Глава 6 (Часть 2)

Я ни за что, ни за что не поддамся его чарам! Ах! Это выражение лица... Почему у Си Юня такого никогда не было? — Кхм-кхм, Фудзи-семпай, обеденный перерыв закончился, мне пора возвращаться в класс. — Проходя мимо него, я снова уловила тот же легкий аромат. Если бы не тот факт, что Си Юнь пахнет так же, я бы ни за что не обратила внимания на этот запах. Но все же он кажется немного другим...

— Я как раз тоже собирался возвращаться, — Фудзи пошел за мной, все так же улыбаясь. Словно то мимолетное выражение лица было лишь вспышкой фейерверка, воспоминанием, которое больше не повторится.

Мы шли по дороге к учебному корпусу. По обеим сторонам росли сакуры, что не редкость для любой школы. Но сейчас они давно отцвели, и лишь оставшиеся на земле розовые лепестки напоминали о былом великолепии и пышности цветения.

Меня вдруг осенил вопрос. — Фудзи-семпай, могу я задать тебе один серьезный вопрос? Конечно, это совершенно не из праздного любопытства! — Я торжественно подняла правую руку, словно принося клятву.

— Можешь, — Фудзи слегка улыбнулся, и в этот момент возникло обманчивое ощущение, будто его улыбка затягивает в какой-то омут.

Даже если он попытается выудить из меня информацию, я ничего не скажу.

— Кхм-кхм... — Я нарочито кашлянула, прочищая горло. — Почему на твоем лице всегда эта улыбка? — Возможно, сейчас был лучший момент для нашего общения. Обычно либо я тараторю без умолку, либо он одной фразой выводит меня из себя.

— Хм? Эта... улыбка? — Его длинный указательный палец коснулся его улыбающегося лица.

Я кивнула, а затем продолжила: — Вообще-то, у меня дома есть человек, словно вылепленный из того же теста, что и ты. Ах! Конечно, я говорю об улыбке. Мой младший брат, Янь Лин Юнь. Он всегда улыбается так нежно, словно вода, создавая обманчивую двусмысленность, из-за которой обманывается слишком много невинных девушек.

Когда они приходят к нам домой признаться в любви, он безжалостно их отшивает.

На самом деле, я знаю, что его улыбка никогда по-настоящему не достигает глаз. Возможно, лишь в присутствии нашей семьи в его взгляде можно найти немного тепла. Но... на самом деле он ведь нас ненавидит... В конце концов, в детстве столько всего произошло... — Я собиралась продолжить, но вдруг осеклась, осознав, что только что наговорила. Фудзи же, напротив, слушал с большим интересом, не хватало только чашки чая, чтобы попивать его во время рассказа.

Мое лицо изменилось, и я тут же сердито выпалила: — А, разве мы не о тебе говорили?! Фудзи Сюске, ты что, пользуясь случаем, выуживаешь из меня семейные тайны? (Хотя ты сама все рассказала!) Говорю тебе, я ни словечка не выдам (ты уже выдала)! Хмф! Я пошла! — Я торопливо побежала к учебному корпусу. Почему, встретившись всего несколько раз, я неосознанно выбалтываю ему такое?..

Удаляющийся стройный силуэт девушки выдавал легкую панику. Глаза Фудзи, до этого улыбчиво прищуренные, вдруг распахнулись, явив миру льдисто-голубой взгляд... Янь Лин Лань.

Эх, у меня определенно что-то с головой... Нет, у меня помутнение рассудка! О небо, о боги, все высшие силы, если мне суждено снова встретить Фудзи Сюске, пожалуйста, предупредите заранее, я спрячусь, убегу. Эх, стоп, почему это я должна прятаться? Я же не сделала ничего плохого, просто сболтнула лишнего, и он "выудил" из меня немного семейных тайн, заодно рассказав ему о Си Юне. Хотя я и не хотела, но! Си Юнь, сестренка виновата перед тобой!

Сама не заметив как, я добежала до двери художественного клуба. Звонкая мелодия песни проникла в мои уши. Живость и жизнерадостность юной девушки полностью отражались в этой мелодии.

Я открыла дверь и увидела девушку с аккуратной стрижкой фиолетовых волос, которая что-то рисовала, напевая себе под нос. — Что ты рисуешь? — не удержавшись, я подошла ближе, хотя и знала, что лучше не мешать художнику во время работы, но любопытство взяло верх.

Сиику обернулась и лучезарно улыбнулась мне: — Лань, пришла? Посмотри на моего возлюбленного. Та-да-дам! Красавчик, правда?! — В ее изумрудных глазах светилась гордость.

— Да, действительно очень красивый, — согласилась я. Человек на картине был в черной кепке, его взгляд устремлен вперед. Спортивная форма теннисиста особенно подчеркивала его привлекательность. Это был статный человек, серьезный человек, человек со строгим взглядом... Он производил впечатление очень сурового человека. Мне показалось, что беззаботный характер Тэдзуки Сиику и такой человек — довольно странная пара... Впрочем, у чужой любви своя история, возможно, история, которую они будут вспоминать и ценить всю жизнь...

— Ты, наверное, думаешь, что я и такой серьезный на вид...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение