— Чэн Чэнь, брат Вэньсюань, реб... ребенок... о ребенке вам придется позаботиться...
Бледнолицая женщина, лежащая на земле, произнесла эту фразу слабым голосом.
Красные пятна на ее одежде медленно растекались по земле.
— Бинбин, скорая помощь уже едет, ты должна держаться, я не позволю тебе говорить такое. Сяо Жу еще нужна ее мама, слышишь?
Другая женщина, которая была беременна, рыдая, крикнула рядом, крепко сжимая руки той женщины.
— Да, Бинбин, ребенку нужна ты, поэтому с тобой ничего не должно случиться.
Глаза мужчины затуманились от слез, но он изо всех сил старался не дать им пролиться, хотя тон его оставался твердым.
— Вы должны пообещать мне, помочь мне... помочь мне позаботиться о ребенке. Сейчас моя единственная забота... это она, хорошо?
Женщина собрала все силы, чтобы договорить эти слова.
— Я умоляю вас, я знаю, что больше не смогу о ней заботиться, хорошо?
— Да, Бинбин, мы обещаем тебе.
— Мы обещаем.
Другая женщина кивала, продолжая рыдать.
— Отлично, тогда я... тогда я буду спокойна. Кстати, не позволяйте ребенку узнать, кто ее... родители...
Сказав это, женщина медленно опустила руки и с улыбкой на лице медленно закрыла глаза.
— Сюань, посмотри, какие красивые у нас две дочки!
Женщина нежно улыбалась, не отрывая глаз от двух младенцев в колыбели.
— Конечно, а ты разве не знаешь, чьи они дочери!
Мужчина с улыбкой посмотрел на жену рядом.
Затем его взгляд тоже обратился к колыбели.
— Папа, мама, вы совсем не играете со мной, только с сестренками, хнык.
Маленький мальчик вырвался из рук няни.
Затем он прильнул к колыбели.
Его губки были сильно надуты.
— Ох, сынок, иди сюда, папа обнимет!
— Ты же старший брат, а старший брат обязательно должен любить своих младших сестренок, правда?
Мужчина поднял мальчика от колыбели и обнял его.
Жена рядом тоже улыбалась, глядя на отца и сына.
(Нет комментариев)
|
|
|
|