Часть 7. Заболел

— Больно, Курокочи, мне больно, плохо... У-у-у, Курокочи, мне так больно... — Кисе во сне был весь в поту, крепко сжимая одежду на груди.

— Кисе-кун, пожалуйста, не беспокойте меня больше, Кагами-кун может неправильно понять, — бесстрастно говорил Куроко во сне, не видя, как лицо парня рядом полностью потеряло цвет, став мертвенно-бледным.

— Курокочи, не уходи, Курокочи, у-у-у... — Кисе во сне крепко держал Куроко за рукав, но в одно мгновение Куроко исчез.

— Курокочи, ты где? Выйди, выйди! Не заставляй меня не видеть тебя, Курокочи, я... я не подойду близко, просто выйди, просто позволь мне смотреть на тебя издалека, Курокочи...

Боль, неудержимая боль исходила из груди. Курокочи, не уходи...

Касамацу открыл дверь запасным ключом, который дал ему Кисе, и увидел Кисе, лежащего на полу, прижимая руку к груди и тихо всхлипывающего. По его виду сразу было понятно, какую сильную боль он испытывал.

Касамацу забеспокоился, перетащил Кисе на кровать и вызвал скорую. После осмотра выяснилось, что у него просто жар, и никаких других травм на теле нет, но Кисе продолжал хвататься за грудь и жаловаться на боль.

— Больно... У-у... —

— Кисе, где болит? —

— Больно, Курокочи, плохо, мне плохо... — Кисе лежал на кровати, выглядя так, будто страдал от сильной боли, хрупкий, словно мог разбиться от одного прикосновения.

Касамацу немного поколебался, затем взял телефон со столика рядом, нашел номер Куроко и с удивлением обнаружил, что он стоит первым в списке.

— Ту-ту... Здравствуйте, Кисе-кун, что-то случилось? —

— Куроко-кун, это Касамацу Юкио, —

— Касамацу-семпай, что-то случилось? — Услышав, что это Касамацу, Куроко слегка удивился, но затем вернулся к своему обычному спокойному тону.

— Дело в том, что этот парень, Кисе, заболел и выглядит очень плохо, так что не мог бы Куроко-кун прийти и присмотреть за ним? —

— Простите, Касамацу-семпай, если Кисе-кун заболел, его нужно отправить в больницу, а не искать меня, —

— Я уже звонил, но... — Он все время зовет тебя! —

— Тогда хорошо, Касамацу-семпай, я еще тренируюсь, я отключусь, — Не дожидаясь, пока Касамацу закончит, Куроко сбросил звонок. Его светлые брови едва заметно нахмурились, но через мгновение снова разгладились, словно это было лишь иллюзией.

Глядя на сброшенный телефон, Касамацу не мог прийти в себя. Куроко-кун казался таким легким в общении, но тон, которым он говорил только что, его отношение к бывшему товарищу по команде, было на удивление холодным.

Никто из пятерых членов Поколения Чудес не ожидал, что снова соберутся вместе в больнице. В большой и светлой одноместной палате Кисе сидел на кровати, рассеянно глядя в голубое небо за окном. Акаши и Мидорима заняли по дивану, Мурасакибара прислонился к стене, держа в руках огромный пакет чипсов, Аомине сидел в углу, листая журнал Сяо Майи...

— Рёта, зачем ты нас всех позвал? — Прислонившись подбородком к руке, Акаши небрежно крутил в руке ножницы.

— Да, Кисечи, правда, в больнице какой-то странный запах, совсем неприятный, — Мурасакибара надул губы, выглядя как большой ребенок.

— Мурасакибарачи, я же заболел, разве вы, как бывшие товарищи по команде, не должны были прийти навестить меня? — Отведя взгляд, Кисе привычно изобразил знакомую улыбку, скрывая свои истинные мысли.

— У Близнецов сегодня последний день по удаче. Талисман удачи — Сиба-ину с голубыми глазами. Если я не найду талисман, невезение продлится до конца года, — Поправив очки рукой, перевязанной бинтом, Мидорима с аскетичным серьезным лицом говорил вещи, похожие на слова предсказателя, и, главное, без всякого диссонанса.

— И-и-и-и~~~ Мидоримачи опять выдумывает, откуда у Сиба-ину голубые глаза~~~ — Кисе вспомнил голубые глаза Куроко, а затем вспомнил ледяной холод в них, когда он смотрел на него, и его взгляд стал еще темнее.

— Ладно, хватит дурачиться. Рёта, я не хочу повторять в третий раз. Говори, зачем ты нас позвал, — Хотя тон был небрежным, все невольно напряглись.

— А, Акашичи стал серьезнее, чем Мидоримачи. Ну-ну, Мидоримачи, я знаю, у тебя длинные ресницы, не смотри на меня так, — В одно мгновение Кисе отбросил шутливое выражение и серьезно сказал: — Я хочу спросить вас всех, что вы сделали с Курокочи в Тейко за месяц до того, как он ушел из баскетбольного клуба? —

Кисе признавал, что сам несет ответственность за случившееся с Курокочи. Если бы тогда он понял, что Курокочи для него не просто товарищ по команде, то сегодня не было бы такого результата.

Изменения в Курокочи были слишком очевидны. Насколько он был теплым раньше, настолько холодным стал сейчас. Если бы он не отчаялся полностью тогда, как бы он мог сказать такие слова тем, кто когда-то был так важен для него?

Кисе не был дураком, напротив, те, кого называли гениями, всегда быстро улавливали суть.

— Пф-ф... Рёта, что значит "вы"? Не забывай, мы все участвовали в этом месяце, и... — Разноцветные глаза Акаши слегка сузились. — Кстати, я слышал, Рёта, тебя победил Тецуя? —

— Да, поэтому я пожалел, — Кисе слегка изогнул уголки губ, но в глазах была полная горечь.

— Я просто хочу, чтобы Курокочи больше не страдал. Ребята, как бывшие товарищи по команде, я позвал вас сюда только потому, что не хочу, чтобы вы продолжали делать то, о чем потом пожалеете. Так что, независимо от того, что вы собираетесь делать, пожалуйста, остановитесь. Иначе вы пожалеете, обязательно пожалеете, — тихо говоря, Кисе закрыл глаза. — Это мое последнее предупреждение как бывшего товарища по команде.

Если он не может быть рядом с этим человеком, то пусть хотя бы постарается уменьшить вред, причиняемый ему. Он будет стараться стоять рядом с ним. Сердце этого человека такое мягкое, однажды он обязательно увидит его, верно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 7. Заболел

Настройки


Сообщение