Глава 3. Часть 1

Ветер с дождем хлестал в лицо. Когда Эрен подошел к Леви, его куртка была влажной. Леви протянул ему салфетку и спросил:

— Который час?

— Половина шестого, — ответил Эрен, глядя на часы.

— Самое время, — Леви повернулся и, не объясняя ничего, направился к парковке. — Идем.

— Куда мы едем? — Эрен остановил его. — Господин Леви, у меня еще много вопросов о Музее Пиксиса.

— Ты получишь ответы, но сначала должен пойти со мной, — Леви коснулся куртки Эрена и посмотрел ему в глаза. — Ты мне доверяешь, Эрен?

От этого вопроса у Эрена перехватило дыхание. Он чуть не утонул в серо-голубых глазах Леви.

— Конечно, доверяю… — пробормотал он, а затем опомнился. — Но насчет…

Получив утвердительный ответ, Леви отстранил Эрена и пошел к парковке.

— Тогда идем, — бросил он через плечо.

Эрен тихонько пожаловался, что с Леви очень сложно общаться, помедлил, но все же последовал за ним. Леви привез его к Музею Пиксиса.

Прежде чем выйти из машины, Леви, расстегивая ремень безопасности, посмотрел на Эрена, который несколько раз пытался что-то сказать, и произнес:

— Что бы ни было за этой дверью, просто помни: верь тому, что видишь.

Эрен неуверенно кивнул.

Они вышли из машины. Близилось шесть вечера, сумерки уже сгустились. Свет фонарей падал на коричневые двери музея, придавая им еще более торжественный вид.

Когда стрелки часов сошлись на цифре шесть, и часы пробили, Леви замер, положив руку на дверь.

— Время пришло, — прошептал он.

Эрену показалось, что он слышит какой-то шум. Когда Леви открыл дверь, этот шум обрушился на него, и среди этого гомона раздался громкий, энергичный голос:

— Добро пожаловать в мой музей, Эрен Йегер!

Эрен вздрогнул, но Леви уже закрыл дверь, и ему пришлось смотреть на происходящее. Восковая фигура командующего, которая должна была гордо восседать на коне в центре зала, привязывала своего коня к колонне, поглаживая его по гриве.

— Я скоро вернусь за тобой, умница. А сейчас мне нужно поприветствовать нашего нового друга, — сказал он, поправил значок на груди и с улыбкой направился к Эрену, по пути пнув под зад скачущую по залу обезьяну. — Кажется, ты не расслышал, так что я повторю: добро пожаловать в мой музей, мой мальчик.

Пока он говорил, из зала с Гигантами донесся жуткий рев. Огромный монстр, пуская слюни, смотрел на них своими ужасными глазами.

— Рррр! — недружелюбно взревел он.

Но тут же затих, потому что Леви, обойдя несколько скелетов, подошел к залу, перерезал ножом какой-то трос, и на ревущего Гиганта сверху упало стальное лезвие, отсекая ему часть затылка. Гигант рухнул на пол и замолчал.

От сильного толчка птицы, жившие в зале с лесом в глубине коридора, вспорхнули с ветвей и, пролетев перед глазами ошеломленного Эрена, улетели.

Эрен застыл. Первой его мыслью было: «На форуме были правы. Музей Пиксиса действительно ужасен».

— Музей Пиксиса просто великолепен, правда? — командующий, подождав немного и не дождавшись ответа, похлопал Эрена по плечу и с гордостью указал на лежащего Гиганта. — Видишь? Его зовут Сони.

Эрен попытался взять себя в руки.

— Знаю, — выдавил он. — Ханджи рассказывала.

— О, я должен был догадаться, — с сожалением сказал Пиксис. — Ханджи только и делает, что рассказывает всем о своих сокровищах.

— Что… что все это значит? — Эрен, подумав, все же решил спросить.

Леви, заметив замешательство Эрена, подошел к Пиксису.

— Расскажи ему все, — сказал он.

— Ты не сказал, а я и забыл, что офицер Йегер ничего не знает, — Пиксис почесал затылок. — Кажется, я действительно старею.

Леви решил, что в зале слишком шумно, и повел их в комнату отдыха. По пути их остановил один из скелетов. Эрен какое-то время смотрел в его пустые глазницы, пока Леви не бросил скелету значок с изображением перекрещенных крыльев. Скелет отошел, освобождая дорогу.

Даже сидя на удобном диване, Эрен не мог прийти в себя. Он смотрел на улыбающегося Пиксиса и чувствовал полную растерянность.

— Расслабься, в этом музее нет места научному подходу. Леви же тебя предупреждал: верь тому, что видишь.

— Хорошо, — ответил Эрен, но все еще не мог поверить в происходящее.

— Тогда начнем с чего-нибудь попроще, — сказал Пиксис. — Что ты думаешь об истории, которую рассказывает наш музей?

Эрен бросил взгляд на Леви и заметил, что тот тоже смотрит на него. Он немного успокоился, подумал и ответил:

— Мне кажется, история, рассказанная в музее, очень… убедительна, — сказал он, подобрав странное определение, и продолжил: — Особенно когда я здесь нахожусь. Я имею в виду вчера. Мне даже показалось, что эта история — правда.

— Ты считаешь, что музей как будто живой? Я правильно тебя понял?

— Да, именно так.

Пиксис многозначительно улыбнулся.

— Тогда перейдем к серьезному разговору, Эрен. Я отвечу тебе прямо: этот музей действительно живой.

Леви встал с дивана, похлопал Эрена по плечу и направился к двери.

Пиксис тоже поднялся.

— Ты же хотел знать, что Лайнер Браун ищет в музее? Тогда пошли, я покажу тебе то, что дает этому музею жизнь.

По дороге их несколько раз останавливали: то скелеты, преграждающие путь, то выбегающие из леса животные. В итоге они добрались до места только через двадцать минут. Эрен посмотрел на дверь и узнал ее.

— Это та комната, где стоит стеклянная витрина.

Леви кивнул и, открывая дверь, поправил:

— Не одна.

— Две? — удивился Эрен. — Но в комнате нет места для двух витрин.

Леви, казалось, позабавила прямолинейность Эрена. Он бросил на него взгляд.

— А ты не думал, что я говорю не о витринах?

Эрен опешил.

Командующий, наблюдавший за их разговором, погладил усы и улыбнулся своей обычной улыбкой. Леви вошел в комнату, нажал на какой-то рычаг, и витрина поднялась вертикально, открывая спрятанный под ней золотой медальон размером с книгу. Пиксис недовольно посмотрел на него.

— Не будь таким грубым, Леви.

— Я не могу обращаться с витриной как с хрустальной вазой, — бесстрастно ответил Леви.

— Это место совместного упокоения Человечества сильнейших и Надежды человечества, — подчеркнул он.

— Почему совместного? — спросил Эрен. — Не хватило материалов?

— Офицер, вам не хватает романтики, — Пиксис посмотрел на него и тихо добавил: — История их совместного упокоения — это великая история любви, — он прищурился, словно погружаясь в воспоминания.

— Какая история? — Эрен не расслышал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение