В пустыне змеи — обычное дело. Данцзе снова уснула.
Режиссер хотел помочь с поисками, но У Се отказался.
Ночная пустыня была необычайно тихой. Луна освещала пески, мерцали звезды. Вокруг — кромешная тьма.
Не видно ни зги!
Древний город, руины которого были видны днем, ночью приобретал зловещий вид.
В свете фонарика было трудно идти. Ветер завывал за спиной. Ли Чу, поеживаясь, испуганно водил лучом по сторонам.
У Се, присев на корточки, освещал землю фонариком, пытаясь найти какие-нибудь следы.
Лао Май, более смелый, осматривал окрестности.
Вдалеке Чжэньчжу очнулась от холода. Не обращая внимания на головную боль, она попыталась выбраться из-под завала. Ноги онемели и потеряли чувствительность.
Чжэньчжу нащупала в кармане телефон. В его тусклом свете она увидела, что находится под обломками.
На лбу она почувствовала что-то липкое. Поднеся руку к глазам, она увидела кровь.
Чжэньчжу попыталась встать, но поняла, что придавлена. Она изо всех сил пыталась сдвинуть балку, но безуспешно.
От потери крови, жажды и долгого пребывания под завалом у нее не осталось сил. Чжэньчжу чувствовала сильную жажду и слабость. Ее клонило в сон, горло опухло и болело.
Сама виновата, что так сильно ударилась.
Чжэньчжу задыхалась. Она не хотела умирать в этой пустыне, где никто не поставит ей свечку и не принесет цветы.
Она не хотела, чтобы змеи и ящерицы устроили вечеринку на ее могиле.
— У Се, ты что, с ума сошел?! — Ли Чу, получив неожиданный удар в лицо, схватился за нос. У него пошла кровь.
Кровь капала на землю. У Се осветил ее фонариком.
— Между тобой и Чжэньчжу есть особая связь. Ее кровь укажет нам путь.
Ли Чу вытер нос и хотел что-то сказать, но увидел, что У Се идет направо.
Капли крови, словно по волшебству, парили в воздухе, указывая направление, где находилась Чжэньчжу.
Ли Чу смотрел на это, разинув рот.
У Се ничего не объяснил. Рядом был Лао Май.
— Сестра Чжэньчжу?
— Чжэньчжу!
Увидев слабый свет среди обломков, У Се понял, что это Чжэньчжу.
Ли Чу позвал Лао Мая на помощь.
Чжэньчжу, освобожденную из-под завала, отнесли в лагерь. Она без сознания лежала на спине У Се.
— Вставайте, нужно помочь! — крикнул Ли Чу, вернувшись в лагерь. Он был очень зол.
Чжэньчжу положили на коврик. Ли Чу попросил у режиссера мощный фонарь.
Внезапно все вокруг стало видно, как днем.
У Се держал Чжэньчжу на руках, пока Ван Мэн осматривал и обрабатывал ее раны.
Лицо Чжэньчжу было бледным. Ноги были целы, но на голове была глубокая рана, которую нужно было зашить.
— Кто посмел тронуть сестру Чжэньчжу?! — закричал Ли Чу. Впервые он столкнулся с таким коварством.
Все молчали. Никто не знал ответа.
— У кого-нибудь есть машинка для стрижки? — спросила Чжэньчжу. Волосы мешали зашить рану.
У Ван Мэна не было такого.
У Се крепко обнимал Чжэньчжу, надеясь, что с ней все будет хорошо. Он пытался защитить ее и Ли Чу.
Они не должны были оказаться втянутыми в эту историю.
У Се боялся, что Чжэньчжу пострадает, и невольно сжал ее сильнее.
— Ой! — Чжэньчжу застонала от боли.
— Босс, вы ее сейчас задушите! — сказал Ван Мэн, обрабатывая рану.
У Се ослабил хватку.
Все его планы, все его расчеты были направлены на то, чтобы освободить их поколение от власти «этого».
Чжэньчжу была и неожиданностью, и проклятием.
Лулу принесла машинку для стрижки и отдала ее Ван Мэну.
Ван Мэн сбрил волосы вокруг раны и, продезинфицировав иглу и нить, начал зашивать рану…
Утром У Се вышел из палатки и попросил Су Нань собрать всех.
Су Нань понимала его и просила не перенапрягаться, ведь…
— Бабах!
В пяти метрах от лагеря земля провалилась, образовав глубокую яму.
Съемочная группа, Су Нань и Лао Ма столпились вокруг.
У Се задумчиво смотрел в провал.
Никто не решался спуститься первым. Было неизвестно, что находится внутри.
Су Нань предложила У Се спуститься.
У Се, посветив фонариком в яму, сказал:
— Сначала нужно проветрить, а потом уже спускаться.
Су Нань велела Лао Маю охранять яму и убить любого, кто попытается спуститься без разрешения.
Только теперь режиссер понял, что эти люди — не те, с кем можно шутить.
Чжэньчжу крепко спала. Когда она открыла глаза, Ли Чу вытирал ей руки.
Чжэньчжу молчала.
— Сестра Чжэньчжу, вашу одежду переодела Лулу, — сказал Ли Чу.
Чжэньчжу облегченно вздохнула и села.
Ли Чу помог ей выйти из палатки. Чжэньчжу прищурилась, у нее все еще было мутно в глазах.
Ван Мэн протянул ей чашку с теплым супом и печеньем.
Чжэньчжу, борясь с головокружением, сделала небольшой глоток и отказалась от остального.
У Се подошел, взял чашку и заставил ее выпить все до дна.
Чжэньчжу закашлялась.
— Ты что, больной?! — закричал Ли Чу.
— В пустыне, если не будешь есть после травмы, умрешь. Я забочусь о тебе, — ответил У Се, отдавая чашку Ван Мэну. Он собирался спуститься в гробницу.
— Босс немного грубоват, но он хороший человек, — сказал Ван Мэн, следуя за ним.
Днем Су Нань велела всем собираться. Они готовились спуститься в гробницу.
Съемочная группа тоже пошла с ними.
У Се ничего не сказал, но попросил Чжэньчжу и Ван Мэна остаться наверху.
Чжэньчжу отказалась. Она не хотела снова оказаться в беде.
Ван Мэн должен был защищать своего босса.
Все три группы спустились в гробницу.
Съемочная группа радовалась, что им удалось попасть в легендарную гробницу.
Лао Ма велел Су Нань искать сокровища.
У Се шел впереди, защищая Ли Чу.
Ван Мэн поддерживал Чжэньчжу.
Вскоре они добрались до какого-то храма, где обнаружили человеческие останки.
Кости были сложены в форме рисунка, который был на спине Ли Чу.
Чжэньчжу почувствовала неприятное ощущение в спине.
У Се убедился, что рисунок семи пальцев, сделанный Хуан Янем, был правильным. Они нашли нужное место.
Ли Чу хотел сказать, что рисунок на полу такой же, как у него на спине, но У Се жестом велел ему молчать.
Су Нань бросила на У Се и Ли Чу подозрительный взгляд. С этой компанией явно что-то не так…
Су Нань попросила У Се найти вход в Гутунцзин.
У Се, присев на корточки, стер пыль с каменной плиты, закрывающей вход.
Голова Чжэньчжу была туго перевязана, и пыль не попадала в рану.
Ван Мэн уговаривал Чжэньчжу вернуться наверх.
— Я не уйду, пока не найду того, кто меня ранил. К тому времени, как вы вернетесь, я уже буду мертва, — ответила Чжэньчжу. Если бы не У Се, она бы уже отправилась на тот свет.
Чжэньчжу поняла, что только рядом с боссом она может быть в безопасности.
Она была обычным человеком и хотела лишь вернуться домой, в свою уютную квартиру в Ханчжоу.
Ван Мэн не смог ее переубедить и обратился к боссу.
— Пусть делает, что хочет. Ван Мэн, ты останешься здесь. Если что-то пойдет не так, сразу же свяжись с Хэй Сяцзы… — сказал У Се.
После недолгих поисков У Се нашел потайной механизм. Каменная плита сдвинулась, открывая винтовую лестницу, ведущую вниз.
Су Нань велела Лао Маю спуститься первым.
За ним последовали Лао Ма, режиссер, У Се и его спутники.
Ли Чу поддерживал Чжэньчжу.
Спускаясь по лестнице, они увидели на стенах несколько каменных статуй, что еще больше их воодушевило.
У Ли Чу начался приступ клаустрофобии.
— Ли Чу!
— Осторожно!
(Нет комментариев)
|
|
|
|