Глава 18. Спуск с горы

Врожденный талант Чэнь Фаня к владению мечом поразил Тао Те. Советы зверя также сыграли важную роль.

Если бы Чэнь Фань заучивал техники меча по шаблону, это не только замедлило бы его прогресс, но и подавило бы его природный дар.

До большого турнира оставался месяц.

Уровень совершенствования Чэнь Фаня неуклонно рос и достиг пика восьмого уровня Закалки Ци.

Сила его ударов достигла восьми тысяч цзиней. Теперь его можно было назвать «человеком-монстром».

Тао Те велел Чэнь Фаню каждый день оттачивать свои навыки владения мечом, обращая особое внимание на те моменты, где он чувствовал затруднения.

Сейчас повышение уровня совершенствования не имело большого значения. Если Чэнь Фань достигнет Единения Человека и Меча, он сможет поразить всех на турнире.

Если только глава секты Сюаньтянь не ослеп, он обязательно возьмет под свое крыло такого талантливого ученика.

Гений меча, достигший Единения Человека и Меча всего за три месяца тренировок… Тао Те, путешествовавший по бесчисленным мирам, никогда о таком не слышал.

Теперь Чэнь Фань каждый день сражался с тремя демоническими зверями второго высшего уровня.

Бой — лучший и самый быстрый способ стать сильнее. А с Тао Те, гарантирующим его безопасность, Чэнь Фань не собирался упускать такую возможность.

Двадцать семь дней спустя уровень совершенствования Чэнь Фаня достиг невероятного девятого уровня Закалки Ци. Среди учеников секты Сюаньтянь его поколения он был одним из лучших.

Однако этой силы было недостаточно, чтобы противостоять семье Е. Этот старый негодяй, Е Сюнтянь, был совершенствующимся первого уровня Формирования Ядра. Чэнь Фань не был уверен, что сможет победить его, несмотря на разницу в уровнях.

— Как только ты достигнешь Единения Человека и Меча, ты сможешь легко убить этого старикашку Е, — Тао Те снова пытался подбодрить Чэнь Фаня.

Единение Человека и Меча… Как же его достичь?

Чэнь Фань принял боевую стойку и начал выполнять базовые техники меча.

Сейчас он думал только об одном — как достичь Единения Человека и Меча.

Железный меч, сверкая в лучах солнца, отбрасывал яркие блики, словно Млечный Путь, раскинувшийся на небе.

Духовная энергия плавно циркулировала по телу Чэнь Фаня, проходя один цикл за другим, и возвращалась в даньтянь, где находился Тао Те.

Сам того не замечая, Чэнь Фань снова вошел в это таинственное, непостижимое состояние.

Путь меча предстал перед ним как открытая книга, и он мог черпать из нее знания.

Все мастера меча достигали высот, постоянно совершенствуя свои навыки и постигая Дао меча.

Кто слышал о том, чтобы путь меча был так легко доступен, словно книга, которую можно просто прочитать?

Но именно в таком удивительном состоянии находился сейчас Чэнь Фань. Сложный путь меча был для него ясен, как математическая формула. Он понимал все с полуслова.

Будучи прирожденным гением меча, он жадно впитывал новые знания, понимая, насколько редка такая возможность.

Тао Те, видя, что Чэнь Фань застыл на месте, не понимал, что происходит.

— Что этот парень снова задумал? Даже я не могу понять, что с ним… — подумал Тао Те.

Некоторые люди от рождения имеют особую связь с определенной стихией. Чэнь Фань был одним из таких счастливчиков. Он обладал высокой совместимостью с сущностью меча.

Он продолжал учиться, его память и способность к пониманию работали на пределе, записывая все новые знания. Он знал, что такой шанс выпадает нечасто.

Строка за строкой он читал записи о пути меча, и непостижимые знания впечатывались в его сознание, оставаясь там навсегда.

Постепенно Чэнь Фань почувствовал, что достиг предела своих возможностей. Его голова закружилась.

Он моргнул, пытаясь прояснить сознание.

И в тот же миг перед его глазами все потемнело, и он потерял сознание.

— Где я? — проснувшись и увидев над собой белые облака, пробормотал Чэнь Фань.

— Глупец, ты в Горном хребте Тяньцзи. Почему ты вдруг упал в обморок и проспал два дня? — раздался голос Тао Те.

— Два дня? Значит, завтра турнир? — услышав это, Чэнь Фань вскочил на ноги. Он не хотел упускать этот шанс.

В тот момент, когда он встал, он почувствовал, что мир вокруг него изменился.

Каждая травинка, каждое дерево излучали острую ауру меча.

Что происходит?

Спросил себя Чэнь Фань.

Он выхватил свой железный меч и крепко сжал его в руках. Мощная аура меча вырвалась из него наружу.

— Единение Человека и Меча! — воскликнул Тао Те, одновременно удивляясь: — Как ты смог достичь Единения Человека и Меча, просто поспав? Что случилось?

Так вот какое оно, Единение Человека и Меча?

Глаза Чэнь Фаня сияли так же ярко, как и лезвие его меча.

— Хотя ты достиг лишь начального уровня Единения Человека и Меча, это уже большое достижение, — сказал Тао Те, глядя на Чэнь Фаня.

Чэнь Фань все еще находился в этом странном состоянии. Ему не терпелось испытать мощь своих новых техник, но времени не было. Ему нужно было возвращаться в секту.

Постижение Дао меча не только позволило ему достичь Единения Человека и Меча, но и значительно расширило его знания в этой области.

Найти правильный путь совершенствования — большая удача.

Именно поэтому многие искали наставников. Неверный путь вел к потере времени и сил.

Знания Чэнь Фаня гарантировали, что он не собьется с пути меча.

Он сможет продолжать совершенствоваться и стать великим мастером меча.

Тао Те не понимал, что Чэнь Фань идеально гармонировал с сущностью меча, поэтому не мог объяснить его невероятный прогресс.

Для воина важны два вида таланта.

Первый — врожденные способности, второй — способность к пониманию.

Чэнь Фань потерял Тело Святого Пурпурной Звезды, но обрел даньтянь Тао Те, поэтому его можно было назвать одаренным.

Его связь с сущностью меча давала ему невероятную способность к пониманию Дао меча. Его можно было назвать гением.

Раньше Чэнь Фань был как необработанный нефрит. После всех тренировок он значительно вырос, как в плане уровня совершенствования, так и в плане понимания боевых искусств.

Теперь он был драгоценным камнем, готовым засверкать.

Чэнь Фань быстро двигался по Горному хребту Тяньцзи. Он не мог позволить себе опоздать на турнир.

Три месяца упорных тренировок подошли к концу, и вскоре он начнет осуществлять свой план мести.

Юноша спускался с горы, и ничто не могло его остановить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Спуск с горы

Настройки


Сообщение