Я — Демон (Часть 5)

Потому что он знал, что это, возможно, совсем не должно принадлежать ему.

Это были покои будущей Императрицы.

Это было единственное в своем роде, уникальное и благородное место во всей стране.

У императора могло быть много наложниц, но Императрица была только одна.

Поэтому это место было абсолютно недоступно для него.

Столкнувшись с необходимостью провести свадебную ночь с императором, Хэн Цо испытал множество разных чувств.

Он, казалось, ясно вспоминал все предостережения, которые ему говорили до этого.

Кроме того, он сможет увидеть истинное лицо императора.

Хэн Цо изначально думал, что ему все равно, но в этот момент он уже начал надеяться, что император будет красив.

Подумав об этом, он почувствовал, что, кажется, немного перебарщивает.

Он уже император, а его требование к нему — всего лишь красивая внешность.

По крайней мере, он должен требовать, чтобы тот был милосерден и пощадил его.

Хэн Цо прекрасно понимал.

Если судить только по внешности, император, возможно, не заметит, что он вовсе не женщина.

Но свадебная ночь...

Невозможно не заметить, что даже его грудь фальшивая.

И что, если она выпадет, когда он будет раздеваться...

Одна только мысль об этом приводила его в сильное смущение.

Поскольку на его голове была красная фата, по пути в покои Дворца Возвышенной Славы его многие поддерживали.

Никто не смел относиться к нему небрежно.

Потому что все знали, что сегодня день свадьбы императора и дочери цензора.

Они давно слышали, что эта особа — красавица, затмевающая всех в Поднебесной.

Даже если Его Величество жесток, он не может не быть тронут, увидев такую женщину.

Все с нетерпением ждали, что произойдет после сегодняшнего дня.

Все хотели знать, появится ли после сегодняшнего дня Императрица в их огромном дворце.

Впрочем, об этом можно было только думать про себя.

Единственный, кто мог принять решение, был император.

Мысли других людей совершенно не имели значения.

Прибыв на место, Хэн Цо послушно сел.

Он знал, что императору, конечно, нужно будет выпить с другими гостями.

Он был императором всех людей в стране, поэтому свадьба для него, конечно, требовала общения со многими.

Хэн Цо почти мог представить, как император появится перед ним пьяным.

Сейчас не хватало только внешности императора.

Потому что сейчас он не знал, как выглядит император.

Сидя одному на кровати, Хэн Цо немного скучал.

Он про себя много думал.

Он заставил себя успокоиться; не было смысла беспокоиться об этих вещах.

Потому что он давно знал, что эти вещи не изменятся от его беспокойства.

Иначе ему не пришлось бы так долго жить в напряжении.

Сегодня был момент истины.

При этой мысли он занервничал еще сильнее.

Сегодня решится, будет он жить или умрет.

Он не знал, какие мысли возникнут у императора, когда тот его увидит.

От скуки он приподнял фату.

Он действовал очень осторожно.

Хотя он про себя думал, что император не появится прямо сейчас.

Но он все равно боялся, что император действительно может появиться.

Увидев, что он не сидит с опущенной фатой, ожидая его, император, наверное, будет недоволен?

Хэн Цо никогда не видел императора и не хотел, чтобы у того сложилось о нем плохое первое впечатление.

Однако он внимательно осмотрел убранство комнаты.

Было очевидно, что император не принял это решение спонтанно.

Убранство здесь было гораздо роскошнее, чем у него.

Возможно, с самого начала император хотел жениться на нем.

Придя сюда, Хэн Цо внезапно осенила очень странная мысль.

Что, если император делал это вовсе не потому, что любил дочь цензора?

Это означало...

Независимо от того, кто выйдет замуж во дворце, император готов провести этот ритуал и сохранить лицо.

Подумав так, Хэн Цо немного успокоился.

В конце концов, это доказывало, что он вовсе не отнимал у кого-то то, что ему принадлежало.

Настроение Хэн Цо сразу улучшилось.

Теперь единственное, о чем нужно было беспокоиться, — это как император отнесется к нему.

Осмотрев все, Хэн Цо тихонько снова опустил красную фату.

Он притворился, будто вовсе ее не трогал, и с самого начала все было именно так.

Во всяком случае, он ни за что не признается, что ему было любопытно.

Хэн Цо сам чувствовал себя немного неловко.

Но он не собирался переживать из-за этого.

И самое главное, чтобы потом император ни о чем не беспокоился.

Сейчас он мог только нервничать и ждать.

В конце концов, он не мог сейчас выйти и искать императора.

Это было бы просто невероятным позором.

Когда он уже начал дремать, он наконец услышал шаги.

Это означало, что кто-то вошел.

Он сразу же полностью проснулся.

В такое время сюда мог прийти только Его Величество император, его новоиспеченный муж.

Хэн Цо вдруг почувствовал, что красная фата на его голове очень мешает.

Если бы не она, он мог бы увидеть, как выглядит император.

Сейчас он мог видеть только ноги императора.

Одежда на нем была такой, какой Хэн Цо никогда не видел.

Тот был в красном.

Не нужно было говорить, что это свадебный наряд.

Хэн Цо чувствовал себя немного взволнованным.

Он чувствовал, как учащается биение его сердца.

Он не знал, будет ли этот день для императора особенным или катастрофическим.

Тот не говорил.

Но Хэн Цо видел, что он приближается.

Вскоре Хэн Цо понял, что тот остановился прямо перед ним.

Он немного подумал и понял, что теперь тот, вероятно, собирается поднять фату с его лица.

Хэн Цо был очень напряжен.

Он про себя много раз повторял "не нервничай", но это не помогало.

Он просто не мог не нервничать.

— Медленно открой глаза.

