Глава шестнадцатая. Слезы Тянь Тянь

Вернувшись в класс, я обнаружила, что первый урок уже закончился. Не знаю, кто сегодня вернул мою парту на место. Сев на стул, я тут же уткнулась в парту и уснула. Вдруг до меня донесся шум.

— Женщина-простолюдинка, кто тебе сказал совать нос в чужие дела?

— А?

— Неужели жизнь слишком спокойная?

— Она посмела вернуть парту мужчины-простолюдина!

— Жить надоело?

— Посмела идти против молодого господина Фэна!

— Бейте ее!

Хм, парта... Кажется, во всем классе только мою парту унес Ядовитая штучка, да?

Значит, это ради меня. Услышав это, я открыла глаза и выбежала наружу.

Я увидела, что Тянь Тянь окружена большой группой девушек. Она стояла посредине, опустив голову, а одна девушка собиралась ударить ее.

— Стойте!

Я тут же подбежала и схватила ее за руку.

Тянь Тянь подняла на меня глаза. Увидев ее глаза, полные слез, я твердо сказала себе в сердце: "Я обязательно защищу эту девушку!" Потому что в ее глазах я увидела отражение себя прежней.

— Что, мужчина-простолюдин собирается заступиться за женщину-простолюдинку?

Та девушка кричала очень надменно, ведя себя как главарь банды.

— А если и так?

— Я вас предупреждаю, если кто-нибудь из вас посмеет тронуть хоть один ее волосок, я с ней не закончу.

— Сказано — сделано.

Услышав, как я резко бросила эти слова, они удивленно посмотрели на меня.

Но девушка, которая собиралась ударить Тянь Тянь, холодно усмехнулась:

— Я ее трону, посмотрим, что ты сможешь сделать!

Сказав это, она снова подняла руку, готовясь ударить Тянь Тянь.

— Хлоп, хлоп.

Хм, прежде чем она успела коснуться Тянь Тянь, я наградила ее двумя пощечинами.

Все были шокированы моим поступком, а та, которую я ударила, тем более. Она не ожидала, что я действительно ее ударю.

Прошло десять секунд.

— Ты посмел меня ударить!

Она закрыла лицо рукой и закричала на меня.

— Я сказал, что сказано — сделано.

Сказав это, я взяла Тянь Тянь за руку и собралась уходить. — Кстати, кто еще хочет попробовать?

Я остановилась и спросила у тех, кто стоял вокруг, чтобы они сразу поняли: я человек, который держит свое слово.

Сказав это, они тут же расступились, освободив нам дорогу.

Вернувшись к парте, Тянь Тянь тихо сказала:

— Ученик Е И, спасибо тебе.

У нее все еще было застенчивое выражение лица, голос был очень тихим.

— Это я должна тебя благодарить.

— Из-за меня тебе пришлось терпеть их нападки.

— И впредь зови меня просто Е И!

Я улыбнулась, глядя на нее. Эх, как может быть на свете такая застенчивая девушка?

Она все время смотрела вниз.

Она тихо покачала головой: — Ничего, я привыкла.

Увидев это выражение на ее лице, я поняла, что ее жизнь раньше тоже была нелегкой. — Они часто тебя обижают?

— Если кто-нибудь еще тебя обидит, скажи мне.

Услышав мои слова, она резко подняла голову, которую до этого держала опущенной, и слезы вдруг хлынули потоком.

— Хорошо, я говорю правду.

Я легонько похлопала ее по затылку, утешая ее, но она, кажется, очень смутилась.

— Ох, боже мой.

Я приложила руку ко лбу и воскликнула. Вдруг я вспомнила, что они все время считали меня парнем. Неудивительно, что она так смутилась.

— Угу... Тянь Тянь, на самом деле я тоже девушка.

Я наклонилась к ее уху и сказала это так тихо, чтобы слышали только мы вдвоем. Не знаю почему.

Эта девушка внушила мне доверие. С того момента, как я услышала, что она помогла мне вернуть парту, и увидела эти знакомые глаза, стена, которую я долгое время возводила перед посторонними, была ею разрушена.

Тянь Тянь пристально смотрела на меня своими и без того большими глазами, вся застыв от изумления. Через десять секунд она воскликнула: — Что?

С выражением недоверия она осмотрела меня с головы до ног раз десять.

— Ты правда...

— Тсс.

Я тут же прервала ее, не дав договорить. По ее выражению лица я поняла, что она собирается спросить, а с такой громкостью, если бы она продолжила, весь класс, наверное, узнал бы.

Она тут же поняла и тихонько переспросила:

— Ты правда девушка?

— Настоящая, без обмана.

Я смущенно пожала плечами, глядя на нее.

Она все еще смотрела на меня с сомнением. — Ладно, урок начался.

После звонка учитель появился в поле нашего зрения. Неужели учителя сейчас такие быстрые?

Чувство времени у него слишком сильное!

Но это значит, что мое время для сна пришло. Я скосила глаза на Тянь Тянь. Эта девчонка все еще пристально смотрела на меня. Эх, пусть смотрит. Я начинаю свое путешествие на свидание с герцогом Чжоу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестнадцатая. Слезы Тянь Тянь

Настройки


Сообщение