Глава 7: Зал Сотни Трав (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Чжимин покачал головой:

— Ты просто скажи мне, есть это лекарство или нет?

Хэ Юаньчжи был крайне разочарован, весь его вид выражал уныние. Он вяло ответил:

— Дуаньчанцао найти легко. Семизвёздную Бегонию, помнится, можно достать в Городе Ухо. А вот столетний корень жасмина… придётся отправить запрос другим коллегам.

— Нет времени, — Лу Чжимин покачал головой. — Отправь сообщение в Долину Царя Лекарств, пусть мой учитель пришлёт.

— Хорошо.

— И ещё найди мне жильё поукромнее. Можно и заброшенный дом.

— Зачем же селиться в заброшенном доме? На заднем дворе Зала Сотни Трав есть несколько пустых комнат. Обычно все заняты приёмом пациентов в передней части, так что там очень тихо.

— Нельзя. Со мной один беспокойный человек. Если что-то случится, боюсь, это навлечёт неприятности на Зал Сотни Трав.

Хэ Юаньчжи кивнул, кажется, поняв:

— Ясно. У этого человека есть враги?

Лу Чжимин ответил уклончиво:

— Через сколько дней найдёшь дом?

Хэ Юаньчжи согнул палец и уверенно пообещал:

— Максимум полдня. Гарантирую, дядя-наставник сможет заселиться уже сегодня вечером, — он преградил выход, заискивающе потирая руки. — Давно слышал, что дядя-наставник страдает от хронической слабости. Не позволит ли младший племянник проверить ваш пульс?

Лу Чжимин: «…»

Лу Чжимин холодно усмехнулся и принял важный вид:

— Племянник, неужели ты сомневаешься в диагнозе старшего дяди-наставника?

— Не смею, не смею. Счастливого пути, дядя-наставник.

Вскоре после того, как Лу Чжимин вошёл во внутренние покои, другой служащий провёл Янь Фэйфэя и остальных к маленькому столику в углу:

— Уважаемые, сначала выпейте чаю, промочите горло. Это наш лечебный чай, укрепляет ци и селезёнку.

Янь Фэйфэй был голоден и, не говоря ни слова, схватил пирожное с порией. Жуя, он невнятно убеждал остальных:

— Вы тоже ешьте! Пирожные с порией в Зале Сотни Трав готовят по рецепту Долины Царя Лекарств. И вкусно, и полезно.

— Дядя-наставник Лу уже давно там, с ним ведь ничего не случилось? — Ли Чаоюнь беспокойно ёрзала на месте, раскрошив в руке пирожное.

— Нет-нет, — Янь Фэйфэй проглотил кусок пирожного и залпом выпил чай. — Зал Сотни Трав — это наше место. Дядя-наставник здесь может ходить как угодно.

Ци Шифан съел только одно пирожное и больше не притронулся. Он маленькими глотками пил чай, на его лице читался интерес к чужим тайнам:

— Кажется, Зал Сотни Трав занимается не только торговлей лекарствами?

Янь Фэйфэй посмотрел на него как на дурака:

— В Зале Сотни Трав одни лекари. Чем им ещё заниматься, если не лекарствами?

Ци Шифан слегка наклонился вперёд, прикрыл лицо веером и тихо спросил:

— Мне показалось, у того служащего есть некоторые навыки боевых искусств…

Янь Фэйфэй внезапно всё понял и беззаботно ответил:

— А, ты об этом! Ха, да это же просто охранники двора! Что за шум из ничего? У кого их нет? Мой учитель говорил: если кто посмеет буянить, просто прибить его, да и всё.

Ли Чаоюнь с любопытством спросила:

— В Долине Царя Лекарств тоже буянят?

— Ещё как, — скривил губы Янь Фэйфэй. — Лекари ведь не боги, не могут вылечить все болезни.

Ци Шифан внезапно спросил:

— А чем болен брат Лу? Почему ему всё не становится лучше?

Янь Фэйфэй прямо ответил:

— Дядя-наставник не болен, это… — он осёкся на полуслове, спохватившись, и прикрыл рот рукой. Он хлопнул по столу, крайне раздосадованный: — Эй, Ци! Ты опять пытаешься меня разговорить!

Ци Шифан невозмутимо ответил:

— Я просто беспокоюсь о брате Лу. Если я узнаю, чем он болен, то смогу помочь, не так ли?

Янь Фэйфэй посмотрел на него с подозрением:

— Ты же не лекарь, чем ты можешь помочь?

Ци Шифан слегка приподнял подбородок, его вид был гордым:

— Я не лекарь, но у меня есть деньги. За деньги можно всё. Я могу даже императорских лекарей пригласить, веришь?

— Императорских лекарей? — фыркнул Янь Фэйфэй. — Разве они могут сравниться с моим прадедушкой-наставником Бессмертным Лекарем?

— Болезнь, которую не может вылечить даже Бессмертный Лекарь? — взгляд Ци Шифана стал серьёзным, он задумался. — Нет, ты только что сказал, что это не болезнь, — Ци Шифан пристально посмотрел на Янь Фэйфэя. — Это яд…

Янь Фэйфэй зажал рот Ци Шифану рукой, огляделся по сторонам, как белка, укравшая орехи, и злобно пригрозил:

— Не смей упоминать при дяде-наставнике… упоминать его болезнь! Иначе я… я с тобой сражусь, слышишь?

Ли Чаоюнь увидела, что Янь Фэйфэй смотрит на неё. Ци Шифан послушно прикрыл рот рукой и кивнул.

Ци Шифан тоже кивнул и взглядом попросил Янь Фэйфэя убрать руку. Как только Янь Фэйфэй отнял руку, он тут же спросил:

— Насколько это серьёзно?

Янь Фэйфэй чуть не упал от возмущения:

— Ты опять спрашиваешь!

— Хорошо, хорошо, больше не спрашиваю, — Ци Шифан махнул рукой. — Выпей чаю, успокойся. Не дай брату Лу заметить что-то, когда он вернётся.

Янь Фэйфэй залпом выпил ещё одну чашку чая. В этот момент подошёл Лу Чжимин. Увидев, как пьёт Янь Фэйфэй, он не удержался от смешка:

— Если тебе так нравится этот чай, скажи управляющему, он даст тебе немного с собой.

— Ох, — Янь Фэйфэй уныло обхватил чашку. Боясь, что Лу Чжимин что-то заподозрит, он через силу спросил: — Лекарство приготовили?

— Не хватает одного компонента. Нам придётся задержаться в городе на несколько дней.

Ли Чаоюнь при мысли о двух убийцах у городских ворот почувствовала тревогу:

— Но люди из Чертогов Ямы…

— Я попросил найти уединённый дом. Возможно, мы не привлечём их внимания, — Лу Чжимин усмехнулся. — Или пусть господин Ци увезёт тебя первым.

Ци Шифан улыбнулся:

— Так не пойдёт. Брат Лу подписал договор, так что от меня не отделаешься.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Зал Сотни Трав (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение