Часть 6. Курокочи, ты больше не хочешь меня?

Бессильно опустившись вдоль стены, Кисе смотрел на ярко освещенный двор. Без всякого предупреждения он вспомнил тот телефонный звонок, который Куроко сделал ему перед уходом из клуба в средней школе. Было ли тогда Курокочи так же больно, как ему сейчас?

Или, может быть, даже больнее.

Небо незаметно затянулось, и пошел мелкий дождь. Кисе уткнулся лицом в колени. Он действительно подонок. Он ясно слышал мольбу в голосе Курокочи тогда, он был таким хрупким, словно мог разбиться от одного прикосновения, но он все равно безжалостно сбросил звонок.

О чем он тогда думал? Ах да, Курокочи был слишком слаб и больше не достоин стоять рядом с Поколением Чудес.

Дождь постепенно усиливался. Кисе встал, его форма промокла насквозь и липла к телу.

— Тук-тук-тук... Тук-тук-тук... — раздался стук в дверь. Куроко, мывший посуду, выглянул: — Кагами-кун, пожалуйста, открой дверь и посмотри, кто пришел?

— Понял, — отложив баскетбольный журнал, Кагами направился к двери, думая: «Куроко небезопасно жить одному. Что, если так поздно придет плохой человек? В будущем постараюсь оставаться у Куроко дома как можно чаще». Парень, последняя фраза, наверное, и есть твои истинные мысли!

— О? Кисе? Почему ты выглядишь как мокрая курица? — Ладно, увидев Кисе, который обычно излучал тестостерон, в таком жалком виде, Кагами без зазрения совести съязвил.

— Ой, это Кагамичи! А Курокочи где? — Он изобразил свою фирменную улыбку, но глаза не улыбались.

— Кагами-кун, кто там? — Куроко включил свет во дворе и вышел, а затем увидел растрепанного Кисе.

— Кисе-кун, что-то случилось? — Куроко провел его на веранду во дворе и спросил.

— Курокочи, разве я не могу прийти к тебе, если у меня ничего не случилось? — сказал Кисе, то ли всерьез, то ли в шутку.

— Если возможно, то хотелось бы, Кисе-кун, — немного подумав, Куроко решил высказаться прямо. Он больше не питал надежд относительно Поколения Чудес, поэтому не имело значения, говорил ли Кисе-кун правду или нет.

Кисе застыл, больше не в силах поддерживать улыбку на лице.

— Курокочи, ты больше не хочешь меня? — Слова Кисе были тихими, такими тихими, словно их мог развеять ветер.

— Кисе-кун, ты никогда не был моим. Ни в прошлом, ни сейчас. Мы просто незнакомцы, которые знают друг друга чуть лучше, чем совсем чужие. К тому же, если уж на то пошло, разве не вы отказались от меня? — Говоря это, Куроко слегка улыбнулся, в его глазах была полная холодность.

— Курокочи... — Кисе схватился за одежду на груди, в его глазах впервые появилось что-то похожее на отчаяние.

— Кисе-кун, пожалуйста, подождите здесь, — сказал Куроко и вошел в дом. Когда он вышел, в его руке появился синий зонт.

— Кисе-кун, идите домой. Если будет поздно, дорога станет плохой.

Кисе вздрогнул, понимая, что Куроко приказывает ему уйти. В его глазах собирались слезы. Он с трудом выдавил улыбку и сказал: — Не нужно, Курокочи, я... я завтра...

— Кисе-кун, пожалуйста, запомните мои слова. Я думаю, нам лучше остаться знакомыми незнакомцами.

— ... — Не ответив, Кисе убежал в смятении. Его фигура в дожде покачивалась, заставляя тех, кто видел это, беспокоиться, не упадет ли он в следующую секунду.

— Куроко, зачем так? — Кагами накинул свою куртку на Куроко и невольно вздохнул.

— Кагами-кун, вы слышали историю о мальчике, который кричал «Волки!» в Китае? Если вас обманывают слишком часто, вы перестаете верить. Точно так же, испытав слишком много разочарований и отчаяния, я боюсь быть снова раненым, поэтому предпочитаю отказаться от этой едва заметной надежды. По крайней мере, так я не пострадаю, — хотя тон был спокойным, Кагами будто видел, как парень снова и снова лелеял надежду, а затем снова и снова разочаровывался.

Внезапно обняв Куроко, Кагами ясно понимал, что его сердце болит за этого парня со слабым присутствием. — Ну... Куроко, делай, что хочешь. Если не хочешь с кем-то общаться, не общайся. В любом случае, я всегда буду рядом.

— Кагами-кун, это звучит как признание в любви из сёдзё-манги.

— Ч-что?! — Кагами подскочил.

— Кагами-кун — дурак, — Куроко слегка улыбнулся, и его сердце тоже согрелось. Действительно, дразнить Кагами-куна очень приятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Часть 6. Курокочи, ты больше не хочешь меня?

Настройки


Сообщение