Глава 5: Истина (Часть 2)

Услышав это, Ли Чаоюнь снова посмотрела на Ци Шифана. Она невольно подумала, что если бы красивый мужчина был готов сражаться за её жизнь, она, вероятно, согласилась бы выйти за него замуж. Но потом она вспомнила слова Ци Шифана о том, что его жена должна быть подобна небесной фее. Она опустила взгляд на свой серый мужской наряд и вспомнила, как в Школе Цинъян её братья-ученики говорили, что в розовом платье она была нежна, как цветок персика...

Пока она предавалась сумбурным мыслям, раздался испуганный возглас Янь Фэйфэя:

— Дядя Ли, что с тобой?

Ли Тяньхай обмяк и упал на землю, его лицо стало мертвенно-бледным. Ци Шифан вопросительно посмотрел на Лу Чжимина. Лу Чжимин подошёл, проверил пульс Ли Тяньхая и покачал головой.

Ли Чаоюнь в панике бросилась к нему:

— Отец!

В горле Ли Тяньхая клокотало, его смех походил на скрип старых мехов:

— Юнь'эр, не плачь. Если ты сможешь исполнить последнюю волю отца, я смогу умереть спокойно.

Ли Чаоюнь, всхлипывая, поклонилась Ли Тяньхаю до земли:

— Юнь'эр непременно исполнит твой завет.

Ветер и дождь постепенно утихли, но раскаты грома ещё доносились.

Заброшенный храм, два трупа, четверо живых. Ночь прошла без происшествий.

На рассвете восток посветлел.

Ци Шифан и остальные наспех похоронили тело Чжэн Хунчжу и предали земле Ли Тяньхая в лесу неподалёку.

Лу Чжимин взял свою бамбуковую трость и, потянув за собой Янь Фэйфэя, собрался уходить:

— На этом прощаемся.

— Эй? — Ци Шифан, как и тогда на постоялом дворе в Сянсюэхае, преградил путь Лу Чжимину. — Дядя-наставник Лу не пойдёт с нами в Дымкин Городок? Дымкин Городок ведь на пути к Усадьбе Собранных Мужей.

Лу Чжимин отмахнулся от руки Ци Шифана, его тон был недружелюбным:

— Господин Ци может сам отправляться на смерть. Я же хочу прожить подольше.

— С этим не соглашусь. Почему это на смерть? С нашими боевыми искусствами добраться до Дымкиного Городка будет более чем достаточно.

Янь Фэйфэй посмотрел на покрасневшие от слёз глаза Ли Чаоюнь и тоже попытался уговорить:

— Да, дядя-наставник. Старший брат Дуань тебе совсем не противник.

Лу Чжимин с досадой посмотрел на Янь Фэйфэя, словно тот был неисправим:

— Разве в Чертогах Ямы только один убийца — Дуань Хэн?

— Вот что, — Ци Шифан посмотрел на болезненный вид Лу Чжимина, и у него появилась идея. — Я говорил, что моя семья очень богата? У нас есть аптека на окраине Города Ло, в саду растёт множество чудодейственных лекарств. Если дядя-наставник Лу согласится пройти этот путь, я подарю тебе эту аптеку.

Глаза Лу Чжимина блеснули:

— Лочэнская Аптека Ци? Ты сын самого богатого человека в Лочэне, великого благодетеля Ци?

— Ты знаешь? — Ци Шифан изящно обмахивался веером. — Ах да, ты ведь из Долины Царя Лекарств. В прошлом Управляющий Е из Долины Царя Лекарств лично приезжал закупать у нас немало лекарственных трав.

— Словам нет веры, — Лу Чжимин протянул руку. — Фэйфэй, дай бумагу и кисть.

Чёрным по белому — договор был заключён.

Ци Шифан развернул карту и указал:

— Отсюда до Дымкиного Городка около десяти дней пути. Сначала нужно пройти через Уезд Аньтай. До Уезда Аньтай есть только одна главная дорога. После Уезда Аньтай можно будет свернуть на короткий путь...

— Это Уезд Аньтай, обязательный пункт на пути в Дымкин Городок, — далеко в Дымкином Городке Се Синчжу так же указывал на карту. — После Уезда Аньтай начинается несколько тропинок. Если Чертоги Ямы захотят действовать, они наверняка выберут место до него. Линси, я хочу, чтобы ты немедля отправилась в Уезд Аньтай и встретила главу школы Ли и его дочь.

— Хорошо, — кивнула Се Линси. — Но, старший брат, я не понимаю. Почему дядя настаивает, чтобы мы ждали в Дымкином Городке? А если с главой школы Ли что-то случится по дороге...

— Отец беспокоится, что они могут замаскироваться. Мы ведь не знакомы, будет плохо, если из-за этого разминёмся. Ладно, поторопись, не мешкай с важным делом.

— Тогда я пошла. Договорились, если дело выгорит, ты дашь мне десять... нет, двадцать кувшинов «Нефритовой Росы, Встречающей Весну».

Се Синчжу с улыбкой пожурил её:

— Ах ты, маленькая пьяница. Посмотрим, кто осмелится взять тебя замуж.

— Не твоё дело. Ты скажи, дашь двадцать кувшинов вина или нет?

— Иди, иди! Если провалишь дело, берегись плети!

— Это Уезд Аньтай, — молодой книжник с Кистью Судьи на поясе указывал на карту. — Это обязательный пункт на пути в Дымкин Городок. Почему бы нам не отправиться туда первыми и не устроить засаду, чтобы поймать их, как черепаху в кувшине? — Он всё больше воодушевлялся и, хлопнув в ладоши, рассмеялся. — Прекрасно! Прекрасно! А Син, как тебе моя идея?

Другой юноша, как две капли воды похожий на него, одобрительно захлопал в ладоши. Хотя лицо его оставалось бесстрастным, взгляд был таким же добрым, как у дедушки, наблюдающего за шалостями внука:

— Замечательно.

Дуань Хэн: «...»

Дуань Хэн посерьёзнел:

— Господа, времени мало, мы не успеем внедрить шпионов. Как вы узнаете, когда они прибудут в город и в какой гостинице остановятся?

— У А Гуя есть свои методы, — Ху Бусин недовольно посмотрел на Дуань Хэна. Его правая рука легла на железный веер у пояса, источавший холодный блеск. В тёмных зрачках застыл непроницаемый холод.

Сердце Дуань Хэна ёкнуло. Ему показалось, что он столкнулся со змеёй, обвитой водорослями. Он покрылся холодным потом:

— Это подчинённый был опрометчив. Господа Ху, разумеется, правы.

Ху Бугуй небрежно взглянул на Дуань Хэна:

— А Син, зачем ты его пугаешь? Всего лишь убийца ранга Бин. Что он понимает?

В душе Дуань Хэна бушевала буря эмоций, он мысленно выругался бессчётное количество раз, но на лице ему приходилось сохранять подобострастную улыбку:

— Господа Ху, старик Ли меня уже знает. Мне ведь не следует внедряться?

— То есть, ты бесполезен? — пальцы Ху Бугуя заплясали, и Кисть Судьи, отлитая из прочного железа, закрутилась между ними, превратившись в размытый силуэт.

Дуань Хэн даже не успел подумать. Инстинкт самосохранения заставил его развернуться и бежать. Всепоглощающая убийственная аура настигла его. Не успел он далеко отбежать, как почувствовал острую боль в шее.

— Куда ты бежишь? Я разве закончил говорить?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Истина (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение