— Юнь Нян еще в комнате. Если у тебя нет срочных дел, подожди ее немного.
Сказав это, Старшая невестка Юнь села под карнизом и продолжила заниматься своими делами. Чунь Хуа устроилась рядом и наблюдала за ней.
— Чунь Нян, ты пришла, — Вскоре Юнь Сян привела себя в порядок и вышла из комнаты.
— Подруги редко видятся, идите в комнату, на улице жарко.
— Хорошо, спасибо, Старшая невестка, — сказала Чунь Хуа и тут же вошла.
Видя ее румяное лицо, волосы, собранные деревянной шпилькой, и то, что она стала еще полнее, чем в прошлый раз, с белой кожей, сквозь которую проступал румянец, Юнь Сян сразу поняла, что ее жизнь сложилась очень хорошо.
— Это пирожные, которые мой муж привез мне из поселка, когда ездил туда по делам. Я оставила тебе два кусочка. Попробуй, посмотри, какие они на вкус.
Сказав это, Чунь Хуа достала пирожные. Завернутые в промасленную бумагу, они немного остыли, но форма почти не изменилась, все еще напоминая цветы.
Юнь Сян тоже ела такие пирожные. Каждую зиму, когда Старший брат ездил по делам в уездный город, он привозил домой несколько упаковок для семьи. Таких пирожных было немного, в одной упаковке всего четыре штуки.
— Ты лучше сама съешь, их всего несколько штук.
— Ничего, ты ешь, я уже ела, — сказала Чунь Хуа и отложила пирожные для Юнь Сян.
Подумав о чем-то, она снова начала ворчать о семье мужа.
— Ты не знаешь, какая у меня Старшая невестка, как она любит поживиться за чужой счет. Несколько дней назад она пришла к нам и снова забрала много огурцов.
Муж Чунь Хуа работал в трактире в поселке. Он был хорошим мастером, зарабатывал немало денег и во всем угождал Чунь Хуа. Заработанные деньги, кроме части, которую он отдавал родителям в знак почтения, он отдавал Чунь Хуа.
— Моя свекровь тоже непутевая. Ее давно выгнали, а она все еще лезет туда.
Говоря об этом, Чунь Хуа выглядела немного беспомощной.
— Ты тоже могла бы поехать с ним в поселок. Вы могли бы видеться каждый день, и так ты бы не видела их и не переживала?
— Я бы хотела, но мой муж не хочет. Он беспокоится, что за его родителями некому будет ухаживать. Все хорошие вещи в доме я заперла в своем сундуке. Кстати, как у тебя дела? Я не была здесь месяц, есть ли новости о твоем сватовстве?
Услышав это, Юнь Сян просто покачала головой.
Никто из тех, кто приходил свататься, не был подходящим. Не говоря уже о ней самой, даже обе невестки не могли на это смотреть.
— Тебе действительно не повезло. Знала бы я, в тот день я бы не позвала тебя идти туда. Эта тетушка Чэнь просто бесстыжая, свалила все на тебя. Явно сама вела себя неподобающе и якшалась с мужчиной, а потом стала распространять слухи о тебе, говоря, что ты лиса-оборотень, что ты приносишь несчастье, и что тот старик Чжан, который с ней якшался, по заслугам упал с той скалы, даже костей не нашли.
Говоря об этом, Чунь Хуа выглядела очень возмущенной.
В тот год они были одного возраста, достигли совершеннолетия и договорились вместе пойти поиграть на Заднюю гору.
Но они не ожидали встретить тетушку Чэнь и старика Чжана, которые тайно встречались в пещере у обрыва. Чунь Хуа из любопытства потянула Юнь Сян, которая хотела пойти домой, посмотреть. То место было вроде бы и скрытым, но у обрыва, конечно, небезопасным.
Как только те двое стали близки, откуда-то выползла змея. Это так напугало Чунь Хуа, что она закричала, а затем упала в обморок.
Юнь Сян, конечно, забеспокоилась и хотела поскорее отвести Чунь Хуа домой, но те двое, подумав, что кто-то пришел, захотели поскорее вернуться домой.
Тетушка Чэнь много лет была вдовой и, услышав крик, очень испугалась. Она очень дорожила своей репутацией. В панике она толкнула старика Чжана, но не ожидала, что он из-за этого упадет с обрыва.
Затем она выбросила вниз всю одежду старика Чжана.
Выйдя оттуда, она первой вернулась в деревню и свалила все на Юнь Сян, сказав, что старик Чжан, увидев Юнь Сян, словно сошел с ума и сам спрыгнул с обрыва. До этого у нее в деревне была очень хорошая репутация, и все, конечно, ей поверили.
Юнь Сян все время ухаживала за Чунь Хуа и не успела оправдаться, так ее репутация была испорчена первой.
Когда Чунь Хуа поправилась, было уже поздно.
С тех пор мужчины в деревне избегали Юнь Сян, боясь потерять жизнь.
Вспомнив об этом, Чунь Хуа снова разозлилась и начала ругаться.
Конечно, они тогда все рассказали, но та вдова Чэнь лучше всех умела искажать правду, а еще взяла веревку и хотела повеситься, чтобы доказать свою невиновность, так что все ей поверили. Только Юнь Сян пострадала.
В тот раз не стоило быть такой мягкосердечной, надо было дать ей повеситься. Иначе сейчас не было бы так плохо. Даже те слухи, что у Юнь Сян плохая судьба и она губит мужей, в основном исходят от нее.
— Я попросила своего мужа расспросить о тебе в трактире. Обязательно найдется кто-нибудь подходящий. Выйдешь замуж в поселок, и все эти люди будут завидовать до смерти.
Сказав это, Чунь Хуа похлопала Юнь Сян по руке.
Они еще немного поболтали, и Чунь Хуа неохотно ушла домой.
Юнь Сян же пошла на кухню готовить ужин для семьи.
В кузнице на восточной окраине деревни было необычайно оживленно.
Но большинство людей пришли посмотреть на представление. Старший племянник Чжу Цзы, Цинь Ань, побил младшего внука старосты деревни.
Невестка старосты, конечно, пришла с домашними требовать объяснений.
— Посмотрите, как ваш сын избил моего сына. Ладно, если дети просто ссорятся, но как можно распускать руки?
— Да, Старшая невестка Цинь, вы должны дать объяснение этому делу. Иначе в будущем кто в деревне осмелится играть с вашими двумя детьми?
Лицо Чжу Цзы тоже было мрачным. Он сидел под карнизом и молчал.
Цинь Ань и его сестра Цинь Юй сидели на большой лежанке в доме и тоже молчали.
В этой драме кто-то злорадствовал, кто-то выдумывал, кто-то подливал масла в огонь, а кто-то просто смотрел.
— Разве вы не знаете, почему Ань Ань распустил руки?
Спустя долгое время Те Чжу посмотрел на невестку старосты и сказал.
Напор невестки старосты тут же уменьшился наполовину. Действительно, это ее сын первым начал провоцировать.
— Дети есть дети, они говорят без разбора, но это не со зла.
— В нашей деревне много детей без отцов. По-вашему, их всех можно безнаказанно обижать?
Чжу Цзы и без того выглядел грозно, а теперь еще и пристально смотрел на нее. Невестка старосты уже не могла сдержать дрожи.
— Что здесь происходит? Дети ссорятся — это обычное дело, но не стоит распускать руки. Старшая невестка Цинь, расскажите?
Тетушка У, считавшаяся в деревне отзывчивым человеком, пришла и сразу обратилась к Старшей невестке Цинь.
— Он сказал, что наши дети — ничтожества, поэтому им по заслугам, что у них нет отца. А еще сказал, что я веду себя неподобающе и должна умереть.
Старшая невестка Цинь в конце уже немного всхлипывала. В наше время как можно так издеваться над людьми? Как ребенок может говорить такое? Наверняка это взрослые говорили дома, а они за ними повторяли.
Постепенно направление ветра изменилось.
— Значит, по-вашему, я, которая с детства осталась без отца, тоже ничтожество? И соседний Эр Лэнцзы, и Чжан Энь с западной окраины деревни — тоже ничтожества? А все вдовы ведут себя неподобающе? — Как только Вторая невестка Юнь сказала это, она мгновенно привлекла всеобщее внимание. Некоторые уже начали выражать недовольство.
Вторая невестка Юнь изначально пошла собирать хворост у подножия горы. Она не хотела вмешиваться в такие дела, но нечаянно услышала эти слова и тут же страшно рассердилась.
Слова младшего внука старосты действительно были неуместными. Направление ветра тут же сильно изменилось.
— Это моя мама сказала, а не я.
Как только это было сказано, лица всех, кто смотрел на невестку старосты, мгновенно стали странными.
— Похоже, мы, ничтожества, вам всегда не нравились.
Лицо Второй невестки Юнь тут же изменилось. В это время Эр Лэнцзы тоже вышел вперед и начал ругаться.
— Я ничтожество, а ты кто? Я помню, твой отец тоже рано умер. В наше время люди едят пять злаков, кто не болеет? А в твоих устах мы стали ничтожествами.
Невестка старосты от стыда не могла пошевелиться.
— А мы, вдовы, чем тебе помешали? Ты говоришь, что мы ведем себя неподобающе, ты что, видела?
Вдова Чжан тоже вышла вперед в это время.
— Хватит, что вы тут кричите? Дети дерутся — это нормально, зачем взрослым ссориться? Вторая невестка, возьми Футоу и иди скорее домой заниматься делами.
Староста деревни тоже пришел, услышав шум, и сразу начал разгонять толпу. То, что они избили, неправильно, но и то, что сказал его младший внук, действительно было перебором.
— Эта невестка моего второго сына — безмозглая, не умеет говорить. Не принимайте близко к сердцу. Старшая невестка Цинь, пойди посмотри, как там дети. Сегодняшнее дело прошло, мы живем в одной деревне, что тут такого, чего нельзя пережить? Вы все тоже расходитесь, занимайтесь своими делами.
Сказав это, староста собрался уходить, и Эр Лэнцзы сразу последовал за ним.
Постепенно толпа разошлась, ведь старосту они обидеть не могли.
— Старшая невестка, пойди посмотри Ань Аня.
— Хорошо.
Те Чжу вернулся к ковке железа, только на этот раз он работал еще усерднее.
Возможно, ему стоило бы переехать с семьей в поселок, но Старшая невестка не хотела расставаться с несколькими му земли и небольшим двориком дома. Она даже сдавать его в аренду не решалась.
У него было ремесло, и даже в поселке семья могла бы жить.
Вторая невестка Юнь вернулась домой, не в силах сдержать гнева, и рассказала о случившемся Старшей невестке Юнь.
— Та семья Цинь, сироты и вдова, тоже жалки. Эти сплетники рано или поздно получат по заслугам. Как можно так клеветать на людей, это просто возмутительно.
Это дело было ясно любому здравомыслящему человеку, и никто не мог не жалеть ту семью Цинь, сирот и вдову.
Они просто не могли видеть, как у других все хорошо.
— Но ты, ты тоже не будь слишком импульсивной. Впредь контролируй свой характер.
В это время вернулись Старший брат Юнь и Второй брат Юнь.
Юнь Сян на кухне тоже приготовила сегодняшний ужин.
Простой, легкий и вкусный.
Цзинь Бао и Инь Бао были особенно взволнованы. Цветочные булочки с мясным фаршем, которые готовила Юнь Сян, были очень вкусными, мягкими и нежными. Оба съели по две штуки, и если бы Старшая невестка Юнь не боялась, что они объедятся и им будет тяжело переваривать, они бы съели еще больше.
— Кстати, завтра я поеду к родителям. Мой младший брат собирается обручиться, мне нужно съездить посмотреть. Старшая невестка, не забудь сходить на Заднюю гору за грибами.
Как только Вторая невестка сказала это, Старшая невестка тут же согласилась. Завтра у нее как раз не было других дел.
— Когда поедешь, не забудь расспросить о сватовстве Юнь Нян.
— Конечно, не волнуйся, — сказала Вторая невестка, глядя на Второго брата, с уверенностью.
▍ Слова автора:
Обновление каждый день, малыши, прошу, собирайте.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|