О произведении (5) (Часть 1)

О произведении (5)

Всего два слова. Как ему было на это реагировать?

???

Увидев, что Чжэн Сюань ленится писать записки, Хуан Шаотянь просто дождался конца урока. Как только учитель вышел, он схватил Чжэн Сюаня и усадил его на своё место.

— Скажи, что делать?

— Откуда мне знать?

— Ну, помоги мне подумать?

— Может, извиниться?

— Например?

— Завязать себе на голове ленту и подарить ему?

— Чжэн Сюань, что за ерунду ты читаешь в последнее время? Скажи, ты что, читаешь данмей? Моя мама в прошлый раз нашла тот данмей-журнал, который я читал, я так испугался...

К тому времени, как Хуан Шаотянь закончил рассказывать эту историю, прозвенел не только звонок на урок, но и Чжэн Сюань больше не хотел с ним разговаривать.

Что угодно можно было соврать маме, но соврать, что твой лучший друг читает данмей? Твоему брату не нужна репутация? Дружбе конец!

Весь день Хуан Шаотянь был вялым, без настроения.

После уроков Чжэн Сюань предложил сыграть в баскетбол, чтобы размяться и расслабиться, но тот отказался.

Вернувшись домой, он хотел было зайти к Юй Вэньчжоу, но, прикинув, что тот наверняка не хочет его видеть сейчас, не стал стучать в дверь.

Мама сегодня была занята в больнице и не могла уйти, а отец был так занят подсчётами в конце месяца, что у него даже не было времени поесть. Столкнувшись с пустым домом, Хуан Шаотянь пришлось пойти на кухню и сварить себе миску лапши быстрого приготовления.

Когда он был на середине еды, зазвонил дверной звонок.

Хуан Шаотянь увидел Юй Вэньчжоу в дверном глазке, потёр глаза и посмотрел ещё раз, только тогда убедившись, что это действительно Юй Вэньчжоу собственной персоной, и поспешно открыл дверь.

Когда дверь открылась, Юй Вэньчжоу улыбнулся ему и сказал: — Ты говорил, что если никого нет дома, я могу прийти к тебе поесть.

Хуан Шаотянь ошеломлённо смотрел на Юй Вэньчжоу, немного не веря своим ушам.

— Могу я войти?

Едва он закончил говорить, как Юй Вэньчжоу был схвачен пришедшим в себя Хуан Шаотянем и втащен в дом.

— У меня, у меня тоже никого нет дома. Я ем лапшу быстрого приготовления, а ты её не можешь есть. Может, после того как я закончу, я пойду с тобой поесть куда-нибудь?

— Хуан Шаотянь указал на дымящуюся лапшу на столе, его лицо было немного смущённым.

— У тебя есть сухая лапша?

— В холодильнике.

Юй Вэньчжоу открыл холодильник, нашёл сухую лапшу, а также увидел помидоры и пакет немытой зелени, и взял их все.

— Ты сам будешь варить?

— Угу.

— Я включу плиту для тебя.

— Сказав это, Хуан Шаотянь побежал на кухню и снова открыл газовый баллон.

Юй Вэньчжоу подготовил ингредиенты, взял со столешницы яйцо, которое не убрали, и начал варить лапшу.

Хуан Шаотянь сидел в гостиной, ел свою лапшу быстрого приготовления и смотрел, как Юй Вэньчжоу варит лапшу, его сердце было полно смешанных чувств.

— Прости, Юй Вэньчжоу.

Юй Вэньчжоу только что положил в кастрюлю горсть зелени, как услышал, что кто-то сказал это позади него.

Он не остановил своих движений, палочками разложил зелень в кастрюле, попробовал бульон. Казалось, ему понравилось, он даже кивнул, затем отложил ложку и сказал: — Ничего, Шаотянь, что бы ты ни сказал, я прощу тебя.

Хуан Шаотянь вдруг почувствовал, как что-то сжалось в его сердце, словно кто-то ударил его кулаком по сердцу. Казалось, удар был лёгким, мягким, но на самом деле было очень больно.

Юй Вэньчжоу продолжил: — Потому что я знаю, что это всё были не твои искренние слова.

Глаза Хуан Шаотяня резко распахнулись. Одним шагом он обхватил руками шею Юй Вэньчжоу.

— Прости... прости... — Голос был почти неслышен.

Юй Вэньчжоу с улыбкой похлопал его по рукам, словно успокаивая.

— Юй Вэньчжоу, у тебя есть сердце. Это я был невнимателен, всегда терял твою искренность. Больше этого не повторится.

Как только человек позади сказал это, его руки обхватили его ещё крепче.

16. Глава 16

— Мама, ты опять пересолила.

— ...Может, это тоже выход?

Юй Вэньчжоу, иди вперёд, сколько хочешь. Неважно, как далеко ты уйдёшь. В любое время я буду позади тебя, наблюдая за тобой, как в детстве.

Но не думай, что я всегда буду позади тебя. Если захочу, я могу подойти к тебе, или даже встать впереди тебя.

Тот пейзаж, о котором ты говорил, я тоже хочу увидеть.

— Юй Вэньчжоу, я хочу спать у тебя сегодня.

— Если ты не против, я не против.

— Я не против.

Сказав это, Хуан Шаотянь бесцеремонно залез под одеяло Юй Вэньчжоу. В конце он похлопал по одеялу, выглядя очень довольным.

Маленькая лисичка наверняка не ожидала, что этот юный господин перехватит её на полпути, да?

— Я ещё не хочу спать, — Хуан Шаотянь продолжил наступление, пользуясь преимуществом.

— Но я хочу спать, — Юй Вэньчжоу не проявил ни малейшей соседской учтивости.

— М-м... ладно, — Потребности возлюбленного важнее всего!

Юй Вэньчжоу, спрятавшись под одеялом, улыбнулся, немного стянул одеяло вниз и сказал: — Говори, какую историю хочешь услышать?

— Любую, даже ту, что ты опубликовал в том данмей-журнале.

— Я отправлял только ту одну историю про горного духа.

— А?

— Не ожидал, что староста класса её найдёт.

— Сказав это, глаза Юй Вэньчжоу, которые были сонными, наполнились смехом.

Хуан Шаотянь всё время чувствовал, что в этой улыбке что-то не так, но не мог понять, что именно. Он сдался, сменил тему, но всё равно вернулся к разговору о том журнале.

Он снова рассказал Юй Вэньчжоу о том, как его мама нашла журнал. Говоря это, он виновато поглядывал на дверь, всё время чувствуя, что если он не будет осторожен, его мама ворвётся и "застанет их с поличным".

Когда Хуан Шаотянь закончил говорить, Юй Вэньчжоу промолчал. Улыбка в его глазах померкла, на лице появилась тревога.

Хуан Шаотянь видел это, но ничего не сказал.

— Я рассказал тебе о самой неловкой вещи, которая случилась со мной недавно. В обмен ты тоже должен рассказать одну. Я послушаю её как сказку на ночь, и обещаю не мешать тебе спать после этого!

Юй Вэньчжоу не сказал ни да, ни нет, его брови были сильно нахмурены.

— Если тебе неловко говорить, тогда выключим свет.

— Сказав это, Хуан Шаотянь перелез через Юй Вэньчжоу, полулёжа потянулся, чтобы выключить свет. Когда перед глазами стало совсем темно, у него вдруг возникла мысль, и он, притворившись неловким, упал на Юй Вэньчжоу.

М-м... немного мягко, немного удобно.

Юй Вэньчжоу подумал, что он действительно упал и не может встать. Он не обратил внимания на свою руку, которую придавило, и поспешно спросил: — Ты в порядке?

Хуан Шаотянь, крепко обнимая его, сказал "Я в порядке" и продолжал обнимать ещё некоторое время.

— Ты... ты немного давишь, мне трудно дышать...

— В конце концов, Юй Вэньчжоу не выдержал.

18-летние подростки уже совершеннолетние по закону. В них полно юношеского задора, и в этом нет ничего страшного, но если человек, на которого они реагируют, того же пола, это уже другое дело.

После того как Хуан Шаотянь встал, Юй Вэньчжоу первым повернулся. Он свернулся в клубок, занимая лишь уголок кровати.

Хуан Шаотянь изначально хотел притянуть его обратно, но потом подумал, что он сам как глиняный Будда, переплывающий море, и не может спасти даже себя. Чтобы Юй Вэньчжоу ничего не заметил, он тоже повернулся и отвернулся от Юй Вэньчжоу, пытаясь успокоиться.

Один с трудом засыпал, другой засыпал мгновенно, но в этот момент оба оказались в водовороте бессонницы из-за одной и той же неловкой и невыразимой вещи.

Всю ночь они оба спали очень беспокойно, так что утром проснулись совершенно без сил.

Поздоровавшись друг с другом, Юй Вэньчжоу продолжил спать, а Хуан Шаотянь перевернулся, слез с кровати и побежал домой.

Как только он коснулся своей кровати, Хуан Шаотянь тут же уснул крепким сном.

Когда он узнал, что на Национальные праздники будут дополнительные занятия, Хуан Шаотянь был в отчаянии.

Насколько в отчаянии?

Просто посмотрите на треснувшую маску его мамы, и вы поймёте.

— Этот мерзкий мальчишка опять с ума сошёл, так громко кричит, напугал меня до смерти. Пойду нанесу новую маску.

— Мама Хуана сорвала с лица маску, которая "треснула" от ругани на Хуан Шаотяня, и обернулась к маме Юй, которая тоже сидела на диване с маской на лице.

— Слышала, на каникулах будут домашние визиты. Не знаю, будет ли у меня время.

— Мама Юй говорила осторожно, боясь, что её маска тоже треснет.

— Тебе не о чем беспокоиться. Твой сын такой послушный, он точно не натворит ничего серьёзного в школе. Если у тебя не будет времени в тот день, я приму учителя вместо тебя. Мы же соседи, это избавит учителя от необходимости стучать в ещё одну дверь.

— Хорошо.

— Мама Юй кивнула, а затем, словно что-то вспомнив, вдруг выпалила: — Нет!

Даже когда мама Юй кричала, она всё равно была такой нежной.

Хуан Шаотянь, прячась в своей комнате и подслушивая, подумал с некоторым чувством.

— Что случилось?

— Ну... всё-таки это первый домашний визит учителя. Если меня не будет, мне кажется, это будет выглядеть как неуважение к учителю. Ты же так думаешь, да?

— Мама Юй явно не умела врать, но маска скрывала её выражение лица, поэтому мама Хуана ничего не заподозрила.

— Верно. Тогда я велю этому мерзкому мальчишке завтра сходить в школу и спросить, когда учитель придёт с визитом, чтобы мы могли освободить время.

— Угу.

Итак, мама Хуана, снова наложившая маску, была снова вызвана сыном и отчитана. Только после отчитывания он перешёл к главному.

— ... — Хуан Шаотянь безмолвно смотрел в потолок. Обернувшись, он увидел Юй Вэньчжоу, лежащего на своём столе, его плечи тряслись без остановки.

Что смешного?

Твоему будущему парню не нужна репутация?

День домашнего визита был последним днём Национальных праздников. Редко, но в тот день не было дополнительных занятий.

Хуан Шаотянь проспал до полудня. Мама, не выдержав, вытащила его из кровати и приказала убрать комнату в течение получаса.

Но учитель во время домашнего визита не заходил в его спальню, так что же там было убирать?

Хуан Шаотянь знал, что мама использует домашний визит как предлог, чтобы заставить его делать уборку, поэтому он долго тянул время в своей комнате, пока около трёх часов дня классный руководитель наконец не пришёл.

— Юй Вэньчжоу!

Юй Вэньчжоу!

Классный руководитель пришёл!

— Хуан Шаотянь, пригласив классного руководителя в дом, поспешил постучать в дверь семьи Юй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение