Глава 1: Дочь семьи Ло только что выросла

—— Семья Ло ——

— Папа, какой подарок ты привез мне на этот раз?

Ло Вэй Вэй, обняв отца за руку, сладко улыбнулась, сияя от счастья.

— Моей маленькой прелести, конечно же, самый милый подарок.

Ло Кэ с нежностью посмотрел на любимую дочь и достал из сумки изысканную маленькую коробочку, обтянутую бархатом. Сразу было видно, что это нечто особенное.

Ло Вэй Вэй взяла коробочку и взволнованно открыла ее.

— Вау, как мило! Спасибо, папа, я люблю тебя больше всех!

Ло Вэй Вэй обняла отца, счастливая, как маленькая птичка.

— Хорошо, что тебе понравилось. Давай, папа поможет тебе надеть.

Этот аметистовый кулон в виде двух рыбок Ло Кэ специально привез из Индонезии. Когда он впервые увидел это ожерелье, он сразу понял, что оно идеально подойдет его дочери.

— Спасибо, папа. Кстати, папа, откуда ты знаешь, что я Рыбы?

Ло Вэй Вэй погладила висевший на шее кулон с двумя рыбками, приятно удивленная.

Ей очень нравилось это ожерелье, а аметист был ее любимым камнем.

С детства она видела много золота, серебра и драгоценностей, но считала их слишком вульгарными.

Только к аметисту она питала особую привязанность. Ей казалось, что аметист наполнен романтикой и легкой таинственностью.

— Ты каждый день занята своими гороскопами, как же папа может не знать твой знак зодиака?

— И к тому же, папа знает, что Рыбы романтичны, сентиментальны, добры и любят мечтать!

Ло Кэ говорил о Рыбах без умолку. Он знал о своей дочери все до мелочей, потому что любил ее всем сердцем!

Ло Вэй Вэй вдруг захотелось плакать. У нее был отец, который любил ее больше, чем самого себя, и он помнил все ее увлечения.

— Что случилось, моя маленькая прелесть?

Ло Кэ заметил изменение в выражении лица дочери. Дочь всегда была слишком легко растрогана, и это вызывало у него и радость, и тревогу!

Радость от того, что у дочери мягкое сердце, и она любит этот мир; тревога от того, что дочь слишком доверчива, и если ею воспользуются люди с дурными намерениями, последствия могут быть невообразимыми.

— Папа, ты так добр ко мне!

Слезы непроизвольно потекли из глаз Вэй Вэй. Она благодарила небеса за то, что дали ей такого замечательного отца.

Отец был для нее плодородной почвой, а она — растением на этой почве, наслаждающимся солнечным светом и дождем!

А для отца она была бесценным сокровищем.

Ло Кэ получил эту драгоценную дочь только в пятьдесят лет, и, конечно, он хотел отдать ей все самое лучшее в мире, лишь бы она была счастлива.

Раньше, чтобы развивать бизнес, он полностью посвящал себя делам.

Только после появления Вэй Вэй, его первой и единственной дочери, он остановил свой вечный бег.

С момента ее рождения, с ее первых слов, с первого ее зова "папа", с ее первого написанного слова — он ценил каждый момент и никогда не упускал возможности быть рядом.

Он помнил, как дочь впервые назвала его "папой", и он заплакал.

Одно слово "папа" — забота на всю жизнь.

С тех пор в мире Ло Кэ существовала только "маленькая прелесть", из-за чего все сотрудники компании называли его "дочкиным рабом".

— Дочкин раб!

Ло Кэ засмеялся. Ему даже нравилось это прозвище. Если бы небеса позволили, он бы с радостью оставался "рабом" дочери всю жизнь, оставаясь рядом с ней.

Но ему было уже шестьдесят восемь лет, он был самым настоящим старичком.

После дня рождения в марте этого года дочери исполнится восемнадцать.

В мгновение ока дочь из маленькой девочки с двумя косичками превратилась в прекрасную девушку, которую все любят.

Ло Кэ не мог не вздохнуть, как быстро летит время. Скоро он уже не сможет угнаться за дочерью, верно?

— Папа, о чем ты думаешь?

— Неужели опять вздыхаешь, что стареешь и не сможешь быть со мной долго?

Ни одно выражение лица отца не ускользало от больших глаз Вэй Вэй.

— Моя маленькая прелесть всегда угадывает мысли папы!

Ло Кэ легонько почесал нос Вэй Вэй. Он не мог почесать сильнее, Вэй Вэй очень боялась боли, от малейшей боли она плакала.

— Конечно! Мои обычные глаза сильнее огненных глаз Великого Мудреца, Равного Небу, они видят все папины тайные мысли.

Вэй Вэй показала пальцем на свои глаза.

Ло Кэ тут же схватил ее руку: — Нет, осторожно, не ткни себе в глаз.

Вэй Вэй посмотрела на взволнованное лицо отца и засмеялась.

Ее темные короткие волосы подчеркивали очарование ее светлого личика.

Под изящными бровями сияли большие яркие глаза, полные юношеской энергии.

— О чем болтаете, вы, отец и дочь?

Жена Ло Кэ, Чжан Юнь Мэн, только что приготовила стол с блюдами. Глядя на оживленно беседующих отца и дочь, она была полна удовлетворения.

Еду в доме Ло Кэ всегда готовила сама Чжан Юнь Мэн.

Хотя в доме были водитель, телохранители, садовники, уборщицы... все, что нужно, но готовить Чжан Юнь Мэн предпочитала сама.

— Ваше Величество Королева, присаживайтесь, ваш слуга сделает вам массаж!

Ло Кэ усадил Юнь Мэн и начал разминать ей плечи.

Отношения Ло Кэ и его жены всегда были очень хорошими, он во всем слушался жену.

Хотя Чжан Юнь Мэн было около шестидесяти, она хорошо следила за собой и выглядела не старше сорока.

На ее лице почти не было морщин, оно сияло, цвет лица был румяным. Секрет заключался в маске из свежего домашнего яйца и дикого меда, которую она делала каждый день.

Она наносила ее ежедневно, без перерывов, очень заботясь о своем здоровье и внешности.

— Мама, твое лицо так вкусно пахнет, я маленькая пчелка, жу-жу-жу...

Вэй Вэй кружилась вокруг матери без остановки.

— Этот ребенок, ей уже восемнадцать, а она все еще как трехлетняя!

Чжан Юнь Мэн похлопала дочь по руке, улыбаясь во весь рот: — Перестань кружиться, еда остынет!

— Дай-ка посмотрю, что приготовила мама. Вау, волосатые крабы! У меня слюнки текут!

Вэй Вэй была маленькой обжорой, не могла устоять перед соблазном вкусной еды.

— Ты руки помыла?

Громко спросила Чжан Юнь Мэн, боясь, что эта девчонка опять схватит еду грязными руками.

Когда были гости, Вэй Вэй вела себя как благовоспитанная барышня.

Когда рядом были только родители, Вэй Вэй становилась озорным ребенком.

— Сейчас же пойду помою!

Вэй Вэй быстро побежала мыть руки.

— Знаешь, старик, ты не можешь вечно баловать дочь.

— Ты построил для нее сказочный замок, позволяя ей беззаботно быть принцессой. А что, если замок исчезнет? Что она тогда будет делать?

— Ей пора увидеть мир. Дочери в этом году после дня рождения исполнится восемнадцать!

Чжан Юнь Мэн была более рассудительной женщиной. С детства она была очень строга к Вэй Вэй. Для обучения кулинарии, учебе, этикету — для каждого предмета приглашали опытных учителей, включая пение, фортепиано, каллиграфию, живопись... ничего не упускали. И Вэй Вэй не разочаровывала мать, все выполняла отлично.

Ло Кэ жалел дочь, боясь, что все эти уроки и ограничения утомят его дочь, которая по натуре любила свободу.

Но дочь была очень послушной, она усердно училась и отлично справлялась ради матери.

Ло Кэ больше ничего не говорил, ведь это были необходимые занятия.

Но в одном Ло Кэ категорически не соглашался — отправлять Вэй Вэй учиться за границу.

На самом деле у Чжан Юнь Мэн были свои соображения. Больше всего ее беспокоило то, что у Вэй Вэй совершенно нет жизненного опыта, и в будущем ей будет трудно столкнуться с реальной жизнью.

Она планировала отправить дочь учиться за границу в шестнадцать лет, чтобы она увидела мир, но муж постоянно откладывал это.

— Дочь еще маленькая, учиться за границей так опасно.

Ло Кэ нахмурился. То, что должно было случиться, все равно случится. Возможно, он больше не сможет удержать дочь рядом.

Его сердце разрывалось. Он, конечно, знал, что ребенок должен самостоятельно столкнуться с внешним миром, чтобы стать сильнее.

Но он просто не мог принять это решение.

Хотя он, Ло Кэ, начинал с нуля и всегда полагался на свои силы, шаг за шагом, уверенно развивая компанию, он никогда не делал ничего противозаконного или вредного.

Поэтому так называемые враги были выдумкой, и не стоило беспокоиться о какой-либо мести.

Однако он боялся, что кто-то позарится на его состояние и будет иметь дурные намерения по отношению к Вэй Вэй.

Компания Ло Кэ — «Хайтянь Недвижимость» — была настоящим лидером в сфере недвижимости Ланъяна.

Стоило Ло Кэ лишь легонько топнуть ногой, как в сфере недвижимости Ланъяна начиналось землетрясение, а затем следовали бесконечные афтершоки, большие и малые!

Что еще более впечатляюще, теперь его «Хайтянь» распространилась по всему миру — США, Австралия, Индонезия... Где бы ни появлялась деловая возможность, он устанавливал там флаг «Хайтянь».

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Дочь семьи Ло только что выросла

Настройки


Сообщение