Глава 17

Он хотел похлопать ее по спине, но рука замерла в воздухе. Вспомнив что-то, он поспешно опустил ее.

Эта женщина!

Она подавилась, какое ему до этого дело?

Глядя, как она мучительно кашляет, Сяо Иян нахмурился.

Что с ним такое?

Столкнувшись с этой «бесподобной» женщиной, все его действия стали ненормальными!

Но ведь они сейчас играют мужа и жену, уже целовались, обнимались. Ее страдальческое лицо его раздражало!

Иногда побыть хорошим человеком тоже можно!

Он поднял руку и не очень нежно начал хлопать ее по спине.

Хэ Фэйэр потеряла самообладание.

Когда его рука опустилась на нее, ее спина напряглась, сердце затрепетало.

— Не надо… ты… лицемер! — Хэ Фэйэр, кашляя и плача, уворачивалась от его руки.

Сначала навредить, а потом пытаться загладить вину — не слишком ли поздно?

К тому же, высокомерный господин Сяо хлопает ее по спине — она действительно была польщена до глубины души.

Он снизошел до нее, а она еще и недовольна?

В сердце необъяснимо закипел гнев.

Не обращая внимания на ее увертки, он схватил ее за руку и силой похлопал по спине. Когда ей стало немного лучше, Сяо Иян встал, налил воды и протянул Хэ Фэйэр.

Уточню: он сделал это не из страха, что она задохнется и некому будет помогать ему разбираться со стариком. Ему просто лень было лезть не в свое дело!

Раньше он наливал воду только двум женщинам: своей матери и… А эта женщина стала третьей.

Она неестественно взяла воду, отпила глоток и, шевеля губами, сказала: — Спасибо, господин Сяо! Я польщена до глубины души!

Голос Хэ Фэйэр был тихим, но достаточным, чтобы они оба услышали.

Подсознательно Сяо Иян нахмурился еще сильнее.

Ему не нравилось, когда эта женщина притворялась униженной!

И еще больше ему не нравилось обращение «господин Сяо».

Хотя они действительно были не очень знакомы, ему просто не нравилось, когда она так его называла.

— Можете называть меня по-другому, — сказал Сяо Иян за едой, высказывая свое мнение.

— Тогда позвольте спросить, господин Сяо, как мне к вам обращаться? Господин президент? Босс? — Отправив в рот ложку риса, Хэ Фэйэр вызывающе подняла голову.

У этого мужчины действительно много требований!

— Можешь еще называть меня мужем! — Сяо Иян приподнял бровь.

Он сам удивился, что такие слова сорвались с его губ.

Ну что ж, он вовремя нашел причину напомнить себе: если хорошо потренироваться в обычное время, то при встрече со стариком будет меньше шансов провалить роль.

Это решение, хм-хм, гениально!

— Ты… у тебя не все дома! — Хэ Фэйэр чуть снова не подавилась, схватила стакан и с силой выпила воду.

Она не думала, что этот хладнокровный мужчина способен шутить.

Причина, по которой он так сказал, была только одна — его мозг либо заклинило в дверях, либо пнул осел!

— Чем больше тренируешься в обычное время, тем правдоподобнее будет игра, — сказал Сяо Иян, продолжая есть с невозмутимым лицом.

Этот мужчина сошел с ума!

Покачав головой, Хэ Фэйэр перестала обращать внимание на его бредовые речи.

Внезапно в миску Хэ Фэйэр положили кусок дважды приготовленной свинины. Хэ Фэйэр замерла.

Подняв глаза, она увидела, что мужчина по-прежнему спокойно и естественно ест, словно ничего не произошло.

Ладно!

Этот мужчина сегодня действительно сошел с ума.

Она не думала, что такой хладнокровный человек способен заботиться о других. Вероятно, он сделал это потому, что сам не хотел есть и просто переложил ей в миску.

Впредь не буду больше готовить дважды приготовленную свинину, чтобы не страдать самой.

Вечером Сяо Иян ушел в кабинет работать сверхурочно. Хэ Фэйэр скучающе сидела на диване на втором этаже и смотрела телевизор.

Очки в черной оправе были настоящей обузой.

Бедный ее нос, так больно давило.

Она сняла очки, отбросила их в сторону, освободив нос.

Лениво откинувшись на диване, она смотрела мыльную оперу, которую так любят маленькие девочки.

К сожалению, она уже переросла возраст мечтаний.

Как бы то ни было, она не могла сосредоточиться.

Пока она скучающе переключала каналы, дверь кабинета открылась. Она естественно посмотрела туда, и Сяо Иян как раз тоже посмотрел в ее сторону.

Их взгляды встретились. Сердце Хэ Фэйэр необъяснимо сжалось, она поспешно выпрямилась.

Увидев, что мужчина направляется к ней, она быстро встала и бросилась в спальню.

Она убегала не потому, что боялась его.

Просто ей было странно жить с таким незнакомым мужчиной!

Одинокий мужчина и одинокая женщина, да еще и поздно вечером — лучше стараться не встречаться!

Том 1: Муж, найденный одним пинком. Глава 022: Наброситься!

— Вот несколько журналов, можешь скоротать время! — раздался голос Сяо Ияна, когда Хэ Фэйэр уже почти вошла в дверь.

— О… — Как марионетка, Хэ Фэйэр остановилась, повернулась, подошла, взяла журналы, не поднимая головы, и с грохотом захлопнула дверь, преградив путь взгляду красавца.

Она избегает его?

Или боится?

Эта женщина!

Этот характер!

Какая она на самом деле?

Даже такой умный и проницательный, как он, не мог этого понять.

Он засунул руки в карманы, посмотрел на закрытую дверь перед собой, безразлично пожал плечами и повернулся, собираясь вернуться в кабинет.

Случайно он увидел снятые Хэ Фэйэр очки в черной оправе.

Он взял их в руки, повертел, а затем по-детски надел на нос.

Хм, эти очки без диоптрий?

Это открытие заставило его прищуриться.

Раз она не близорука, зачем носить на носу уродливые очки, которые портят внешность и причиняют неудобства?

Хе-хе, эта женщина становится все более загадочной.

Его любопытство снова было подогрето.

Сидя на кровати, она листала журнал, но совершенно не вникала в содержание.

Сейчас ее голова была полна вопросов.

Неужели такой занятой мужчина любит читать женские развлекательные журналы?

С какой стати он дал ей журналы, чтобы скоротать время?

Неужели этот мужчина на самом деле не такой уж и хладнокровный?

Точно, тот кусок дважды приготовленной свинины — на самом деле он не то чтобы не любил его есть?

Неужели… Нет-нет-нет, невозможно, как он мог о ней заботиться?

С первого взгляда он дал понять, что презирает ее!

В общем, не стоило и гадать. Хэ Фэйэр выключила свет и скользнула под одеяло.

Увы, то она думала о странном поведении Сяо Ияна сегодня вечером, то вспоминала, как прошлой ночью использовала его в качестве подушки.

Она долго ворочалась и никак не могла заснуть.

Только около одиннадцати часов она наконец заснула от усталости.

В кабинете Сяо Иян разобрался с документами для завтрашнего совещания, потянулся, разминая затекшие ноги, и вышел.

Войдя в свою комнату, он принял душ и лег спать.

Ему совсем не хотелось спать. Он посмотрел на место рядом с собой, потом на свою руку. Воспоминания о прошлой ночи, о теплом, ароматном, мягком и нежном теле в его объятиях заполнили его разум.

Он сам не понимал, почему эта девчонка так его привлекает?

Беспомощно скривив губы, он заставил себя отогнать приятные воспоминания, закрыл глаза и попытался уснуть.

Прошел примерно час.

Он с досадой открыл глаза.

Он очень старался, но все равно не мог заснуть.

Раньше у него тоже часто бывала бессонница, но сегодня он ясно понимал, что дело не в бессоннице, а в том, что его сердце чем-то обеспокоено.

Поборовшись с собой некоторое время, он решительно встал с кровати, быстро вышел из комнаты и направился в соседнюю.

P.S.: Он просто хотел проверить, укрыта ли эта женщина одеялом. Если она простудится, проблемы будут у него!

Протянув руку, он повернул ручку двери, но она была заперта изнутри!

Ха!

Оказывается, эта женщина остерегается его, как волка.

В мире нет второй такой женщины, которая бы так его остерегалась!

Он скривил губы, чувствуя в душе необъяснимый гнев и одновременно удовольствие.

Злился, что эта женщина считает его волком, радовался, что у нее есть хоть какое-то чувство опасности по отношению к незнакомым мужчинам.

Он вернулся в свою комнату и вышел оттуда со связкой ключей в руке.

Включив тусклый настенный светильник, он увидел спящее лицо женщины.

Она дышала ровно, ее длинные волосы, словно водопад, лежали на груди. Лицо без очков было округлым и изящным, скулы тронуты румянцем.

Нос был маленьким и аккуратным, пухлые алые губы плотно сжаты.

Сердце мужчины сильно и мощно забилось.

Такая она была совершенно не похожа на дневную.

Она выглядела спокойной, нежной и послушной.

Он признавал, что она не была очень красивой, в лучшем случае — не уродливой. Необъяснимо ему захотелось протянуть руки и обнять ее.

Вероятно, почувствовав, что на нее смотрят, женщина перевернулась, и ее обнаженная спина в ночной рубашке на бретельках предстала перед волчьими глазами.

Белая, как фарфор, гладкая, как застывший жир, нежная, как нефрит, обнаженная спина источала соблазнительный аромат. Сяо Иян невольно втянул воздух.

Руки и ноги сами собой приблизились к кровати. Откинув уголок одеяла, он лег рядом, протянул длинную руку и прижал мягкое тело к своей груди.

Действительно, все так же прекрасно!

Сяо Иян удовлетворенно вздохнул.

Он осторожно перевернул женщину в своих объятиях, чтобы видеть ее милое спящее лицо.

Не удержавшись, он прижался губами к ее губам.

Легко целуя, он чувствовал ту же мягкость, которая так его влекла.

Дыхание стало затрудненным, женщина заворочалась и тихо простонала.

Этот стон в тихой ночи прозвучал неописуемо сексуально и соблазнительно.

Кровь ударила мужчине в голову, дыхание участилось, тело напряглось, готовое взорваться от напряжения.

Боже!

Он может поддаться импульсу?

С этой женщиной?

Что с ним?

Крепко обняв ароматное мягкое тело, он медленно пытался успокоить свои эмоции.

Это было почти самоистязанием!

Мужчина скривился, очень досадуя на свою потерю контроля. Беспомощно обняв хрупкое тело крепче, он никогда не презирал пользоваться чужой слабостью.

И никогда не ел «красоту», поднесенную к его двери.

Закрыв глаза и вдыхая аромат ее тела, Сяо Иян быстро уснул.

Говорят, женщины подлы, но иногда мужчины еще подлее!

Чем больше женщина ценит его, чем больше уступает ему, даже если она — несравненная красавица, способная опрокинуть царства и города, они будут избегать ее, как змею и скорпиона. Но как только женщина перестает их замечать, презирает их, как неудачников, топчет их, они униженно ползают у ее ног.

Как же он хотел, чтобы эта женщина взглянула на него, улыбнулась ему.

Разве он, великий господин Сяо, не презирал ее, считая деревенщиной, неряхой, уродливой и бесподобной?

Так почему же сейчас он обнимает ее, как сокровище?

Жарко!

Жарко!

В полусне ей показалось, что рядом с ней большая печка.

Она помнила…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение