Пространство в Комнате для наблюдения за звёздами было небольшим, без какой-либо мебели. Пол был устлан мягкими специальными матами, а с помощью системы умного дизайна имитировал травяной газон. В помещении раздавались звуки искусственного стрекотания насекомых, создавая безмятежную и романтическую атмосферу.
Звёздный свет проникал сквозь стеклянный купол, принося с собой проблеск ясности, но воздух в комнате словно застыл.
Никто не проронил ни слова; было так тихо, что можно было услышать биение сердец друг друга.
Линь Янь безуспешно попытался связаться с ИИ-дворецким и вынужден был принять тот факт, что в замкнутом пространстве остались лишь они двое, и ситуация могла легко выйти из-под контроля.
По стеклянному куполу пронеслась яркая полоса света: звезда с длинным хвостом исчезла так же быстро, как появилась. Вслед за ней промелькнула ещё одна, а через несколько секунд метеоры посыпались один за другим — начался звездопад.
Ай Эр запрокинул голову, и в его тёмных глазах вспыхнул огонёк возбуждения.
В Звёздной системе Калас звездопады редко считались чудом, но Ай Эр когда-то бывал на далёкой планете, где метеоритные дожди случались каждую ночь, так что для него это было обычным делом.
Но наблюдать звездопад вместе со своим господином — это совсем другое дело.
— Господин, смотрите скорее, — весело произнёс Ай Эр, словно счастливый ребёнок.
Линь Янь некоторое время молча смотрел на его прекрасное лицо, затем выдохнул горячий воздух, отвёл взгляд и сказал:
— Давай ляжем и посмотрим.
Он намеренно отодвинулся от Ай Эра, нашёл место в углу и прилёг.
В его пространстве хранения не осталось ничего, связанного с медикаментами, и ему приходилось полагаться лишь на свою ментальную силу.
Его сердцебиение учащалось, а жар нахлынул, подобно бушующему приливу.
Сумрак легко разжигал желание, и в этот момент запах самки стал необычайно явственным, искушая его снова и снова.
Ай Эр не понимал мучений господина. Он лежал посреди комнаты в лучшем месте для наблюдения за звёздами, и его взгляд немного потускнел — смотреть звездопад было интересно только вместе с господином.
Его глаза следили за мириадами звёзд, а тело начало незаметно, словно муравьи, медленно двигаться. Вскоре он, как и хотел, лежал рядом с господином.
Его сердце бешено колотилось, пока он тихо ждал. Долгое время он не слышал упрёков господина, и лишь тогда осмелился позвать:
— Господин.
Линь Янь подавлял своё волнение, не в силах отвлечься, и лишь тихо произнёс:
— Угу.
Этот звук «угу» стал для Ай Эра негласным разрешением, и он почувствовал, что может рискнуть и пойти дальше.
Он бесчисленное множество раз смотрел звездопады в одиночестве, но это был первый раз, когда они смотрели вдвоём, да ещё и со своим господином. Ай Эр был вне себя от счастья.
— Господин, я когда-то много раз видел звездопады на Планете Гера. Там есть легенда: если двое существ посмотрят вместе три звездопада, то смогут быть вместе навсегда... — Ай Эр начал без умолку рассказывать о своём прошлом, о том, чего никогда никому не говорил.
Линь Янь слегка повернул голову, чтобы взглянуть на существо рядом с собой. Звёздный свет озарял Ай Эра прохладным сиянием, его чёткие черты лица смягчились в полумраке, а тонкие губы, приоткрываясь и смыкаясь, изгибались в улыбке.
Под точёным подбородком чётко проступали очертания мышц шеи, плавно переходящих в едва заметные из-под воротника изящные ключицы.
У Линь Яня скользнул кадык; он уже собирался отвести взгляд, когда Ай Эр вдруг повернулся к нему. В его глазах сияла бесконечная улыбка, и он с восхищением произнёс:
— Господин, у вас звёзды в глазах.
Линь Янь замер на мгновение, а когда пришёл в себя, то уже властно поцеловал Ай Эра в губы.
Огонь в его сердце разгорался всё сильнее от слияния губ, дыхание стало обжигающим. Его бледные пальцы запутались в мягких волосах самки, но как только он захотел углубить поцелуй, то внезапно остановился.
Он отстранился на чуть-чуть, заглянул в глаза самки, желая разглядеть эмоции в их глубине.
В тот миг, когда губы Ай Эра встретились с его, он совершенно опешил и оставался неподвижным, пока поцелуй не завершился.
Жаркое дыхание Линь Яня коснулось его щеки, вызывая приятную щекотку.
Он очнулся от оцепенения, встретился с исследующим взглядом господина и мгновенно вспыхнул, покраснев, как помидор.
Линь Янь снова немного отстранился. Что ему теперь сказать?
Он колебался, но так и не смог подобрать нужных слов.
Однако просто молчать и отступать тоже было неуместно.
Воздух снова застыл, неловкость распространялась вокруг, хотя, конечно, смущён был в основном Линь Янь, поскольку Ай Эр сейчас пребывал в потоке счастья, и слова уже не могли выразить его радостное состояние.
Увидев, что Линь Янь больше не двигается, он хрипловатым голосом нерешительно спросил:
— Господин, вы хотите ещё?
Линь Янь беспокоился, что его внезапный порыв может смутить самку, но, кажется, он напрасно тревожился.
Однако этот прямолинейный вопрос Ай Эра вызвал у него лёгкую головную боль. После некоторого молчания он лишь негромко произнёс:
— Как будто бревно.
Ай Эр встрепенулся и тут же объяснил:
— Господин, это было так неожиданно, что я просто не успел отреагировать. В этот раз я непременно сделаю так, чтобы вы были довольны.
Едва он произнёс эти слова, как обхватил Линь Яня за шею, выгнулся и запрокинул голову, ожидая нового проявления нежности от господина.
Инициатива самки заставила подавленный Линь Янем огонь вновь вспыхнуть. Он опустил голову и вновь коснулся нежных губ Ай Эра.
Этот поцелуй был нежнее и мягче первого.
В момент соприкосновения губ головокружительное ощущение вновь увлекло Ай Эра в бескрайнюю белую пустоту. Он чувствовал горячие поцелуи самца, но не мог пошевелиться.
Когда он наконец очнулся и захотел ответить на поцелуй, в его сознании внезапно мелькнула мысль, поразившая его, как молния: «Если я сейчас шевельнусь, то, возможно, следующего раза не будет?»
Ай Эр принял решение за 0,1 секунды. Используя весь свой жизненный стратегический опыт, он подавил инстинктивное желание ответить на поцелуй и оставался абсолютно неподвижным, пока Линь Янь не отстранился и не посмотрел на него с недоумением.
— Н-нет, я... господин! — взволнованно произнёс Ай Эр, нечаянно прикусив язык.
Он скорчил такое болезненное выражение, что Линь Янь тихонько рассмеялся.
— И ещё говорит, что не бревно, — усмехнулся Линь Янь, а его тонкие пальцы нежно погладили слегка покрасневшие от поцелуя уголки глаз самки.
Они были так близко, что Ай Эр мог видеть своё отражение в ледяных голубых глазах Линь Яня, а также чувствовать бешено бьющееся сердце самца.
Он надул щёки, подражая суб-самкам, которых когда-то видел, и с капризным оттенком в голосе произнёс:
— Господин, ваш поцелуй был слишком коротким, я даже пошевелиться не успел.
Ай Эр считал, что он отыграл свою роль идеально, но в глазах Линь Яня это выглядело совершенно иначе.
Мышечный самка, проигравший раунд и требующий реванша, словно неуступчивый воин на арене, — ни капли романтической неги в этом не было.
К этому моменту Линь Янь пережил самый сильный пик действия препарата, и теперь он полностью успокоился.
— Последний раз, — произнёс Линь Янь, считая, что небольшая награда для этой самки будет вполне уместной.
Он наклонился для третьего поцелуя, но тут же самка, возбуждённо дёрнувшись, разбил ему губу.
Линь Янь:
— ...
Ай Эр в панике вскочил на ноги, опустился на колени, низко склонив голову, и, казалось, готов был провалиться сквозь землю.
— Господин, прошу вас, накажите меня.
Линь Янь сел, пальцем осторожно коснулся уголка губ, затем взглянул на самку перед собой и с лёгким пренебрежением произнёс:
— Впредь не двигайся.
Ай Эр поднял голову, и паника в его глазах в одно мгновение сменилась звёздным блеском. Он проигнорировал пренебрежительный тон господина и приказ «не двигаться», сосредоточившись на слове «впредь».
Он взволнованно произнёс:
— Да, господин, впредь я не буду двигаться!
Линь Янь не мог понять, почему самка был так счастлив, словно нашел сокровище. Он снова лёг на землю, и его голос стал серьёзным.
— Хорошо отдохни, завтра предстоит разобраться со многими делами.
Ай Эр послушно кивнул, нашёл место рядом с господином и прилёг. Вскоре раздалось равномерное, спокойное дыхание.
В лунном свете Линь Янь повернул голову, чтобы взглянуть на Ай Эра.
Ай Эр лежал, повернувшись к нему на бок, с лёгкой улыбкой на губах. Должно быть, ему снился хороший сон.
Линь Янь отвернулся, глядя на россыпь звёзд, и вдруг в его голове мелькнула мысль: «Может, держать раба-самку — это и неплохо? Старина Линь, могу ли я оставить его себе?»
Он немного подумал, закрыл глаза. Условием было завтра успешно пройти испытание Беллаэра. Он не верил, что Беллаэр так просто их отпустит.
Линь Янь не ошибся. Убедившись, что дверь Комнаты для наблюдения за звёздами откроется только завтра на рассвете, разъярённый Беллаэр разбил вдребезги всё, что мог в дворце.
Он ненавидел Линь Яня за то, что тот не оценил его расположения, и эта ненависть лишь усилила его одержимость, заставив ещё безумнее любить Линь Яня.
А к Ай Эру он испытывал внутренний страх, ведь любое мощное и непостижимое существо внушает ужас.
— Ваше Высочество.
Избитый, брошенный в бассейн и хлебнувший воды, наконец протрезвевший старый самец, дрожащим голосом спросил:
— Вы ведь не собираетесь просто так их отпустить?
Беллаэр облокотился на диван, держа в руке голубой звёздный цветок. Его мрачный взгляд скользнул по старому самцу, уголок губ дёрнулся. Если бы не то, что этот старик ещё был ему полезен, он бы уже давно прикончил его одним ударом.
— Маркиз Лаль, какие у вас есть планы, не стесняйтесь, озвучьте, — холодно произнёс он.
— Раз уж бывший генерал Ай Эр может противостоять сотне, то почему бы Вашему Высочеству не подготовить тысячу воинов и взять числом? Мои владения расположены недалеко, и я могу одолжить Вашему Высочеству своих солдат. Что касается председателя Линь Яня, то достаточно будет подготовить радар, подавляющий ментальную силу.
Старый самец расплылся в похотливой и грязной ухмылке, продолжая:
— Надеюсь, после того как дело будет сделано, Ваше Высочество передаст бывшего генерала Ай Эра мне для расправы.
Способ старого самца не был лучшим, однако солдат предоставлял он, и дело делал он. Если бы что-то пошло не так, Беллаэр мог бы полностью выйти сухим из воды, а если бы всё удалось, он получил бы выгоду, не потратив ни солдата, ни гроша.
В таком деле, где можно было поживиться чужими трудами, согласие не приносило никакого вреда, а к тому же позволяло этому мерзкому самке Ай Эру быть замученным старым самцом. Беллаэр расплылся в одобрительной улыбке.
— Это дело я поручаю маркизу Лалю.
— Я непременно оправдаю ваше доверие, — старый самец получил одобрение и радостно удалился.
Он не ожидал, что вернёт себе то, что, казалось, было потеряно. При одной мысли о том, что бывший генерал Ай Эр окажется у него в руках, тело старого самца наполнилось возбуждением.
Пальцы Беллаэра теребили цветок, давление становилось всё сильнее, и в итоге он просто раздавил его.
Его глаза были тёмными и мрачными, а в их глубине таилась бездонная чёрная бездна.
— Если я не могу получить, то пусть лучше это будет уничтожено, чем достанется другому, — прошептал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|