Вскоре после того, как он услышал этот очень нежный голос, Хэн Цо почувствовал, как исчезла темнота перед его глазами.

Это означало, что красная фата на его голове была снята.

Поскольку все произошло слишком быстро, он, хоть и почувствовал, что только что услышанный очень нежный голос показался ему знакомым, не сразу понял, кто это.

Он послушался слов человека перед ним и медленно открыл глаза.

Но, открыв глаза, он испугался.

Хэн Цо был слишком хорошо знаком с этим лицом.

Человек, который был перед ним в этот момент, был тем самым, кто первым обнаружил, что он не человек.

Это был тот самый человек, который был готов проводить с ним много времени.

Он был... императором...

Хэн Цо не скрывал своего удивления.

Но он знал, что сейчас не время паниковать.

— Муж, — позвал он, подражая тому, как женщины обращаются к своим мужьям.

На самом деле ему было немного неловко.

Но он чувствовал, что сейчас не может потерять лицо.

Иначе потом будет еще позорнее.

Если бы это был кто-то незнакомый, еще ладно, но это был человек, с которым он много раз общался.

— Цзытун.

Хэн Цо тут же широко раскрыл глаза.

Он больше не мог притворяться спокойным.

Потому что он знал, что это обращение императора к Императрице.

В мире людей, кроме Императрицы, никто не мог быть так назван императором.

Что он сейчас имеет в виду?

У Хэн Цо было много вопросов, и на мгновение он не знал, что спросить первым.

— Господин раньше обещал мне не злиться, — первым заговорил Цин Ши Яо.

Слова Цин Ши Яо сразу заставили Хэн Цо понять, о чем говорил Цин Ши Яо раньше.

Если речь шла о сокрытии личности, то он, кажется, должен был бы злиться...

Но вскоре он понял, что сам никогда не спрашивал.

— Позволь мне представиться снова, — сказал Цин Ши Яо. — Я Цин Ши Яо, Ши Яо — второе имя, а имя — Жун Юй.

Хэн Цо кивнул; хотя он не изучал это специально, но имя и второе имя императора у него все же были в памяти.

— Неудивительно, что ты не говорил мне об этом раньше, — сказал Хэн Цо.

Цин Ши Яо сказал: — Прости, я не сказал тебе.

Хэн Цо сказал: — Ты же говорил мне, что сегодня очень важный день для вас, людей, почему ты все время извиняешься?

Цин Ши Яо сказал ему: — Такой день, конечно, очень важен, но настроение господина тоже очень важно.

Хэн Цо на мгновение не знал, что сказать.

Оказывается, даже в такой важный день он был тем, кого он никак не мог проигнорировать.

Хэн Цо про себя вздохнул, какой же он был глупый.

Даже если не сегодня, у него было много возможностей узнать, кто на самом деле император.

Ему казалось, что если бы он спросил его раньше, тот бы не стал уклоняться.

Это он сам даже не подумал спросить его.

Это и привело к такой ситуации.

Он понятия не имел, как выглядит Его Величество император, которого он так ждал и боялся.

И не знал, как зовут человека, который все время был рядом с ним.

Тем более он не думал, что эти два человека — одно и то же лицо.

Если бы он не думал об этом так тщательно, этого бы не произошло.

Неудивительно, что люди, которые его беспокоили, исчезали после того, как он жаловался.

Неудивительно, что вещи, которые ему нравились, могли оставаться на два дня дольше.

Потому что все это мог контролировать и решать император.

Император имел абсолютную власть принимать решения по всему гарему и при дворе.

Потому что он был императором.

— Я... — Хэн Цо на мгновение не знал, что сказать.

— Господин, можно мне тебя обнять? — Манера говорить Цин Ши Яо снова показалась Хэн Цо очень знакомой.

Теперь он уже не был поглощен своим представлением об императоре.

Это был человек, который всегда был готов быть рядом с ним.

Это был человек, который всегда хотел, чтобы он был счастлив.

И он всегда был готов защищать его, не желая, чтобы тот уходил.

Оказывается, он и был императором.

Осознав это, Хэн Цо вдруг почувствовал, что во всем этом нет ничего плохого.

Все оставалось в рамках того, что можно было контролировать и предвидеть.

Император был императором всех людей в стране, но теперь он был и его мужем.

До этого он говорил, что любит его.

Наверное, это не было неискренне?

Хэн Цо почувствовал, что объятия Цин Ши Яо очень теплые.

Но из-за возникшего вопроса он все же отстранился от Цин Ши Яо.

Он встретился взглядом с Цин Ши Яо. Цин Ши Яо знал, что в этот момент у него наверняка есть вопросы, поэтому позволил ему говорить.

И дал обещание, что обязательно скажет правду.

— То, что ты раньше говорил, что любишь меня, это правда? — Хэн Цо почти не осмеливался моргнуть, боясь пропустить его ответ.

— Правда.

Цин Ши Яо мог дать ответ на этот вопрос без малейших колебаний.

Он никогда не собирался обманывать Хэн Цо, поэтому каждый раз говорил искренне.

— Ты мне очень нравишься, — сказал Цин Ши Яо. — Причина, по которой я хотел, чтобы ты остался во дворце, в том, что я император, и я боялся, что если ты уйдешь, мне будет очень трудно, и у меня больше не будет возможности найти тебя.

Услышав такое искреннее признание, Хэн Цо не знал, что сказать.

Оказывается, именно поэтому он снова и снова переспрашивал, останется ли Хэн Цо во дворце.

Он был императором, и, конечно, у него было много ограничений.

Затем он услышал вопрос: — Сегодня, господин, ты в красном одеянии вышел за меня замуж. Готов ли ты стать моим человеком?

Хэн Цо слышал, что в его голосе были и нервозность, и ожидание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение