Глава 10. Подарок

Глава 10. Подарок

Шэнь Жоци позвонила в дверь дважды, и её тут же открыли. Перед ней стоял Лу Цзинчэнь, который, похоже, только что вышел из душа.

На нём был чисто-белый банный халат, лишь небрежно подпоясанный. Халат сидел свободно, обнажая грудь, на которой ещё виднелись капельки воды. Слегка растрёпанные волосы были ещё влажными. Весь его облик излучал томную соблазнительность.

Лицо Шэнь Жоци мгновенно вспыхнуло.

Лу Цзинчэнь был немного удивлён, увидев Шэнь Жоци у двери. Он не ожидал её визита.

Но ещё больше Лу Цзинчэня удивило то, что её волосы, раньше каштановые, теперь стали розовыми.

Невероятно красивые, нежно-розовые волосы спадали на плечи, придавая ей благородный и элегантный вид. Она выглядела как ангел, спустившийся на землю — чистая и невинная, словно кукла, которую хочется защищать.

— Заходи, — сказал Лу Цзинчэнь, ставя перед Шэнь Жоци пару тапочек.

Шэнь Жоци вошла вслед за ним. Лу Цзинчэнь предложил ей сесть на диван, а сам подошёл к барной стойке, чтобы налить ей стакан воды.

— Ты пришла ко мне по какому-то делу? — спросил Лу Цзинчэнь, глядя на Шэнь Жоци.

Шэнь Жоци протянула Лу Цзинчэню пакет с красным вином.

— Это тебе.

Лу Цзинчэнь поднял бровь и с недоумением посмотрел на Шэнь Жоци.

— Почему вдруг даришь мне что-то?

— Ты несколько раз мне помог, я хотела тебя поблагодарить!

Лу Цзинчэнь взял пакет из рук Шэнь Жоци.

— В этот раз я приму. Но в будущем не нужно быть такой вежливой.

Шэнь Жоци формально кивнула.

— Открой скорее, посмотри, нравится ли тебе.

Лу Цзинчэнь увидел в пакете две бутылки красного вина, которые сейчас и за деньги не купишь.

— Очень нравится. Хочешь, откроем одну и выпьем по бокалу?

У Шэнь Жоци была привычка выпивать немного красного вина перед сном, поэтому она согласилась:

— Можно.

Услышав её согласие, Лу Цзинчэнь принёс два бокала для вина. Пока он наливал вино, Шэнь Жоци уже уселась на пол, скрестив ноги и прислонившись спиной к дивану. Лу Цзинчэнь протянул ей бокал и сел на пол так же, как она.

В этой зоне лежал ковёр, так что можно было не бояться замёрзнуть.

Лу Цзинчэнь приглушил яркий свет, оставив лишь тёплое, тусклое жёлтое пятно. Они потягивали вино и болтали, создавая очень уютную атмосферу.

«Динь-дон, динь-дон, динь-дон». Услышав звонок, Лу Цзинчэнь встал и открыл дверь. Это доставили еду, которую он заказал перед тем, как пойти в душ.

Шэнь Жоци увидела, как Лу Цзинчэнь вошёл с пакетом доставки.

— Ты ещё не ужинал?

Лу Цзинчэнь открыл пакет.

— Угу. А ты ела? Хочешь немного?

Шэнь Жоци покачала головой.

— Я уже поела.

Лу Цзинчэнь кивнул и начал есть. Он действительно был голоден.

Шэнь Жоци смотрела на Лу Цзинчэня, сидевшего напротив. Казалось бы, он просто сидел дома и ел несколько простых домашних блюд с рисом, но выглядело это так, будто он находится в великолепном дворце, а перед ним не обычная еда, а изысканные деликатесы.

Глядя на него, Шэнь Жоци почувствовала, что у неё потекли слюнки, и ей захотелось попробовать, насколько же это вкусно.

— Можно мне попробовать чуть-чуть? — смущённо спросила Шэнь Жоци.

— Конечно, можно, — Лу Цзинчэнь тут же встал, прошёл на кухню и принёс для Шэнь Жоци миску и ложку.

Он отложил ей немного риса с той стороны, которую ещё не трогал.

— Хватит, хватит, я просто хотела попробовать блюда, — сказала Шэнь Жоци и высыпала рис из своей миски обратно Лу Цзинчэню.

Лу Цзинчэнь положил ей в миску немного овощей и мяса. Шэнь Жоци ела маленькими кусочками, думая про себя, что еда на вкус примерно такая же, как та, что она ест обычно, и совсем не такая восхитительная, как казалось, когда ел Лу Цзинчэнь.

Когда Лу Цзинчэнь закончил ужинать, Шэнь Жоци сказала, что пойдёт к себе.

— Пойдём, я провожу тебя наверх, — сказал Лу Цзинчэнь, и они вместе вышли.

Ожидая лифт, Лу Цзинчэнь посмотрел на Шэнь Жоци.

— Твои новые волосы очень красивые.

— А? Спасибо, — Шэнь Жоци не ожидала, что Лу Цзинчэнь вдруг похвалит её новые волосы.

В этот момент она подумала, что просидеть сегодня столько времени в парикмахерской определённо стоило того.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение