Глава девятнадцатая. Первый друг в жизни

— Е И, Оуян Фэн занимается со старостой по учебе, так что мы точно проиграем.

Тянь Тянь, сидевшая у меня за спиной на велосипеде, сказала это с беспокойством.

— Ничего, — я крутила педали, любуясь пейзажами по пути. Дедушка и бабушка действительно выбрали правильное место для покупки дома. Хоть оно и не оживленное, но очень тихое и красивое.

Здесь не было шума проезжающих машин или людского гама, только узкая дорога, похожая на деревенскую тропинку, с горами и деревьями по бокам.

Слушать пение птиц и журчание воды — это настоящее наслаждение.

— Но из-за меня ты проиграешь, и тогда Оуян Фэн обязательно тебя открыто накажет.

— Это еще посмотрим, будет ли у него такой шанс.

Я ехала на велосипеде больше часа и наконец добралась до дома. Вести кого-то еще действительно совсем по-другому, я ужасно устала.

— Это... это твой дом? — Тянь Тянь стояла перед домом, не решаясь войти.

Она выглядела немного неверяще.

— Да.

Мой дом хоть и не такой роскошный, как виллы богачей, но у него есть свой особый шарм.

Простой двухэтажный дом, без лишних украшений снаружи, стены обшиты деревом, а по бокам две большие стены увиты девичьим виноградом. Поскольку сейчас осень, листья и лозы засохли, но весной весь дом оживает.

Внутри бабушка устроила все очень уютно и тепло. В переднем саду бабушка посадила много цветов, а в заднем — дедушка посадил овощи.

Позади дома небольшая гора, а поблизости видны редкие жилые дома.

— Бабушка, дедушка, я привела Тянь Тянь!

Поставив велосипед, я потянула Тянь Тянь в дом.

— И И вернулась!

Сегодня я была так счастлива, услышав по телефону, что И И приведет одноклассницу домой! У И И наконец появился друг, и это первый друг, о котором она когда-либо упоминала. Защитная стена, которую этот ребенок возвел перед другими, наконец-то начала рушиться.

— Это Тянь Тянь! — Бабушка радостно взяла Тянь Тянь за руку.

Хм, эта девочка выглядит очень милой и симпатичной, с большими глазами, маленьким ротиком и милым овальным лицом, на которое так и хочется пощипать.

Длинные волосы свободно спадали на плечи.

Ее образ — полная противоположность образу И И.

— Бабушка, здравствуйте.

— Я Тянь Тянь.

Тянь Тянь смущенно опустила голову под взглядом бабушки.

— Бабушка, еще немного, и глаза выпадут!

Не могу с ней справиться, она всегда так себя ведет, когда видит красивую девушку.

— И И!

— Посмотри, какой хороший стиль у Тянь Тянь! А ты?

— Выглядишь как мужчина.

Бабушка, ведя Тянь Тянь внутрь, продолжала ворчать.

Я вошла, сняла обувь и бросила сумку на диван. — Бабушка, разве ты не законодатель моды?

Если бы дедушка так сказал, еще ладно, но ты тоже!

Я недовольно сказала.

— Как бы ни была модна, она не выдержит такого издевательства, как у тебя. Видела когда-нибудь человека, который специально уродует себя?

— Вернувшись домой, сними эти очки!

Бабушка сидела на диване и отдавала приказы.

— Есть, Госпожа Императрица!

Я послушно сняла очки и положила их на журнальный столик, иначе неизвестно, сколько бы еще пришлось слушать бабушкино ворчание.

Тянь Тянь, глядя на Е И перед собой, была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова.

Только через полминуты она опомнилась.

— Е И, ты такая красивая!

— Нет, не красивая.

— Ты словно не от мира сего.

Да, словно ангел, такая чистая, такая невинная.

Красивая, потрясающая — эти слова не подходят для Е И. Ее глаза такие ясные, но в то же время такие бездонные.

Бабушка радостно сказала Е И: — И И!

— Я же говорила, что ты хорошо выглядишь, а ты все не верила. Теперь, когда Тянь Тянь так говорит, ты должна поверить, да?

— Вот уж правда, и не посмотришь, чья это внучка.

— Хорошо выгляжу?

Я не могла поверить, что эти слова относятся ко мне. С детства я всегда была далека от понятия "хорошо выглядеть", слово "принцесса" всегда относилось к Кайсинь.

Разве не говорят, что самая красивая — это принцесса?

Поэтому, когда мне говорили, что я красивая, я всегда не верила.

Даже сейчас.

— Кстати, бабушка, а где дедушка? Почему его не видно?

Я искала его повсюду, но не нашла. Обычно он всегда рядом с бабушкой.

— Он уехал в Америку читать лекции, на три дня.

Говоря об этом, бабушка погрустнела.

— Ладно, не будем терять время, идем ко мне в комнату.

Начинаем заниматься!

Я потянула за руку Тянь Тянь, которая все еще была в шоке, и повела ее наверх.

— Ух ты!

— Что такое? — Я посмотрела на Тянь Тянь, которая снова была удивлена.

Я непонимающе спросила.

Тянь Тянь указала на мою комнату. — Почему здесь так много Наруто и Какаси?

Я проследила за ее пальцем. — Не так уж и много!

— Остальные в других комнатах.

В моей комнате всего пять больших: три на кровати, один на диване, один на компьютерном столе.

Остальные — маленькие, разбросанные по всей комнате.

"И это не много?" — подумала Тянь Тянь.

У Тянь Тянь были проблемы только с английским и математикой, поэтому я обвела главное в ее учебнике и заставила ее выучить все, что нужно.

После повторения я дала ей задачи для выполнения.

Эх, ее математические знания действительно слабоваты.

Но в этом поединке с Ядовитой штучкой я тоже не буду его бояться. И не смотри, что я за личность, у меня ведь IQ 200.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава девятнадцатая. Первый друг в жизни

Настройки


Сообщение