Жизнь и смерть

Глава 3

В мгновение ока Цао Синжань исчез из виду.

Чем больше Вэнь Шу думала, тем больше ей казалось, что что-то не так. Многолетний опыт подсказывал ей, что экстренная эвакуация была вызвана чрезвычайной ситуацией.

Хотя работа хирургом научила Вэнь Шу сохранять спокойствие в экстренных случаях, сейчас у неё было нехорошее предчувствие.

——

Благодаря феноменальной памяти Цао Синжань быстро нашёл тот самый экспонат.

Он достал из-за пояса небольшой набор инструментов и начал разрезать стекло витрины. Весь процесс занял меньше минуты.

Он по-прежнему мчался наперегонки со временем.

Если он проиграет, его жизнь может оборваться здесь и сейчас.

В этот момент в его Bluetooth-наушнике раздался звонок. Звонили из организации.

Главный босс организации, Аллен, был иностранцем за пятьдесят. Несмотря на возраст, он всё ещё обладал невероятным обаянием.

— Амос, приказываю тебе немедленно покинуть место происшествия! — мрачно произнёс Аллен.

— Аллен, ты же знаешь, что я не могу этого сделать, — ответил Цао Синжань, не прекращая работать.

После долгого молчания, в голосе собеседника послышалась дрожь. — Что там происходит?

Цао Синжань аккуратно поставил экспонат на пол, не смея расслабляться.

Открыв его, он увидел внутри два взрывных устройства.

Одно из них он уже обезвредил с помощью программы, но второе было обычной бомбой.

То есть, требовался профессиональный сапёр.

Умел ли Цао Синжань обезвреживать бомбы?

Тем временем Вэнь Шу вспомнила тот самый экспонат, который показался ей подозрительным.

Она тоже побежала к нему.

Вэнь Шу сбросила туфли на высоких каблуках и ускорила шаг.

В тот момент, когда она распахнула дверь, её глазам предстала мужская фигура, неподвижно лежащая на полу.

Вэнь Шу затаила дыхание и уже собиралась сделать шаг, но её остановил голос: — Стойте.

Вэнь Шу замерла. — Что случилось?

— Я же просил вас уйти, — холодно ответил Цао Синжань.

Вэнь Шу очень хотелось закатить глаза.

— Оставлять людей в беде — не в моём стиле, — парировала она.

Цао Синжань, сосредоточенно смотревший на бомбу, услышав этот ответ, довольно улыбнулся.

— А вы не боитесь смерти?

Вэнь Шу презрительно усмехнулась. — Выбрав этот путь, я перестала думать о жизни и смерти.

Да, в мире много профессий, связанных с риском для жизни. Даже ради спасения одной жизни другие могут пожертвовать собой.

Стоит ли оно того?

Цао Синжань отложил инструменты, повернулся и молча посмотрел на неё несколько секунд. — Подойдите.

Вэнь Шу сделала глубокий вдох и медленно подошла.

Заглянув мимо головы Цао Синжаня, она резко сузила глаза.

Это была… бомба.

Вэнь Шу впервые видела настоящую бомбу.

Она взяла себя в руки и спросила: — Вам нужна помощь?

Цао Синжань внимательно изучал провода, запутанную сеть. Он знал, что времени остаётся мало.

— Просто стойте спокойно, — то, что он позволил Вэнь Шу остаться, было его самой большой ошибкой.

Это означало, что он подверг опасности обычных людей.

Вэнь Шу тоже видела, насколько сложным был механизм бомбы.

Даже если бы у них было достаточно времени, чтобы разобраться в проводах, таймер показывал всего несколько минут. Вэнь Шу никогда ещё не была так близка к смерти.

— Думаю, можно рискнуть, — её голос был ледяным.

— Вы что, в кино снимаетесь? — усмехнулся Цао Синжань.

— Тогда… что делать? Чтобы разобраться в этих проводах, нужно много времени.

Цао Синжань промолчал. Внезапно его глаза блеснули — кажется, его осенило.

— Если она взорвётся, у вас есть какие-нибудь последние слова? — он отложил инструменты и с усмешкой посмотрел на Вэнь Шу.

До сих пор Вэнь Шу не думала о неминуемой смерти.

Возможно, подсознательно она верила, что они выберутся отсюда живыми.

Но, услышав вопрос Цао Синжаня, она не смогла ничего ответить.

Она вдруг почувствовала растерянность.

Вэнь Шу опустила глаза и молчала, поджав губы…

— Ничего страшного. Я тоже об этом не думал. Обычные люди каждый день думают о хлебе насущном, о славе и богатстве. В глубине души все мы считаем, что смерть ещё далеко.

А мы, даже постоянно сталкиваясь со смертью, не знаем, что делать, если наша жизнь оборвётся в следующую секунду.

Цао Синжань нежно посмотрел на Вэнь Шу, словно пытаясь успокоить её, а может, и себя самого.

Однако Вэнь Шу зацепилась за одну фразу: — Вы тоже постоянно сталкиваетесь со смертью? Разве вы не программист?

Выражение лица Цао Синжаня не изменилось. — Вы так относитесь к высококвалифицированным программистам?

Вэнь Шу подняла бровь. — Простите, но разве это не ласковое прозвище для программистов?

Цао Синжань улыбнулся и решил не зацикливаться на этом вопросе. На самом деле, он хотел отвлечь её внимание, чтобы она забыла о промахе в его словах.

— Готовы? Я собираюсь перерезать провод, — Цао Синжань пристально посмотрел на Вэнь Шу, желая увидеть её реакцию.

— Режьте. Я сделала свой выбор, как только вошла сюда, — Вэнь Шу не выглядела готовой к смерти, скорее, она спокойно приняла её.

Цао Синжань улыбнулся и уверенно перерезал красный провод.

Затем он быстро засунул бомбу в угол, достал вакуумный пакет и поместил бомбу внутрь, чтобы минимизировать последствия взрыва.

Вэнь Шу наблюдала, как он ловко и быстро выполнил все эти действия, а затем бросился на неё, закрывая своим телом. По инерции они оба откатились в противоположный угол.

В эти короткие десять секунд голова Вэнь Шу была пуста. Только в последний момент она почувствовала ударную волну, но Цао Синжань, прикрывавший её, смягчил удар.

Вакуумный пакет значительно уменьшил силу взрыва.

Когда дым рассеялся, Вэнь Шу всё ещё была в сознании. Возможно, у неё было лёгкое сотрясение мозга, но она быстро пришла в себя и, осознав, что на ней лежит Цао Синжань, попыталась его столкнуть, чтобы проверить, всё ли с ним в порядке.

Но он не реагировал. Вэнь Шу почувствовала неладное, быстро перевернулась, уложила Цао Синжаня на пол и начала оказывать ему первую помощь. Пульс и дыхание были очень слабыми.

Многолетний врачебный опыт заставил её машинально начать делать Цао Синжаню сердечно-лёгочную реанимацию. Возможно, взрыв помутил её рассудок — увидев, что Цао Синжань не приходит в себя, она потеряла прежнее спокойствие и теперь боялась, что он пострадал, защищая её.

На пятом цикле реанимации, когда Вэнь Шу делала Цао Синжаню искусственное дыхание, лежащий на полу мужчина схватил её за шею и поцеловал.

Поцелуй был долгим и глубоким. Вэнь Шу почувствовала, что задыхается.

Несколько циклов СЛР уже отняли у неё часть сил, и она побоялась ударить Цао Синжаня, чтобы он прекратил.

Увидев, что её лицо покраснело, Цао Синжань с явной неохотой отпустил её.

Вэнь Шу выпрямилась. Из-за позы, в которой она делала реанимацию, она всё ещё стояла на коленях.

— Вы нахал! — возмущённо сказала она.

Цао Синжань сел, ухмыляясь. — Я дал вам бесплатно попрактиковаться в сердечно-лёгочной реанимации, а вы меня нахалом называете?

— Вы! — вся благодарность, которую Вэнь Шу испытывала к нему мгновение назад, испарилась.

Не желая больше иметь с ним дела, она собралась уйти.

Но Цао Синжань схватил её за руку.

— Полиция скоро приедет разбираться. Может, выпьем кофе?

Слова Цао Синжаня напомнили Вэнь Шу о возможном вмешательстве полиции.

Она не хотела проблем. — Обязательно идти в полицию?

— Это всего лишь формальность. Мы должны сотрудничать. Вам просто нужно рассказать, что произошло.

Вэнь Шу оглядела место взрыва и кивнула.

Эвакуированные посетители музея слышали шум внутри. Все гадали, что случилось, но никто не знал правды. Было видно только множество пожарных и машин скорой помощи. Зрелище было впечатляющим.

Вскоре приехала полиция и оцепила место происшествия.

Цао Синжань и Вэнь Шу дали показания и собирались уйти, но у Вэнь Шу оставалось много вопросов к этому мужчине.

Стоя у входа, она спросила: — Вы действительно просто программист?

Цао Синжань отряхнул пыль с одежды. Несмотря на некоторую растерянность, он чувствовал необычайное воодушевление.

— А кем я вам кажусь?

Глядя на толпу эвакуированных посетителей, Цао Синжань подумал, что, в общем-то, всё хорошо. В этом мире всегда кто-то должен жертвовать собой.

Они стояли молча. Вэнь Шу не стала настаивать — раз он не хотел говорить, не нужно его принуждать.

С высоты птичьего полёта музей выглядел нетронутым, только выставочный зал выделялся, как тёмное пятно.

В толпе человек в чёрной шляпе пристально и злобно смотрел на две фигуры, стоявшие на площадке.

Он не стал долго задерживаться и вскоре растворился в толпе…

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение