Глава 4. Часть 2

Ли Юйчэн больше не стал расспрашивать. Оставаясь в том же положении, он прижался к ней, полностью завладев ее губами.

— Мм… — Лин Жонянь на мгновение замерла от неожиданности, широко раскрыв миндалевидные глаза.

Низкий, словно наэлектризованный голос мужчины прошептал ей на ухо: — Умница, закрой глаза.

*

Несколько дней спустя, снова увидев рубиновое ожерелье в шкатулке для драгоценностей, Лин Жонянь наконец набралась смелости и решила ясно рассказать Ли Юйчэну о своих предпочтениях.

Она заранее связалась с секретарем Ли Юйчэна через WeChat, чтобы убедиться, что у него нет вечерних встреч, а затем поехала к нему в офис, войдя через юго-восточный вход.

Юго-восточный вход не был главным входом в компанию.

Лишь немногие из высшего руководства знали об этом входе, который обычно использовался только Ли Юйчэном.

Поскольку их отношения не были достоянием общественности, она тоже входила и выходила через него.

Увидев, что Лин Жонянь вышла из машины, охранник тут же подошел поздороваться и нажал для нее кнопку лифта.

Лифт поднялся прямо на верхний этаж.

Секретарь Вань проводила ее в приемную рядом с кабинетом президента, говоря мягко и заботливо: — Госпожа Лин, господин Ли все еще на совещании. Подождите, пожалуйста, здесь немного, я принесу вам чашку белого чая.

Лин Жонянь села на диван и тихо ответила: — Мм, спасибо.

Было всего пять часов, она приехала немного рановато.

Как только секретарь Вань вошла в чайную комнату, ее тут же окружили недавно переведенные в офис президента молодые сотрудницы, жаждущие сплетен.

— Сестра Вань, та женщина внутри — это действительно Лин Жонянь?

— Господин Ли правда с ней встречается?

Секретарь Вань предостерегающе шикнула: — Быстро на рабочие места! Не спрашивайте о том, о чем не следует.

Молодую сотрудницу звали Ши Фанфэй, она была младшей дочерью одного из акционеров компании.

Она увлекалась знаменитостями со средней школы, и ее отец, боясь, что она только этим и будет заниматься, сразу после окончания учебы устроил ее в офис президента.

Хотя она не была фанаткой Лин Жонянь, как можно было не волноваться, увидев живую знаменитость, да еще и в центре самых интригующих слухов об отношениях?

Фанаты других звезд тоже не прочь посплетничать, верно?

Поняв, что от секретаря Вань ничего не добиться, Ши Фанфэй неохотно промычала «о» и, случайно взглянув на банку с чаем, удивленно спросила: — В этом шкафчике еще и чай есть?

Этот шкафчик предназначался исключительно для Ли Юйчэна. За два месяца работы она видела, как он пьет только кофе, и ни разу — чай.

Секретарь Вань поставила банку с чаем на место и тихо хмыкнула.

На самом деле этот чай держали специально для Лин Жонянь. Ли Юйчэн не пил чай, а Лин Жонянь не пила кофе.

Три года назад, когда она впервые увидела Лин Жонянь в компании, она приготовила ей чашку кофе. Но когда Лин Жонянь уходила, чашка так и осталась полной, нетронутой.

На следующий день специальный помощник Чи велел ей запастись чаем.

Чайные листья стоимостью в десятки, а то и сотни тысяч за полкилограмма. Интересно, какой у них вкус? Ей тоже хотелось попробовать.

Какая зависть.

*

Международная видеоконференция закончилась только в семь вечера.

Ли Юйчэн откинулся широкими плечами на спинку кожаного кресла и потер пальцами переносицу, снимая усталость.

В этот момент он уже сбросил маску лицемерной улыбки, его лицо было холодным и суровым.

Чи Чуань уважительно постучал и вошел, ничуть не удивляясь двуличности своего начальника.

— Господин Ли, госпожа Лин ждет вас в приемной.

Ли Юйчэн опустил руку и медленно поднял веки.

Чи Чуань продолжил спрашивать: — Снова заказать столик в «Личном поваре Фули»?

«Личный повар Фули» был мишленовским рестораном недалеко от штаб-квартиры корпорации Ли. Если Лин Жонянь приходила к Ли Юйчэну на ужин, они чаще всего отправлялись туда.

Ли Юйчэн равнодушно хмыкнул и, взяв пиджак с дивана, направился к двери.

— Хорошо, господин Ли. Секретарь Вань сказала, что госпожа Лин ждет уже почти два часа. Тогда я попрошу «Фули» приготовить сначала лечебный суп…

Чи Чуань не успел договорить, как идущий впереди мужчина остановился.

Он осторожно спросил: — Господин Ли, что-то еще?

Ли Юйчэн слегка прищурился: — Сколько, ты сказал, она ждет?

— Два часа… — ответил Чи Чуань.

Едва прозвучали эти слова, как Ли Юйчэн резко развернулся, сел на диван, и с его тонких губ сорвались слова, лишенные всякой теплоты: — Скажи ей, что у меня встреча. Пусть идет ужинать сама.

Чи Чуань потрясенно застыл на месте, не понимая, почему Ли Юйчэн внезапно передумал, тем более что никаких встреч у него сегодня вечером не было.

Видя, что он не двигается, Ли Юйчэн поднял голову, бросил на него взгляд и поторопил: — Все еще не идешь?

Чи Чуань поспешно кивнул, развернулся и в тот момент, когда выходил из кабинета, услышал за спиной тихий шепот.

— Не похожа.

Только тогда Чи Чуань понял и мысленно дополнил фразу.

На кого не похожа?

Не похожа на нее, на ту госпожу Линь.

Отец Чи Чуаня проработал в семье Ли несколько десятилетий. Он был ровесником Ли Юйчэна, они учились в одних и тех же школах, поэтому он был свидетелем всех перипетий его отношений с той госпожой Линь.

Если бы на месте Лин Жонянь сегодня была госпожа Линь, она бы точно не стала так предусмотрительно согласовывать визит с секретарем Вань и уж тем более не стала бы так терпеливо ждать два часа в приемной.

Он помнил случай из средней школы. Госпожа Линь и господин Ли договорились поиграть в теннис на выходных, но по несчастливой случайности домой вернулся господин Ли-старший, и господин Ли больше получаса выслушивал нотации.

Когда он на велосипеде сломя голову примчался на корт, с назначенного времени прошло всего десять минут, но госпожа Линь уже разозлилась и ушла.

Ли Юйчэн пошел к ней домой извиняться, но она его избегала, а при встрече в школе отвечала холодно.

Она простила его только после того, как несколько раз подшутила над ним и подразнила.

Та госпожа Линь была самой капризной барышней, которую он когда-либо встречал.

Но даже тогда он ни разу не видел, чтобы Ли Юйчэн злился на нее. Даже когда он видел, что она добавила васаби в его маття-латте, он делал вид, что не заметил, и выпивал его.

Все ради того, чтобы ее развеселить.

Лин Жонянь была слишком не похожа.

Если бы она могла проявить немного характера, возможно, господин Ли полюбил бы ее сильнее.

Но ведь заботливость и покладистость не должны быть недостатком.

Чи Чуаню было трудно описать свои чувства. Сочувствие?

На лице женщины перед ним явно отразилось разочарование.

Выслушав Чи Чуаня, Лин Жонянь поставила на стол давно остывшую чашку чая и посмотрела на стену, смежную с кабинетом президента.

Казалось, она хотела заглянуть сквозь стену и понять, о чем думает человек внутри.

Секретарь Вань сказала ей, что у Ли Юйчэна сегодня вечером нет встреч, а Чи Чуань вдруг сообщил о внезапном ужине.

Стоит ли верить этой причине?

Лин Жонянь глубоко вздохнула, отбросив на время сумбурные мысли, взяла пакет и протянула его Чи Чуаню: — Специальный помощник Чи, пожалуйста, передайте ему эту вещь. А я пойду.

Чи Чуань взял пакет: — Хорошо, госпожа Лин.

Лин Жонянь взяла сумочку и встала. Дойдя до двери приемной, она вдруг что-то вспомнила, повернулась и добавила: — Напомните ему, пожалуйста, чтобы он пил поменьше алкоголя.

Чи Чуань снова кивнул. Только когда силуэт женщины исчез в лифте, он направился обратно в кабинет президента.

Ли Юйчэн уже сидел за своим столом и что-то писал. Увидев, что Чи Чуань вошел, он равнодушно спросил: — Она ушла?

Чи Чуань кивнул, подошел и положил перед ним подарочный пакет: — Да, госпожа Лин уехала. Это подарок, который она просила передать вам.

— Понятно, — тон мужчины был безразличным, и он не предпринял никаких дальнейших действий.

Вспомнив разочарованное выражение лица Лин Жонянь, Чи Чуань не удержался и, переступив черту субординации, напомнил: — Вы не хотите посмотреть?

Ли Юйчэн помолчал несколько секунд, затем протянул руку, взял подарочный пакет и открыл его. Внутри оказалась новая авторучка его любимого бренда, выпущенная ограниченным тиражом.

Но даже это не привлекло его внимания. Он небрежно бросил ручку в стаканчик для ручек и снова взял ту, которой только что писал.

Его пальцы потерли корпус ручки.

— На ней был выгравирован павлин, выглядевший как живой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение