладно-ладно, раз так, я, бедная девушка, проведу вас к Госпоже Юй Кун, которая управляет Небесным Департаментом.

Группа последовала за Тин Юнь. Выйдя из порта, они оказались в полной тишине. Пока все подозревали подвох, из ближайшей двери вышел мужчина с распущенными золотистыми длинными волосами. На его мече был насажен монстр, похожий на волка.

Глаза Фуюя расширились, и он неожиданно встретился с ним взглядом.

Мужчина вздрогнул, отбросил монстра и быстро подбежал.

Остальные, не понимая причины, только видели, как мужчина с диким видом бросился к ним, и невольно сжали оружие.

Ли Жиюэ, конечно, видел их напряжение, но какое это имело значение? Сейчас он хотел только прижаться к женечке, с которой не виделся две тысячи лет.

Фуюй шагнул вперед и обнял бросившегося к нему большого золотистого пса.

А?

Глядя на обнявшихся двоих, все, у кого были глаза, постепенно окаменели.

Фуюй отпустил Ли Жиюэ и, обращаясь к ошарашенным, представил: — Это мой любимый, Элиус.

Элиус кивнул. "Да-да-да, я большая драгоценность женечки".

Фуюй, взяв Элиуса за руку, извиняющимся тоном сказал команде Экспресса: — Простите, нам с Элиусом нужно ненадолго вернуться. В этот раз я, возможно, не смогу пойти с вами. Я вернусь до того, как поезд покинет Лофу.

Сказав это, он помахал телефоном в руке. — Не забудьте связаться.

Элиус открыл золотой вихрь и увел Фуюя.

Фуюй прошел сквозь вихрь, и перед его глазами предстала пещера, в которой он жил с рождения.

Большой золотистый пес обнял его сзади, прижимаясь горячим телом. — Женечка...

Фуюй, услышав это, понял, что задумал Элиус. Он повернулся и поднял голову.

Глаза Элиуса потемнели, но он все же легко, как стрекоза, коснулся мягких губ Фуюя.

Затем потекли слезы, намочив лицо Фуюя, и Фуюй, испугавшись, поспешно утешил его: — Не плачь, не плачь, я же вернулся.

— Угу! — Элиус вытер слезы и резко поцеловал того, кого не видел две тысячи лет.

— Хочу больше.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение