Глава 1. Дождливая ночь

Ночь.

Лил проливной дождь, сверкали молнии, гремел гром.

Шэнь Цяо тащила чемодан, бесцельно бредя под дождем.

— Цяоцяо, Линь Цзян развелся с тобой не из-за выигрыша в лотерею, а потому, что ты не выполняла свои обязанности жены.

— Шэнь Цяо, ты не надоела? Я давно хотел развестись. Ты не хочешь развода, хочешь поделить имущество?

По лицу Шэнь Цяо текли струйки, и невозможно было разобрать — дождь это или слезы.

Все перед глазами расплывалось.

По дороге на большой скорости мчался серебристый «Бентли». Расстроенная Шэнь Цяо не заметила его.

Она очнулась лишь тогда, когда машина была уже совсем близко, но мозг словно отключился, и она застыла на месте, ошеломленно наблюдая, как машина несется прямо на нее.

Скрип!

Серебристый «Бентли» резко свернул. Было видно, что водитель опытен, но из-за высокой скорости машина врезалась в ограждение.

Шэнь Цяо стояла, сердце бешено колотилось.

После столкновения «Бентли» замер.

Ночь, безлюдное место, машин не было.

Шэнь Цяо простояла несколько секунд, прежде чем пришла в себя. Резко вытерев слезы с лица, она бросила чемодан и побежала к «Бентли».

В салоне было темно. Шэнь Цяо прижалась к окну и смутно разглядела мужскую фигуру, склонившуюся над рулем.

— Господин, господин, вы в порядке? — громко спросила Шэнь Цяо, стуча в окно.

Как ни крути, водитель врезался в ограждение, чтобы избежать столкновения с ней. Если с ним что-то случится, она будет виновата.

Услышав щелчок, Шэнь Цяо быстро открыла дверь и заглянула внутрь: — Вы в порядке? — Ее голос дрожал от пережитого.

Не успела она договорить, как мужчина, лежавший на руле, схватил ее за руку и затащил в салон.

Бах!

Дверь захлопнулась и заблокировалась.

Шэнь Цяо упала на колени мужчине. Его горячие руки, словно железные цепи, обвили ее талию, не давая пошевелиться.

— От… Отпустите меня, — запинаясь, пробормотала Шэнь Цяо, чувствуя опасность.

— Сама напросилась,

— медленно произнес мужчина, его голос был низким и глубоким, словно глоток крепкого вина.

Шэнь Цяо застыла на несколько секунд, а затем поняла, что он говорит о том, как она шла посреди дороги. Она быстро замотала головой: — Я… Я не специально.

— Специально или нет, но раз ты сама пришла, не вини меня. — С этими словами мужчина поднял ее и усадил к себе на колени. От этой двусмысленной и провокационной позы Шэнь Цяо задрожала.

Почувствовав его возбуждение, Шэнь Цяо застыла от ужаса. Уперев руки в грудь мужчины, она пролепетала: — Что вы хотите сделать?

— А ты как думаешь?

Мужчина наклонился, и его холодные губы накрыли дрожащие от страха губы Шэнь Цяо.

— Ммм… — Шэнь Цяо обмякла, в голове словно что-то взорвалось.

Поцелуй мужчины был напористым, горячим и страстным, но в то же время немного неумелым. Сначала он осторожно коснулся ее языка своим, но быстро освоился и, обхватив ее голову, начал жадно целовать.

Шэнь Цяо долгое время оставалась в прострации, пока не почувствовала резкую боль. Она пришла в себя и начала отчаянно бить мужчину.

Мужчина, войдя во вкус, опустил сиденье и накрыл ее своим телом.

Ливень шел всю ночь, словно смывая грехи города.

После ночи страсти…

Пальцы мужчины дрогнули. Резко открыв глаза, Е Мошэнь сел.

В воздухе витал сладкий женский аромат, но в машине он был один.

Убежала?

Взгляд Е Мошэня стал жестче. Он посмотрел на пятно крови на сиденье, и в его глазах мелькнуло сложное чувство.

Девственница.

Какие проблемы.

Е Мошэнь позвонил своему помощнику Сяо Су и холодно приказал: — Немедленно определи мое местоположение и узнай, кто была та женщина прошлой ночью.

Не дожидаясь ответа, он повесил трубку.

Шэнь Цяо сбежала посреди ночи. Пользуясь сильным дождем, она добралась до родительского дома.

За все годы брака она ни разу не изменила мужу, а сегодня… переспала с незнакомцем. Шэнь Цяо была в панике.

Проснувшись, она инстинктивно решила бежать.

— Цяоцяо.

Шэнь Му вошла в комнату с чашкой имбирного отвара.

— Спасибо, мама.

— С Линь Цзяном все кончено?

При упоминании Линь Цзяна Шэнь Цяо опустила глаза, рассеянно помешивая отвар, явно не желая говорить на эту тему.

— Ну и хорошо, что развелись. Твой отец уже нашел тебе другую партию.

Услышав это, Шэнь Цяо вздрогнула и резко подняла голову: — Мама!

— У него проблемы с ногами, но ты ведь уже разведена, не стоит привередничать.

— Мама, о чем ты говоришь?

Шэнь Му резко встала и сердито посмотрела на нее: — Свадьба через месяц. Хочешь ты этого или нет, ты выйдешь замуж.

— Я развелась с Линь Цзяном только сегодня вечером. Откуда вы узнали?

Сердце Шэнь Цяо похолодело.

— Не буду скрывать, этот брак предназначался твоей сестре, но раз уж ты развелась, то выйдешь замуж ты.

Сделав глубокий вдох, Шэнь Му пристально посмотрела на нее: — У него проблемы с ногами, Цяоцяо. Нельзя допустить, чтобы обе наши дочери были несчастны.

Шэнь Цяо почувствовала острую боль в груди. Ее рука, державшая чашку с отваром, задрожала. Она прошептала: — Мама, я же твоя родная дочь.

— Юэюэ — твоя родная сестра. Ты хочешь, чтобы она страдала?

— А как же я?

— В общем, все решено. Через месяц ты выйдешь замуж за Е. Если обе наши дочери будут несчастны, мы с твоим отцом не сможем этого пережить.

В день свадьбы к Шэнь Цяо пришла ее сестра, Шэнь Юэ.

— Сестра, прости, я правда не хотела, но мама…

Шэнь Цяо пристально посмотрела на нее: — Прости? Тогда ты готова надеть свадебное платье и выйти замуж сама?

— Сестра, я… — Шэнь Юэ сжала кулаки, закусила губу, а затем, расслабив руки, прошептала: — У меня есть парень, сестра. А ты уже разведена…

Шэнь Цяо отвела взгляд: — Да, я разведена. Позаботься о родителях. Ради этого они сделали все возможное, чтобы я согласилась.

Выйти замуж за человека с ограниченными возможностями означало, что ей придется заботиться о нем всю жизнь. Если это ее судьба, она готова ее принять.

Но это была судьба Шэнь Юэ. А Шэнь Цяо, пережив предательство мужа, вернулась в родительский дом в надежде на утешение.

Но вместо этого ей предложили выйти замуж за Е вместо сестры.

Только потому, что у него проблемы с ногами, и родители не хотели, чтобы Шэнь Юэ страдала.

А как же она?

Но это были ее родители, и ей пришлось согласиться.

Семья Е устроила пышную свадьбу. Шэнь Цяо, выходя замуж вместо Шэнь Юэ, была предварительно «обработана» родителями.

Хотя ее никто не знал, Шэнь Цяо чувствовала себя виноватой и старалась не поднимать головы, чтобы не привлекать к себе внимания.

Жених сидел в инвалидном кресле, от него веяло холодом, и казалось, что он вот-вот превратит свадебный зал в ледяную глыбу. Поэтому все внимание было приковано к нему.

Несмотря на пышность, свадьба прошла довольно быстро, так как Е Мошэнь не пил, а гости, чувствуя его ауру, не решались шуметь.

После церемонии Шэнь Цяо проводили в спальню.

Пожилая служанка решила показать ей, кто здесь главный: — Вторая госпожа, пусть у нашего второго молодого господина и проблемы с ногами, он все же второй молодой господин семьи Е. Выйдя за него замуж, вы должны заботиться о нем.

После того как Шэнь Цяо промокла под дождем и узнала от матери, что должна выйти замуж за Е вместо сестры, на следующий день у нее поднялась высокая температура, которая спала только через несколько дней.

После этого болезнь то отступала, то возвращалась, и Шэнь Цяо так и не поправилась до конца. Даже перед свадьбой ей пришлось принять лекарство от простуды.

Сейчас ее веки были такими тяжелыми. Выслушав служанку, она лишь кивнула и попросила: — Я понимаю. Можно мне немного отдохнуть?

Она действительно больше не могла держаться на ногах.

Старая служанка посмотрела на нее с презрением и, бормоча что-то себе под нос, вышла.

Как только она ушла, Шэнь Цяо, не обращая внимания на свадебное платье, упала на кровать и уснула.

Во сне ей казалось, что на нее смотрят чьи-то пристальные глаза. Странное ощущение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Дождливая ночь

Настройки


Сообщение