Глава 7. Первый поцелуй

Пространство в Комнате для наблюдения за звёздами было небольшим, без какой-либо мебели. На полу лежал мягкий специальный мат, который с помощью Системы умного дизайна был превращён в травяной газон. Звуки насекомых (спецэффект) разносились по комнате, создавая тихую и романтическую атмосферу.

Звёздный свет проникал сквозь стеклянный купол, принося немного ясности, но воздух в комнате был очень плотным.

Ни один жук не говорил, было так тихо, что можно было услышать биение сердец друг друга.

Линь Янь попытался связаться с ИИ-дворецким, но безуспешно. Ему пришлось смириться с тем, что в замкнутом пространстве остались только два жука, и ситуация легко могла выйти из-под контроля.

По стеклянному куполу промелькнула яркая полоса, звезда с длинным хвостом быстро исчезла, а за ней последовала другая. Через несколько секунд звёзды посыпались одна за другой — начался метеорный поток.

Ай Эр запрокинул голову, в его тёмных глазах светилось возбуждение.

В Звёздной системе Калас метеорные потоки редко считались чудом, однако Ай Эр когда-то побывал на далёкой планете, где метеорные потоки случались каждую ночь. Для него это было обычным делом.

Но наблюдать метеорный поток вместе со своим господином — это совсем другое дело.

— Господин, смотрите, — голос Ай Эра был весёлым, как у счастливого ребёнка.

Линь Янь молча смотрел на его красивое лицо некоторое время, выдохнул горячий воздух, отвёл взгляд и сказал: — Ложись и смотри.

Он намеренно избегал Ай Эра, нашёл себе место в углу и лёг.

В пространстве хранения не осталось ничего, связанного с лекарствами. Он мог полагаться только на свою ментальную силу, чтобы выдержать.

Его сердце билось всё быстрее, жар накатывал, словно бушующий прилив.

Сумерки легко усиливали желание, а сейчас дыхание самца стало необычайно отчётливым, снова и снова искушая его.

Ай Эр не понимал страданий господина. Он лежал в центре комнаты, на лучшем месте для наблюдения за звёздами, и его глаза немного потускнели. Смотреть метеорный поток вместе с господином было гораздо интереснее.

Его глаза смотрели на звёздное небо, а тело начало незаметно, как муравей, медленно двигаться понемногу. Вскоре он, к своему удовольствию, лежал рядом с господином.

Его сердце бешено колотилось. Он тихо ждал, но долго не слышал упрёков господина. Тогда он осторожно позвал: — Господин.

Линь Янь подавлял своё возбуждение, не в силах отвлечься, и лишь тихо ответил: — Мм.

Этот «Мм» был словно молчаливое согласие. Ай Эр почувствовал, что может пойти дальше.

Он один видел бесчисленное множество метеорных потоков. Это был первый раз, когда два жука смотрели вместе, да ещё и со своим господином. Ай Эр был безумно счастлив.

— Господин, я видел метеорные потоки много раз на Планете Гера. На той планете есть легенда, что если два жука посмотрят вместе три метеорных потока, они смогут быть вместе навсегда... — Ай Эр начал без умолку рассказывать о своём прошлом, о том, о чём никогда никому не говорил.

Линь Янь слегка повернул голову, чтобы посмотреть на жука рядом. Звёздный свет придавал Ай Эру холодное сияние, его резкие черты лица смягчались в тусклом свете, тонкие губы открывались и закрывались, на них играла улыбка.

Под худым подбородком чётко виднелись контуры мышц боковой части шеи, а ниже, выглядывая из-под воротника, — изящные ключицы.

Кадык Линь Яня опустился. Он уже собирался отвести взгляд, как вдруг Ай Эр повернул голову и посмотрел на него. В его глазах светилась бесконечная радость, и он с восхищением воскликнул: — Господин, в ваших глазах звёзды.

Линь Янь замер на мгновение. Когда он пришёл в себя, то уже властно поцеловал Ай Эра в губы.

Огонь в его сердце разгорался всё сильнее от соприкосновения губ и зубов, дыхание стало горячим. Его бледные пальцы скользнули в мягкие волосы самца. Когда он хотел приоткрыть зубы самца, он внезапно остановился.

Он отступил на миллиметр, глядя в глаза самца, желая понять эмоции в его глазах.

В тот момент, когда Ай Эра поцеловали, он полностью оцепенел и оставался неподвижным до конца поцелуя.

Горячее дыхание Линь Яня обжигало его щёку, вызывая лёгкое покалывание.

Он пришёл в себя и встретился с изучающим взглядом господина. «Пуф!» — он весь вспыхнул, лицо покраснело, как помидор.

Линь Янь снова отступил. Что ему теперь сказать?

Он колебался некоторое время, но так и не нашёл подходящих слов.

Но просто молча отступить тоже было неуместно.

Воздух снова застыл, неловкость распространялась вокруг. Конечно, в основном неловко было Линь Яню, потому что Ай Эр сейчас был в потоке счастья, и слова не могли выразить его нынешнее радостное настроение.

Увидев, что Линь Янь больше не двигается, он хриплым голосом осторожно спросил: — Господин, вы хотите ещё?

Линь Янь изначально беспокоился, что его внезапные действия вызовут у самца дискомфорт. Похоже, он зря волновался.

Но этот прямолинейный вопрос Ай Эра немного озадачил его. Помолчав немного, он спокойно сказал:

— Как бревно.

Ай Эр заволновался и тут же объяснил:

— Господин, это было так внезапно, что я просто не успел среагировать. В этот раз я обязательно вас удовлетворю.

Не успел он договорить, как обнял Линь Яня за шею, выгнулся и запрокинул голову, ожидая новой благосклонности господина.

Инициатива самца снова разожгла подавленный огонь в Линь Яне. Он наклонился и прильнул к мягким губам Ай Эра.

Этот поцелуй был нежнее и мягче первого.

В момент соприкосновения губ головокружение снова увлекло Ай Эра в белую пустоту. Он чувствовал горячий поцелуй господина, но не мог пошевелиться.

Когда он наконец пришёл в себя и захотел ответить на поцелуй, в его мозгу внезапно мелькнула мысль, которая молниеносно поразила его: если он сейчас пошевелится, не будет ли следующего раза?

Ай Эр принял решение всего за 0,1 секунды. Собрав всю свою жизненную хитрость, он подавил инстинктивное желание ответить на поцелуй и остался неподвижным, пока Линь Янь не отстранился и с недоумением не посмотрел на него.

— Нет, го- (господин), — Ай Эр торопился говорить и случайно прикусил язык.

Он изобразил болезненное выражение лица, чем вызвал у Линь Яня лёгкую улыбку.

— И всё равно говоришь, что не бревно, — рассмеялся Линь Янь, длинными пальцами нежно погладив слегка покрасневший от поцелуя уголок глаза самца.

Жуки были очень близко. Ай Эр мог видеть своё отражение в ледяных синих глазах Линь Яня, а также чувствовать бешено бьющееся сердце господина.

Он надул щёки, подражая а-самцам, которых когда-то видел, и кокетливым тоном сказал: — Господин, вы целовали слишком недолго, я даже не успел пошевелиться.

Ай Эр считал, что он выступил идеально, но в глазах Линь Яня это выглядело совсем иначе.

Самец с развитой мускулатурой, проигравший и требующий реванша, словно неуступчивый воин на бойцовской арене, без малейшего намёка на эротизм.

К этому моменту Линь Янь пережил самый сильный эффект препарата и полностью успокоился.

— В последний раз, — Линь Янь решил, что дать этому самцу небольшую награду вполне уместно.

Он наклонился и поцеловал его в третий раз, а затем самца, возбуждённого движением, ударил его по губе.

Линь Янь: — ...

Ай Эр в панике подскочил с земли, опустился на колени и сильно склонил голову. Если бы была нора, он бы с радостью залез в неё.

— Господин, прошу, накажите меня.

Линь Янь сел, слегка коснулся пальцем уголка губ, снова посмотрел на самца перед собой и с отвращением сказал: — Впредь не двигайся.

Ай Эр поднял голову. Паника в его глазах в одно мгновение сменилась звёздным светом. Он проигнорировал отвращение в голосе господина и приказ «не двигаться», сосредоточившись на слове «впредь».

Он взволнованно сказал: — Да, господин, впредь я не буду двигаться.

Линь Янь не мог понять, почему самец так счастлив, словно нашёл сокровище. Он снова лёг на землю, и его тон стал серьёзным.

— Хорошо отдохни. Завтра придётся иметь дело со многими вещами.

Ай Эр послушно кивнул, нашёл место рядом с господином и лёг. Вскоре раздалось ровное, спокойное дыхание.

При свете луны Линь Янь повернул голову и посмотрел на Ай Эра.

Ай Эр лежал на боку, лицом к нему, с лёгкой улыбкой на губах. Наверное, ему снился хороший сон.

Линь Янь повернулся обратно, глядя на звёздное небо, и у него внезапно появилась мысль: «Может быть, держать раба-самца — это неплохо».

Старый Линь, могу я его оставить?

Он немного подумал и закрыл глаза. Главное — завтра благополучно пройти через Беллаэра. Он не верил, что Беллаэр так легко отпустит их.

·

Линь Янь не ошибся. Убедившись, что дверь Комнаты для наблюдения за звёздами откроется только завтра утром, Беллаэр в ярости разбил всё, что можно было разбить во дворце.

Он ненавидел Линь Яня за его неуступчивость. Эта ненависть делала его внутреннюю одержимость ещё сильнее, заставляя его любить Линь Яня ещё безумнее.

А к Ай Эру он испытывал страх. Любой почувствовал бы страх перед могущественным существом, которое невозможно понять.

— Ваше Высочество.

Старый самец-господин, которого избили, бросили в бассейн и заставили выпить полживота воды, наконец пришёл в себя и дрожащим голосом сказал: — Вы же не собираетесь просто так отпустить их, верно?

Беллаэр сидел, откинувшись на диван, в руке он теребил цветок синей звезды. Его взгляд был тёмным. Он скривил губы. Если бы не польза, которую мог принести этот старик, он бы давно отправил его на тот свет одним ударом.

— У Лаль Маркиза есть какой-нибудь план? Можете рассказать, — холодно сказал он.

— Раз бывший генерал Ай Эр может противостоять сотне, почему бы Вашему Высочеству не подготовить тысячу солдат и не взять числом? Мои владения близко, и я могу одолжить солдат Вашему Высочеству.

Что касается президента Линь Яня, думаю, достаточно будет радара с ментальным подавлением.

Старый самец-господин ухмыльнулся пошлой и грязной улыбкой и продолжил: — Надеюсь, после того, как дело будет сделано, Ваше Высочество передаст мне бывшего генерала Ай Эра для расправы.

План старого самца-господина не был лучшим, однако солдаты были его, и дело делал он. Если что-то пойдёт не так, Беллаэр сможет полностью снять с себя ответственность, а если всё получится, он получит выгоду, не потеряв ни одного солдата. Такое дело, где можно сидеть сложа руки и пожинать плоды, не принесёт вреда, если согласиться. К тому же, это позволит старому самцу-господину мучить этого отвратительного самца Ай Эра. Беллаэр изобразил одобрительную улыбку.

— Это дело я поручаю Лаль Маркизу.

— Я обязательно выполню поручение, — старый самец-господин получил разрешение и радостно удалился.

Он не ожидал вернуть то, что потерял. При мысли о том, что он сможет прижать бывшего генерала Ай Эра к себе, тело старого самца-господина начало возбуждаться.

Беллаэр теребил цветок пальцами, надавливая всё сильнее, пока наконец не раздавил его.

Его глаза были тёмными, в них зияла бездонная тёмная бездна.

— Если я не получу его, то даже если придётся уничтожить, я не позволю другому жуку получить выгоду.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Первый поцелуй

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение