Глава 2

В ярко освещенном ресторане хого было шумно и оживленно. Чжао Нин, смеясь, толкнула своего спутника в бок, чтобы он занял столик, а сама отправилась в зону соусов, чтобы ловко приготовить две порции соуса для обмакивания.

Когда она вернулась с соусами, стол уже был заставлен различными блюдами. Она поставила порцию без чесночной пасты перед Сяобао. Тот уже приготовил жирную говядину и первым делом положил большую порцию в тарелку с соусом Чжао Нин, и только потом себе.

Кипящий хого источал соблазнительный аромат. Они оба сразу же погрузились в еду, не говоря ни слова.

Наверное, так и бывает с очень близкими людьми: сколько бы времени ни прошло с момента расставания, при новой встрече все кажется, будто это было вчера.

Сяобао, не поднимая головы, съел тарелку жирной говядины и тарелку рубца. Когда он немного насытился, то поднял глаза и посмотрел на Чжао Нин, сидевшую напротив.

Она сильно похудела, у нее был изысканный макияж. Ее слегка волнистые длинные волосы были подобраны на затылке палочкой. Она казалась незнакомой и в то же время знакомой, и он даже немного не решался признать ее.

Заметив его взгляд, Чжао Нин подняла голову и взглянула на него, тихо спросив:

— Чего смотришь? У меня на лице что-то нарисовано?

Сяобао покачал головой и, немного подумав, сказал:

— Просто чувствую, что ты сильно изменилась.

Чжао Нин положила еще порцию зелени в его тарелку и, улыбаясь, спросила:

— И как же я изменилась?

Сяобао отложил палочки для еды и, не отрываясь, посмотрел на нее. После паузы он сказал:

— Ты стала красивее. — Когда он это говорил, его тон слегка повысился, и в голосе, казалось, звучала какая-то усмешка.

Чжао Нин тоже подняла голову и посмотрела на него. Их взгляды встретились, но Сяобао первым отвел взгляд и опустил голову.

Ей всегда казалось, что глаза у Сяобао особенные: тонкие веки, плавные линии уголков глаз, слегка приподнятые. Когда он внимательно смотрит на человека, он кажется нежным и искренним.

Чжао Нин достала из хого несколько шариков, опустила голову, съела один и спросила Сяобао:

— Как ты все эти годы? Все время оставался в городе С?

Сяобао дернул уголком рта и тихо кивнул:

— Все время здесь.

— Почему не подумал о том, чтобы посмотреть мир?

Сяобао поднял голову, и на его лице появилось усталое выражение. Он сказал:

— А куда я могу поехать? Я никуда не могу поехать.

От этих слов Чжао Нин стало очень не по себе.

Ее взгляд упал на розовый телефон, лежавший на столе рядом с Сяобао. Чжао Нин знала, что любопытство и любовь к приключениям — это его природа, поэтому она не была особенно удивлена, увидев, что он продолжает заниматься мошенничеством.

Просто... сейчас не то время, что раньше. Хотя он и играет в «обмани обманщика», но ведь «сколько веревочке ни виться, конец будет».

Он ведь не нуждается в деньгах, неужели он действительно собирается быть мошенником всю жизнь?

В конце концов, именно она привела Сяобао в этот бизнес, и она искренне надеялась, что у него все будет хорошо.

Чжао Нин размышляла о том, как его уговорить, но, не успела она открыть рот, как Сяобао, словно прочитав ее мысли, вдруг спросил:

— А ты? Где ты была все эти годы?

Закончив говорить, он увидел, что чашка с напитком рядом с рукой Чжао Нин пуста, и наполнил ее снова.

Чжао Нин задумалась, потом согнула глаза и улыбнулась, нарочно сказав:

— О, я, я за эти годы где только не была.

Она накладывала еду в тарелку Сяобао и рассказывала о странах и городах, в которых побывала за эти годы. Она старалась рассказывать о своем опыте как можно более живо.

В середине она вставила историю о том, как она переделала свой прежний опыт мошенничества в роман, который неожиданно стал популярным, и к ней стали обращаться издатели.

Чжао Нин говорила и одновременно наблюдала за реакцией Сяобао, пытаясь своим опытом пробудить в нем интерес к тому, чтобы выйти и посмотреть мир.

Ли Вэй, Дундун, Ань Нин — все ушли, и только он один все еще упорно придерживается этого пути, идя до конца по одной дороге.

Что, если... Что, если однажды его случайно поймают? Кто его вытащит?

Но, как она ни думала, Сяобао, казалось, никак не реагировал.

Чжао Нин прямо спросила:

— Ну что, снаружи действительно очень интересно, ты не хочешь еще раз подумать?

Сяобао усмехнулся и спросил в ответ:

— Если снаружи так хорошо, то почему ты вернулась?

Чжао Нин открыла рот, собираясь сказать, что это место не будет ее конечной остановкой, что она все равно уедет, но эти слова она не могла произнести перед Сяобао, и не хотела говорить.

Но Сяобао, казалось, знал, что Чжао Нин хотела сказать, поднял голову и взглянул на нее, а затем снова опустил голову и стал есть, не говоря больше ни слова от начала и до конца.

Раньше он был не таким. Раньше он был самым разговорчивым, самым острым на язык, с лицом, полным ума и сообразительности. Сейчас он совсем не такой молчаливый и немногословный.

Они пришли поздно, поели быстро. Чжао Нин увидела, что в ресторане хого остался только их столик, взяла счет со стола и приготовилась пойти расплатиться. Но как только она встала, Сяобао вдруг схватил ее за запястье. Чжао Нин в замешательстве посмотрела на него.

В этот раз Сяобао не избегал взгляда Чжао Нин, а спокойно посмотрел на нее и сказал с серьезностью в голосе:

— Чжао Нин, я знаю, что делаю. — Сказав это, он совершенно естественно выхватил у нее из рук счет.

Это прозвучало внезапно, но Чжао Нин поняла.

«Я знаю, что делаю, поэтому, если ты хочешь уйти, уходи смело и не беспокойся обо мне».

Выйдя из ресторана хого, они вдвоем стояли на перекрестке в ожидании машины. Чжао Нин посмотрела на молча стоявшего рядом Сяобао и прокрутила в голове все только что сказанные слова. Подумав, она все же задала вопрос:

— Сяобао, ты счастлив все эти годы, когда нас не было рядом?

Зимняя ночь всегда холоднее дня. Он молчал, и Чжао Нин молчала.

Клубы белого пара вырывались изо ртов. Он стоял чуть впереди, заслоняя Чжао Нин от ветра. Порывы резкого холодного ветра обрушивались на него, словно в любой момент могли сбить с ног. Он выглядел таким жалким.

— Ты никогда не думал о том, чтобы бросить быть мошенником?

Чжао Нин подошла к Сяобао, слегка запрокинула голову и посмотрела ему в глаза.

Она и так была высокой, а в туфлях на высоких каблуках казалась еще выше. Когда она смотрела на человека, ее взгляд всегда был очень спокойным, в этом была какая-то особая красота.

Услышав эти слова, Сяобао вдруг осклабился, достал из кармана пачку сигарет, прикрыл ладонью и закурил, равнодушно ответив:

— Брошу быть мошенником, когда умру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение