По контуру черт лица он с трудом узнал в этом самце-господине старшего сына Графа Кэ Фу.
Он запомнил его потому, что до того, как Линь Янь достиг совершеннолетия, этот будущий граф был известен как «Роза Империи».
— Беллаэр, давай начнём всё сначала, я обещаю, что больше никогда тебе не наскучу, — сказал самец-господин, обычно высокомерный, теперь умоляющим тоном.
— Стражники, — Беллаэр холодно взглянул на него, в глазах читалось отвращение.
— Беллаэр, ты не можешь так со мной поступать.
Действия Второго принца разозлили самца-господина. Его лицо исказилось от ярости. Он зарычал и, прежде чем стражники успели окружить его, выхватил спрятанный кинжал и бросился на самца.
Беллаэр холодно усмехнулся.
— Ничтожество.
Он оставался совершенно спокойным, не двигаясь ни на дюйм. Когда кинжал почти достиг его, коренастый и свирепый самец-солдат выскочил из-за его спины, ловко схватил самца-господина за запястье. Раздался хруст ломающейся кости, и кинжал выпал из его руки.
Коренастый самец-солдат быстро поймал кинжал, взмахнул им и вонзил прямо в бедро самца-господина.
В глазах Беллаэра вращались чёрные водовороты. Он смотрел сверху вниз на самца-господина, переместил кинжал из стороны в сторону, затем сильно надавил вниз и холодно сказал: — На этот раз это лишь маленький урок. Если будет в следующий раз, пусть Граф Кэ Фу заберёт твоё тело.
Независимо от законов Империи, здесь, у этого принца, самцы-господа, которые мне не нравятся, не имеют никакой ценности.
Самец-господин в муках потерял сознание, и стражники поспешно утащили его прочь.
Капитан Королевской Второй Гвардии, коренастый самец-солдат, опустился на одно колено перед Беллаэром, принимая наказание за ненадлежащую охрану.
Позади него стоял на коленях ряд хорошо обученных самцов-солдат, каждый из которых мог противостоять сотне.
Беллаэр отряхнул пыль с рук и сказал: — Сегодня вечером этот принц будет наблюдать за метеорным потоком вместе с «Калас, самой яркой звездой». Никому не разрешается беспокоить нас.
— Есть.
Линь Янь поджал губы, выражение его лица было серьёзным.
Он отвёл взгляд и последовал за Вторым принцем в роскошный дворец.
Беллаэр с энтузиазмом водил его повсюду.
Блестящие золотые хрустальные люстры, изысканные ковры в экзотическом стиле, прекрасные сокровища из разных звёздных систем — дворец был не менее изыскан и великолепен, чем Императорский дворец на главной звезде.
— Янь, смотри.
Проходя мимо открытого сада, Беллаэр указал на распустившиеся повсюду Цветы синей звезды, пристально глядя в ледяные синие глаза Линь Яня, и сказал: — Во всей Империи, кроме моего места, больше нигде не будет Цветов синей звезды.
Линь Янь притворился, что внимательно осматривает, краем глаза наблюдая за окрестностями, и быстро строил в уме планировку дворца.
Беллаэр показал ему ещё несколько особых комнат, а затем остановился в конце коридора.
Он сиял от радости и сказал: — Янь, твой раб-самец уже вне опасности, ты можешь сначала его навестить.
Я пришлю кого-нибудь, чтобы пригласить тебя, когда начнётся Банкет наблюдения за звёздами.
«Калас, самая яркая звезда» уже был его жуком в клетке, и он не возражал показать своё великодушие.
·
Ай Эру приснился кошмар.
Когда ему было четыре года, он искал еду на главной улице Планеты номер Одиннадцать и встретил добродушного а-самца средних лет.
А-самец средних лет, увидев его, заплакал и сказал, что маленький Ай Эр — его потерянный ребёнок.
Маленький Ай Эр был очень счастлив, у него, как и у других маленьких самцов, тоже появился отец.
Однако картина сменилась, и его продали торговцу рабами.
Маленький Ай Эр воспользовался невнимательностью торговца рабами и сбежал, но его предал товарищ по рабству, обменяв его на маленький кусочек хлеба.
Маленький Ай Эр был в ужасе, и его заперли в железной клетке.
Вокруг было темно, он очень боялся, пока не увидел пару ледяных синих глаз, сияющих в темноте. Эти глаза были спокойными, но очень тёплыми.
Маленький Ай Эр хотел протянуть руку и схватить их, но глаза отдалились от него. Он заволновался, начал бороться, а затем проснулся.
Ресницы Ай Эра слегка дрогнули, он очнулся от кошмара.
Он слегка открыл глаза, и глаза из сна совпали с реальностью.
После секундного замешательства он вспомнил, что произошло до того, как он потерял сознание, и его глаза тут же покраснели.
На этот раз, в отличие от всех предыдущих, его не бросили.
Линь Янь смотрел на самца-солдата в капсуле.
— Через два часа ты сможешь восстановиться. После того как покинешь это место, отправляйся в Аэропорт номер Пять. Я уже забронировал тебе рейс на Планету номер Девять. Там тебя встретят. Начни там новую жизнь.
Ай Эр покачал головой, жалобно глядя на господина.
Линь Янь беспомощно сказал: — Следовать за мной очень опасно.
— Господин, я ваш раб-самец. Даже если опасно, я должен следовать за вами и защищать вас, — голос Ай Эра был хриплым, но очень твёрдым.
Неужели в понимании того, что рабы-самцы должны быть послушными, есть какое-то недоразумение...
Линь Янь почти неслышно вздохнул и сказал: — Я могу защитить себя. Ты сначала отправляйся на Планету номер Девять, я прилечу за тобой, когда у меня будет время.
Если не пойдёшь, я немедленно продам тебя.
Ай Эр прикусил нижнюю губу и неохотно кивнул.
В этот момент в дверь постучали.
— Президент Линь Янь, Банкет наблюдения за звёздами скоро начнётся. Принц просит вас пройти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|