Глава семнадцатая

— Ноно, прости, что раньше разозлил тебя, — Му Чжиянь благоразумно признал свою ошибку.

— Впервые призналась в чувствах, и меня отвергли, конечно, я разозлилась.

— Ты такая добрая, я просто боялся, что ты по ошибке примешь сочувствие за любовь.

Ноно кивнула: — Я признаю, что я очень добрая, но ты не должен так недооценивать мой интеллект. Я не настолько глупа, чтобы не отличить сочувствие от любви.

— Ты не пожалеешь? — Му Чжиянь всё ещё немного волновался, боясь, что однажды она пожалеет, что выбрала его.

— Му Чжиянь, почему ты такой многословный?

— Я боюсь, что увидев мою настоящую жизнь, ты передумаешь. Моя жизнь очень сложная.

— Знаешь, с тех пор как я поступила в университет, все вокруг постоянно уговаривали меня найти парня, словно если я сейчас не найду, то никогда не выйду замуж.

Но я совсем не торопилась, потому что всегда верила, что в этом мире есть предназначенный мне человек, просто мы ещё не встретились.

Вот видишь, теперь мы встретились, — сказала Ноно.

— Откуда ты знаешь, что я твой предназначенный человек? — Му Чжиянь находил её логику всегда очень интересной.

— Шестое чувство. Женское шестое чувство никогда не ошибается.

————————————————————————————-

— Поздравляю! — Ли Я, увидев Ноно, тут же выпалила это.

— Что ты говоришь?

— Конечно, поздравляю тебя с началом отношений.

— Как ты узнала? — Она собиралась рассказать ей об этом сегодня, но не думала, что она уже знает.

Ли Я выглядела понимающей: — Счастье и радость написаны у тебя на лице, так очевидно, сразу видно.

Ноно смутилась. Неужели это так заметно?

— Фан Ноно, признавайся честно, до чего вы дошли? — спросила Ли Я. — Целовались?

— Почему ты такая любопытная? — Ноно отказалась отвечать.

— Говори скорее! Признание смягчает наказание, сопротивление усугубляет! — Сказав это, она подошла к Ноно.

Ноно, видя, что дело плохо, сдалась: — Ну скажу я, можно? Только отойди от меня подальше.

— Держимся за руки.

— Неужели? Только держитесь за руки?

Вы даже не целовались?

Поцелуй, скрепляющий отношения, должен же быть! — Ли Я совершенно не верила.

— Нет! Я не такая испорченная, как ты.

В автобусе на обратном пути Ноно тихонько потрогала свои губы. Поцелуй? Каково это?

Поняв, что думает о чём-то не том, Ноно похлопала себя по голове: «Фан Ноно, о чём ты только думаешь! Целоваться совершенно нельзя!»

Ноно пришла в музыкальный магазин Му Чжияня и как раз увидела, что секретарь собирается принести ему кофе. Ноно взяла кофе.

Ноно ничего не сказала, просто тихо поставила кофе на его стол.

— Ноно?

— Как ты узнал, что это я? — Ноно очень удивилась.

— Секрет, — на самом деле, он просто уже привык к её запаху.

— Ты точно не сосредоточен на работе, — сделала вывод Ноно.

Му Чжиянь улыбнулся: — Почему ты так думаешь?

— Если бы ты был сосредоточен на работе, у тебя бы не было сил обращать внимание на то, кто вошёл!

— Логично, — Му Чжиянь даже одобрительно кивнул. — В следующий раз обязательно буду сосредоточен.

Ноно была очень довольна его реакцией: — Подающий надежды!

Они шли вместе по улице. Из динамиков маленького магазинчика рядом играла песня.

Когда они проходили мимо, как раз услышали строчку из песни: «Для любимого человека поцелуй должен быть глубоким, объятие — искренним, а в телефоне — милое прозвище».

Хотя про Джей Чоу всегда говорили, что он невнятно поёт, эту строчку Ноно услышала очень чётко, особенно ту часть про «для любимого человека поцелуй должен быть глубоким».

Почему сегодня она постоянно слышит это щекотливое слово?

Тихонько посмотрев на человека рядом, её взгляд почему-то естественно переместился на губы Му Чжияня.

Честно говоря, Ноно действительно считала губы Му Чжияня очень красивыми. Каково это — быть глубоко поцелованной им?

Ноно покачала головой, заставляя себя прийти в себя. Нельзя больше думать о таких непристойных вещах!

Му Чжиянь заметил, что Ноно задумалась, остановился и, повернув голову, спросил: — Что случилось?

Ноно почувствовала себя пойманной с поличным, словно её застукали за чем-то плохим, и поспешно отрицала: — Ничего!

— Если ничего, почему ты так торопишься?

Ноно теперь верила, что от него действительно ничего не скрыть, но она не могла признаться, о чём только что думала.

Как раз увидев впереди кондитерскую, она сказала: — Я только что подумала, что в той кондитерской впереди так много людей, наверное, там очень вкусно, поэтому мне не терпится попробовать.

Му Чжиянь рассмеялся. Почему она так возбуждается, когда видит еду?

— Тогда пойдём скорее.

— Хорошо!

И правда, ей повезло. Торты там оказались действительно очень вкусными. Ноно съела и не насытилась, а уходя, купила ещё два куска, чтобы взять с собой.

— Правда так вкусно? — спросил Му Чжиянь.

— Угу! Отнесу Цици.

— Ты очень её любишь.

— Ты не знаешь, какая Цици милая. Знаешь, что она однажды сказала? Эта малышка сказала, что хочет выйти за меня замуж.

Му Чжиянь вспомнил их первую встречу в лифте, и уголки его губ невольно приподнялись.

— Мне кажется, Цици очень жаль, её родители развелись, когда она была ещё совсем маленькой, — говоря это, Ноно понизила голос. — Её отец сам отказался от опеки, как он мог так поступить?

Услышав это, Му Чжиянь почувствовал боль в сердце. Чувство быть брошенным действительно неприятно, такую рану не забыть всю жизнь, особенно когда видишь других детей с папой и мамой рядом, начинаешь обижаться на своих родителей, но обижаешься потому, что скучаешь и потому, что заботишься.

В лифте Ноно вдруг вспомнила о своих туфлях на высоком каблуке. Му Чжиянь, узнав, что именно эти туфли стали причиной её боли в ногах в прошлый раз, решительно их конфисковал.

— Когда я смогу вернуть свои туфли? — спросила Ноно.

Му Чжиянь, казалось, о чём-то задумался, с самого начала он был немного рассеян. — Какие туфли?

— Ну, мои туфли на высоком каблуке, те, что ты конфисковал в прошлый раз.

Му Чжиянь вспомнил: — Я же сказал, что конфисковал их. Эти туфли больше не носи.

— Но они очень дорогие, жалко не носить.

Ноно искала причину.

— Всё равно нельзя, — тон Му Чжияня был очень твёрдым.

— Эти туфли такие красивые, верни мне их. Я не буду их носить, но хотя бы иногда любоваться ими можно! — Ноно хотела во что бы то ни стало вернуть их.

Но Му Чжиянь всё равно не уступал: — Если захочешь полюбоваться, можешь прийти ко мне и полюбоваться.

Ноно сдалась. Она ломала голову, но не могла придумать никакого предлога, чтобы вернуть туфли.

— Хорошо, пусть тогда останутся у тебя.

— Ноно, — медленно заговорил Му Чжиянь, — знаешь ли ты, когда у тебя болят ноги, у меня тоже болит сердце.

Ноно признала, что эта фраза действительно очень трогательная. Она была совершенно растрогана этими словами. Почему она раньше не замечала, что он так хорошо умеет говорить?

Позже Ноно сказала Чжияню: — Не думала, что ты так хорошо умеешь говорить сладкие слова!

Чжиянь обнял Ноно: — Это не сладкие слова, это всё от чистого сердца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение