Глава 13

Увидев, как узкие глаза за очками в золотой оправе прищурились, но он ничего не предпринял, Хэ Фэйэр внезапно покраснела.

Что с ней такое?

Она действительно сходит с ума!

Пора бы избавиться от этой привычки постоянно лезть с добрыми намерениями!

Разве такой человек станет есть с ней из одной миски?

— Э-э, простите, я по ошибке приняла вас за свою подружку, девчонку Вэй. Продолжайте! — пытаясь спасти положение, она поспешно убрала пельмень, готовая умереть от стыда.

— Кто сказал, что я не буду есть! — Ее запястье схватили, и, держа ее руку, Сяо Иян отправил пельмень себе в рот.

Он жевал пельмень с совершенно невозмутимым видом, разбирая что-то в ящике стола.

Том 1: Муж, найденный одним пинком. Глава 016: Отравление одним поцелуем

Очарована, сбита с толку, растеряна!

Этот мужчина болен!

С первого взгляда она поняла, что он ее недолюбливает, как он мог съесть пельмень из ее миски?

— Не ешь — отдай мне! — Окаменевшая Хэ Фэйэр беспомощно смотрела, как мужчина взял у нее миску и съел оставшиеся несколько пельменей.

Зачем так усердно играть роль?

В этом нет необходимости!

Что это за человек?

Высокомерный?

Холодный?

Хулиган?

Негодяй?

Кто он?

— Женушка, может, примем вместе интимную ванну? — Сяо Иян внезапно обнял Хэ Фэйэр за плечи, его голос был немного громким, словно он намеренно говорил это для кого-то другого.

— Извра… мм… — Слово «щенец» не успело сорваться с губ, как ее рот был запечатан.

— Снаружи кто-то подслушивает! — прошептал Сяо Иян ей на губы голосом, слышным только им двоим.

Губы женщины были очень мягкими!

Прижиматься к ним было очень приятно.

Он не мог удержаться, чтобы не потереться о них, не желая отрываться.

Ее огромные очки в черной оправе в этот момент не казались ему такими уж уродливыми.

— Иди сначала ты помойся! — Он протянул свою футболку Хэ Фэйэр, покрасневшей, как вареный рак.

Сяо Иян сел за компьютер.

Глядя на закрывшуюся за Хэ Фэйэр дверь, мужчина чуть не сошел с ума.

Он действительно сходит с ума! В этой женщине не было ничего, что ему нравилось, но, черт возьми, почему, попробовав ее вкус один раз, он словно отравился?

Но эта «Уродливая Бесподобная», когда краснеет, выглядит довольно мило… Ее спина красивее лица — высокая, стройная, мешковатая одежда не может скрыть ее пропорциональную фигуру.

Внезапно осознав свои мысли, Сяо Иян с досадой хлопнул себя по лбу. С ума сойти!

Он точно сошел с ума!

Сегодня вечером он не мог контролировать ни свои слова, ни поступки. Эта женщина, должно быть, воплощение лисы-оборотня!

Стараясь избавиться от хаоса в голове, Сяо Иян сосредоточился на документах.

В ванной Хэ Фэйэр терла свою белую и гладкую, как застывший жир, кожу, размышляя, что делать дальше.

Неужели их игра стала реальностью?

Нет!

Она не сможет!

Свою прелесть она должна сохранить для своего дорогого мужа.

Вспомнив недавний волчий поцелуй мужчины, ее щеки тут же стали горячими, как спелые яблоки!

Оказывается, целоваться с мужчиной так приятно?

Внезапно она снова разозлилась на себя, желая себя придушить.

Явно же негодяй воспользовался ей, а она, кажется, еще и получила удовольствие?

Аааааа… Что делать?

Хэ Фэйэр долго мешкала, долго натягивала эту проклятую футболку, которая едва прикрывала бедра. Осторожно приоткрыв дверь ванной, она выглянула. К счастью, мужчина был занят за компьютером.

Ее ладони вспотели от напряжения. Согнувшись, она со скоростью ракеты бросилась к кровати, затем натянула одеяло, плотно закутавшись, не высовывая даже головы.

Внезапно послышались шаги. Сердце Хэ Фэйэр бешено заколотилось от страха.

Но тут же все стихло. Вскоре из ванной послышался шум воды.

«Фух…» — Хэ Фэйэр вздохнула с облегчением.

Примерно через десять минут она почувствовала, как матрас рядом с ней прогнулся, на кровать легло что-то тяжелое.

Даже думать не надо было, кто это.

Ее сердце забилось быстрее от страха, тело напряглось, а затем невольно задрожало.

Она осторожно начала двигаться к краю кровати.

Какая жалость!

Она так усердно двигалась, что не заметила, как добралась до края кровати, и неожиданно полетела вниз.

— А… — Мамма миа, Святая Мария!

Однако ожидаемой боли не последовало.

К несчастью, ее подхватил мужчина.

При ярком свете она видела его красивое лицо. Он уже снял очки в золотой оправе. Ей показалось, что он больше не похож на того джентльмена, каким выглядел днем, а стал неописуемо чарующим и соблазнительным.

Она засмотрелась.

Черт возьми, как этот мужчина может быть таким!

Аааа… Она вот-вот падет.

Конечно, Хэ Фэйэр все еще сохраняла рассудок. Внезапно опомнившись, она изо всех сил толкнула его в грудь… Если бы она знала, чем это закончится, то точно не стала бы толкать так сильно.

Бам!

Она приложила слишком много силы, упала на пол сама — это ладно, ударилась головой так, что звезды посыпались из глаз — тоже ничего, но проблема была в том, что мужчина тоже упал, прямо на нее, и их губы соприкоснулись…

— Ты развратник! — Уши Хэ Фэйэр покраснели.

— Чистая случайность! И говори тише! — Сяо Иян с невозмутимым лицом встал и, не обращая внимания на лежащую на полу Хэ Фэйэр, вернулся на кровать.

— Ты… не смей спать на кровати! — Хэ Фэйэр понизила голос, встала и указала на мужчину.

— Кровать моя!

— Я женщина и гостья, ты не можешь заставить меня спать на диване!

— Я и не заставлял тебя спать на диване. Кто хочет, тот и спит! — Сяо Иян поднял бровь и лег, чувствуя легкое раздражение. Он все больше не понимал: столько женщин рвались к нему в постель, а эта, имея прекрасную возможность, так спешит его оттолкнуть!

Хм, самодовольная женщина!

Думает, она такая уж редкость!

Черт возьми, бессердечный мужчина!

Она посмотрела на диван из чистого дерева, от которого, казалось, веяло холодом.

К тому же он был твердым, после сна на нем точно будет болеть спина!

В глубине души Хэ Фэйэр не хотела спать на нем.

Эх, если бы было одеяло или что-то вроде того, можно было бы перетерпеть!

Она открыла шкаф, осмотрела все, но не нашла ни одного одеяла.

Вздохнув, она с тоской посмотрела на кровать. Кровать была действительно большой, мужчина занимал меньше трети.

Кровать выглядела очень удобной.

Может, ей тоже лечь на кровать?

В любом случае, она знала, что он не заинтересован в том, чтобы наброситься на нее, а она не заинтересована в том, чтобы навязываться ему!

Больше не колеблясь, она откинула уголок одеяла и забралась под него.

— Я знаю, что ты мне неинтересен, и я тебя тоже недолюбливаю. Было бы жаль не поспать на такой удобной кровати, тем более что в комнате нет лишних одеял. Но я тебя предупреждаю: спи спокойно, не пользуйся моим положением!

Ответа не последовало, но Хэ Фэйэр знала, что он ее слышал.

Она выключила свет, плотнее закуталась в одеяло и легла как можно ближе к краю кровати.

Через несколько минут ее дыхание стало ровным и спокойным.

В темноте мужчина открыл глаза.

Он никогда не спал в одной кровати с женщиной, и не ожидал, что его первый раз будет с такой женщиной.

Ни одна женщина никогда не говорила, что он ей не нравится!

Ни одна женщина никогда не предупреждала его, чтобы он не набрасывался на нее во сне!

Толпы женщин хотели, чтобы он набросился, а ему было лень.

Ему было действительно трудно это принять.

Возможно, он привык быть в центре внимания, и когда кто-то вдруг его не замечает, это задевает его самолюбие.

Взглянув на спящую рядом, Сяо Иян усмехнулся про себя. Его личное обаяние внезапно дало сбой, это действительно немного било по самолюбию.

Эта женщина действительно приняла его за святого, забыв, что он мужчина!

Не в силах разобраться в своих эмоциях и не желая тратить на это время, он закрыл глаза и спокойно уснул.

На следующий день, когда утренний свет проник в спальню через окно.

— Мм… — простонав, Хэ Фэйэр медленно проснулась.

Она потерлась головой о что-то мягкое и теплое, на чем лежала.

Валяться в постели — дурная привычка, которую она приобрела после окончания учебы.

Даже проснувшись, она еще некоторое время лежала с закрытыми глазами.

Кажется, прошлой ночью она спала лучше обычного!

Кровати в домах богачей действительно другие!

Тот мужчина действительно не набросился на нее!

Она это точно помнила.

Стоит ли ей похвалить его за то, что он джентльмен, или… сожалеть о недостатке собственного обаяния?

Том 1: Муж, найденный одним пинком. Глава 017: Кто на кого набросился?

Мужчина в расцвете сил и зрелая женщина провели всю ночь в одной кровати, и ничего не произошло?

Либо у мужчины проблемы, либо женщина действительно не вызывает интереса!

Она верила, что он здоров!

В газетах и журналах было полно новостей о его появлениях с женщинами.

Тогда и говорить нечего, дело, конечно, в ее личном обаянии!

Ха-ха, Хэ Фэйэр, Хэ Фэйэр, похоже, пора серьезно задуматься, иначе кто ее замуж возьмет?

Хорошо, что на нее не набросились, все равно она не желает иметь с таким человеком никаких дел.

Когда эта игра закончится, он останется собой, она — собой. У него своя широкая дорога, у нее — своя узкая тропинка.

Они разойдутся, не узнав друг друга, останутся двумя параллельными линиями, которые никогда не пересекутся в этом мире!

Эх, почему на душе так кисло?

Неужели эта девчонка расстроена, что мужчина на нее не набросился?

Хе-хе, не поверите, но на самом деле в глубине души она чувствовала необъяснимое разочарование, просто сама этого не осознавала.

— Ты собираешься и дальше валяться в постели? — раздался сверху голос с сильным носовым оттенком.

Этот голос… странно, почему он доносится сверху?

Открыв глаза и слегка приподняв голову, она увидела красивый профиль мужчины.

Приподнявшись еще немного, она встретилась с его глазами, в которых читалась легкая насмешка.

— Ты, ты, — проследив за его взглядом, она обнаружила, что ее голова лежит у него на плече, одна рука обнимает его за талию, крепко держа его руку.

— Ты, я, я, кто позволил тебе меня обнимать! — заикаясь, сердито крикнула Хэ Фэйэр, ее лицо залилось краской.

— Кто кого обнимает, думаю, ты уже ясно видишь! — серьезно подчеркнул Сяо Иян.

Однако ее тело было мягким и гладким, прижиматься к нему было очень приятно?

Он ни за что этого не скажет.

Возможно, из-за слишком сильного кондиционера, не проспав и нескольких часов, эта девчонка скатилась в его объятия. Он подумал, что она действительно играет в тактику «притвориться равнодушной, чтобы привлечь внимание», но прождал долго…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение