Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 005: Забрать его
Тусклый свет над головой непрерывно вращался. Мо Вэйян сидел в углу бара, его стройное тело полулежало на диване. Галстук на груди был давно ослаблен, рукава рубашки закатаны высоко, обнажая крепкие мускулы бронзового цвета. На столе стояло три-четыре пустых бутылки, и он залпом выпил полный бокал.
Юй Лоцзэ, примчавшийся в бар, сразу же увидел своего пьяного в стельку друга. Он подошел и окликнул:
— Ян, ты так спешно позвал меня сюда не для того, чтобы я смотрел, как ты пьешь?
Мо Вэйян взглянул на него, подвинул к нему полный бокал и, изогнув губы, произнес:
— Выпей со мной!
— Что-то случилось? — Юй Лоцзэ, глядя на его профиль, осторожно спросил.
Он сжал губы и промолчал. Видя, что еще один бокал вот-вот опустеет, Юй Лоцзэ протянул руку и схватил его за запястье:
— Что случилось? Это на тебя не похоже…
— Есть одно дело, мне нужна твоя помощь…
— Он резко посмотрел на Юй Лоцзэ.
У Юй Лоцзэ онемела кожа головы, он почувствовал, что ничего хорошего из этого не выйдет.
И Синьтун, только что закончившая вечерние занятия, шла по университетскому кампусу со своей подругой Гуань Си, держа в руках учебники.
Из ее кармана раздался прекрасный рингтон — ее личная мелодия «Потерять тебя».
Этот номер телефона знал только один человек — Мо Вэйян.
Ее рука, потянувшаяся за телефоном, непроизвольно дрогнула. Она посмотрела на Гуань Си и сказала:
— Си, я отвечу на звонок!
— Хорошо!
И Синьтун, держа телефон, тихо спросила:
— Что-то случилось?
— И Синьтун! — раздался на том конце провода нежный и мягкий мужской голос, и она немного расслабилась.
— Как телефон Мо Шао оказался у вас?
— Ян напился, приезжай и забери его. У меня сегодня вечером еще банкет, мне нужно срочно туда ехать. Он находится… — Он запнулся на полсекунды, затем снова улыбнулся:
— Извини за беспокойство!
Прежде чем она успела ответить, собеседник уже повесил трубку. Она знала этого мужчину — Юй Лоцзэ, друга Мо Вэйяна, президента корпорации Цяньюй. Она видела его несколько раз на вилле, и хотя говорила с ним не более трех раз, она чувствовала, что друг этого мужчины был необычным человеком.
И Синьтун, с холщовой сумкой за спиной, нашла этого мужчину в указанном баре.
Она окинула взглядом разбросанные по столу бутылки и стаканы, затем посмотрела на погруженного в пьяный сон мужчину: он одной рукой подпирал голову, а другой все еще держал бокал, казалось, он уснул.
У него что-то на душе? Она редко видела его пьющим так много. Наклонившись к нему, она попыталась разбудить его, положив руки на его широкие плечи.
— Мо Шао, проснитесь, пора домой!
Мо Вэйян лишь что-то промычал, не подавая признаков пробуждения.
И Синьтун прикусила губу, глядя на его неестественно покрасневшее красивое лицо, и колебалась, стоит ли звать дворецкого на помощь. Как она, весящая сорок пять килограммов, могла справиться с ним, ростом более ста восьмидесяти пяти сантиметров?
Дворецкий уложил мужчину на диван в гостиной, вытер пот и сказал:
— Мисс, думаю, Мо Шао придется спать здесь сегодня ночью!
И Синьтун кивнула.
И Синьтун опустила холщовую сумку, и ее миниатюрная фигурка скрылась на кухне. Мужчина, лежавший на диване, внезапно открыл глаза.
Услышав шаги со стороны кухни, он быстро закрыл глаза. Затем его ноздри уловили легкий цветочный аромат. Он знал, что это был уникальный, чистый запах этой женщины, не похожий на запахи других женщин, с которыми он общался раньше. Ее естественный аромат заставлял его невольно желать приблизиться.
Она была подобна белому лотосу, настолько чистой, что хотелось обладать ею и покорить.
И эта мысль становилась все сильнее в последние несколько лет. Он не знал, как долго еще сможет сдерживаться.
Почувствовав тепло у уголка рта, он ощутил, как ему вливают теплый суп от похмелья. Его плотно закрытые глаза внезапно распахнулись, и большая ладонь схватила ее тонкое запястье.
И Синьтун резко распахнула глаза, испугавшись так, что чуть не уронила миску из рук.
Глава 006: Выехать отсюда
Почувствовав тепло у уголка рта, он ощутил, как ему вливают теплый суп от похмелья. Его плотно закрытые глаза внезапно распахнулись, и большая ладонь схватила ее тонкое запястье.
И Синьтун резко распахнула глаза, испугавшись так, что чуть не уронила миску из рук.
— Вы проснулись?
Она растерянно смотрела на него, ее большие, сияющие глаза моргнули. Запястье, которое он держал, слегка дернулось в попытке высвободиться, но это оказалось бесполезным.
— Завтра ты переедешь отсюда, — внезапно раздался его низкий голос.
И Синьтун в тот же миг окаменела. Ее глаза расширились еще больше, и она ошеломленно смотрела на него:
— Почему?
Ее взгляд молча встретился с его глазами, но он слегка отвернул голову, чтобы не смотреть на нее.
Сдерживая горечь в горле, слезы медленно собирались в ее глазах.
Взгляд Мо Вэйяна был устремлен вперед, затем он закрыл глаза. Его мужественный профиль выглядел невероятно суровым, а тонкие губы сжались в прямую линию.
И Синьтун слегка прикусила губу. Миска, которую она держала в руках, с грохотом упала на пол.
Суп и осколки разлетелись по полу. Сдерживая слезы, она встала и побежала наверх.
Мо Вэйян внезапно открыл глаза. Глядя на разлитый суп и осколки на полу, он невольно наклонился, коснулся осколков пальцами и поднял их один за другим. Его взгляд устремился на плотно закрытую дверь наверху, и в следующее мгновение он стал тусклым и тяжелым.
И Синьтун, если бы ты достаточно хорошо меня знала, то поняла бы цель моих действий. Я не хочу, чтобы ты пострадала, уходи от меня!
И Синьтун уткнулась лицом в подушку, слезы неудержимо катились из ее глаз. Она знала, что он имел право выгнать ее, и у нее не было никакого права оставаться. То, что он приютил ее тогда, уже было благодеянием. Но при мысли о том, чтобы покинуть место, где она прожила пять лет, ей было очень тяжело, очень тяжело расставаться.
Она лежала на кровати, моргая влажными глазами, и воспоминания нахлынули волной.
В тот год, когда она встретила его, в городе Цзи шел сильный снег, и кристально чистый снег покрыл весь город.
В тот год ей было двенадцать, а ему двадцать четыре.
В ее памяти он в тот день был одет в длинное черное пальто с воротником-стойкой, под ним — белоснежная хлопковая рубашка. Дорогие брюки облегали его прямые длинные ноги. У него были густые черные короткие волосы, черты лица, словно высеченные из камня, были необычайно красивы. Узкие, острые, как у орла, глаза, тонкие, плотно сжатые губы. Руки за спиной, от всего его облика исходила холодная, властная аура короля.
Мягкий снег хлопьями падал с неба на землю. У ворот Детского дома Святой Марии стоял черный «Мерседес». Капот машины быстро покрылся толстым слоем белого снега. Внезапно дверь открылась, и из нее высунулись прямые длинные ноги, а затем и крепкое тело мужчины.
Мужчина, стоявший перед машиной, элегантно стряхивал снежинки с пальто холодными кончиками пальцев. На его красивом лице не было ни малейшего выражения. Подчиненный обошел машину, подбежал и поднял зонт над головой высокого мужчины.
Директор и социальные работники, ожидавшие у ворот детского дома, поспешно вышли навстречу.
— Добро пожаловать, господин Мо!
— Хм, — раздался низкий, приятный голос Мо Вэйяна, а на его лице было неизменно холодное выражение.
Красивая директор нежно сложила руки перед ним, подняла взгляд и посмотрела на молодого и успешного мужчину перед собой. Это был Мо Вэйян, президент финансовой корпорации Яохэн города Цзи и крупнейший спонсор Детского дома Святой Марии.
— На улице сильный снег, господин Мо, пожалуйста, проходите!
Директор поспешно провела его внутрь детского дома, по пути рассказывая обо всем, что касалось приюта.
Он шел уверенным шагом, слушая и изредка слегка кивая.
Взгляды всех были прикованы к Мо Вэйяну. Никто не заметил, как в комнате отдыха неподалеку двое грязных детей подрались из-за куклы Барби. Девочка, схватившая игрушку, выбежала из комнаты отдыха и прямо налетела на Мо Вэйяна.
— Хлоп…
Девочка споткнулась и упала на землю, а кукла Барби, которую она держала, покатилась к ногам Мо Вэйяна.
Взгляд девочки был ошеломленным, ее тело неудержимо дрожало. Она робко посмотрела на его блестящие кожаные туфли, прикусила бледные губы, опустилась на колени, подняла куклу Барби, осторожно отряхнула с нее грязь, а затем крепко прижала к себе. В ее глазах мерцали страх и беспокойство перед незнакомцем.
Мо Вэйян резко сузил свои темные глаза, наклонился и стал осматривать эту маленькую девочку, внезапно появившуюся в его поле зрения.
В последние дни в городе Цзи резко похолодало, но девочка была одета лишь в тонкую куртку. Куртка была очень грязной, невозможно было понять, черная она или серая. Спутанные длинные волосы закрывали ее лицо. Взгляд опускался ниже, к паре темных, тонких пальцев, а ее открытые руки были поцарапаны от падения, и вокруг нежной белой кожи виднелись покраснения и припухлости.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|