Мастер. Глава 6

Мастер. Глава 6

Шесть лет спустя, Фуюки, Япония.

————

Я открыла глаза посреди дымящихся руин в центре Фуюки. Вокруг были разрушенные здания и… тела.

В этом хаосе израненная женщина голыми руками отчаянно разгребала обломки, мужчина рыдал, обнимая безжизненное тело, ребёнок сжимал в руках грязную игрушку, не переставая плакать.

Их крики и рыдания обрушились на мой опустошенный разум, и я чуть не потеряла сознание. «Кто я?»

Глядя на эту картину разрушения, я растерянно схватилась за подол платья. Внезапно я почувствовала странную липкость на ладонях и опустила взгляд на свои руки.

На них была алая кровь. «Это… моя кровь?»

Свежая, ещё не засохшая кровь покрывала меня с головы до ног, окрасив белое платье в багровый цвет. Но странно, что, несмотря на весь этот ужас, я не чувствовала боли, лишь лёгкую головную боль.

Я обняла себя за плечи и посмотрела на плывущие в небе облака. Мой взгляд становился всё более рассеянным.

Но когда я уже почти засыпала, вдали появилась золотая фигура, которая шла ко мне. Её появление мгновенно привело меня в чувство. «…Кто это?» — Из моих глаз хлынули слёзы.

Держась за торчащую арматуру, я медленно поднялась на ноги. Казалось, это тело слишком долго не двигалось, словно заржавевший механизм. Даже на то, чтобы просто встать, у меня ушли все силы.

«Я знаю его?»

Я сделала несколько шагов навстречу золотой фигуре. Чем меньше становилось расстояние между нами, тем сильнее разгоралось какое-то непонятное чувство в моей груди.

«Я хочу увидеть его», — кричал внутренний голос. Я всё ещё плохо контролировала своё тело, но это чувство заставило меня ускорить шаг и побежать.

«Хочу увидеть его». Эта мысль полностью завладела мной. Не знаю, когда на моём лице появилась улыбка. Казалось, моя душа стремилась к нему, и в моих глазах был только этот золотой свет.

Я бежала изо всех сил, нетерпеливо приближаясь к нему. Но моё тело было слишком слабым. Я споткнулась и чуть не упала.

В этот момент чьи-то сильные руки подхватили меня. Моё сердце бешено колотилось. Я подняла голову, но, не успев разглядеть лицо, оказалась в крепких объятиях.

С неба падал снег, дул холодный ветер, но я не чувствовала холода, потому что была в самых тёплых объятиях на свете.

— …Никчемность, твоя жизнь принадлежит мне, и только я могу решить твою судьбу, — сказал он, ещё крепче прижимая меня к себе.

Я всё ещё не знала, кто он и что связывает нас, но в этот момент я от всего сердца сказала: — …Конечно! Я принадлежу вам!

И я расплакалась. Наверное, я выглядела ужасно, но я не хотела отпускать его, чтобы вытереть слёзы.

— …Могу я узнать ваше имя? — робко спросила я. К моему беспокойству, он слегка вздрогнул, услышав мой вопрос. Я почувствовала, как его захлестнула волна печали.

— Гильгамеш, — ответил он спустя некоторое время.

Я подумала, что мои слова расстроили его, и ещё крепче обняла его за талию. — Простите… я сделала что-то не так?

Между нами явно была какая-то особая связь, но сейчас, потеряв память, я ничего не помнила.

К моему удивлению, Гильгамеш рассмеялся. Его смех был таким звонким, словно смывал всю печаль. — Эйшиму, не волнуйся, ты ничего не сделала.

Его слова успокоили меня. В то же время моё тело произнесло само собой: — Царь, простите.

Царь? Я была его подданной?

Пока я пыталась разобраться в ситуации, забытые воспоминания нахлынули на меня, снова управляя моим телом, и я произнесла то, что чувствовала всем своим существом: — Я так скучала по вам.

Гильгамеш разжал объятия, наклонился и посмотрел мне в глаза. Его лицо было невероятно нежным. — За всю свою жизнь у меня был только один настоящий друг, Эйшиму. И сейчас я серьёзно спрашиваю тебя: ты готова быть рядом со мной?

Мы бежим с Гильгамешем по лугу, играем на крыше, я впервые вижу его в подвале, мы играем в приставку в гостиной… Обрывки воспоминаний проносились в моей голове, но не задерживались в памяти.

— Конечно! — твёрдо ответила я, глядя на Гильгамеша.

Я не знала, что связывало нас раньше, но, даже потеряв память, я не хотела расставаться с ним.

————

【Прекрасное, возрождённое в тёмных желаниях, снова умрёт, не выдержав их тяжести.】

«Эликсир бессмертия» — этот мифический артефакт когда-то принадлежал Царю по имени Гильгамеш. Но по воле богов, когда Гильгамеш потерял бдительность, это сокровище, которое он с таким трудом нашёл, досталось жадной змее, а его дорогой друг обратился в прах.

Поэтому в сокровищнице Гильгамеша, где хранились тысячи реликвий, не было лекарства от смерти.

При жизни этот Царь скитался по миру в поисках лекарства для своего друга. А став Слугой и увидев смерть своей верной подданной, он, снова познав горечь утраты, не желал сдаваться.

【Всё, что принадлежит Царю, и смерть его подданных — в его власти.】

Хоть он и брезговал чёрной жижей, но признавал её силу. Жадный Грааль хотел полностью поглотить Царя, но Гильгамеш, древнейший из царей, не собирался так просто сдаваться.

Поэтому, когда чёрная жижа уже предвкушала победу, Гильгамеш нанёс ей сокрушительный удар. После смерти чёрной жижи Святой Грааль стал чище.

Осквернённый Грааль исполняет желания извращённым способом, а чистый — нет.

Гильгамеш решил использовать его, чтобы воскресить свою «подданную» (возлюбленную).

Шесть лет спустя, одержав сокрушительную победу, он первым делом загадал желание. Под падающим снегом фигура той, кого он ждал, появилась из ниоткуда посреди руин.

Желание Царя исполнилось. Он крепко обнял воскресшую «подданную», но в тот же миг почувствовал, что её душа неполна.

Тело и душа — вот что делает человека человеком. Неполная душа покинет тело. Душа Эйшиму была отравлена чёрной жижей, и, возможно, несколько её осколков были поглощены.

Гильгамеш понял, что это лишь прекрасный сон, и спросил свою «подданную»: — За всю свою жизнь у меня был только один настоящий друг, Эйшиму. И сейчас я серьёзно спрашиваю тебя: ты готова быть рядом со мной?

Как он и ожидал, он услышал её сдавленный, но твёрдый ответ.

Прекрасный сон постепенно таял. Гильгамеш смотрел, как исчезает прекраснейшая из женщин, и нежным голосом сказал Эйшиму: — Мы всегда будем вместе.

Сейчас и в будущем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение