В гостях

Му Нинсюэ не ожидала, что всего за один приём пищи он заметит то, чего Лу Чэньфэн не замечал столько лет.

Му Нинсюэ никогда не ела морковь. Ей очень не нравился её вкус.

На самом деле она не была привередливой в еде, просто действительно не выносила этот ужасный вкус моркови.

Мужчина напротив неё аккуратно подцепил вилкой оставленную Му Нинсюэ морковь и поднёс к её рту.

— Будь умницей, если будешь привередничать в еде, плохо вырастешь. Неудивительно, что ты такая маленькая?

Му Нинсюэ чуть не скривилась от злости. Что значит «такая маленькая»? Плохо вырастет? Всё, что нужно, у неё было на месте. Хотя грудь была не очень большой, а попа не очень упругой, но это уж точно не «недостаточное развитие»!

— Я не буду есть! — без всяких церемоний отказалась Му Нинсюэ.

— Но привередничать в еде — это нехорошо. Из-за этого ты не только плохо развиваешься, но и недополучаешь питательных веществ. А если питание неполноценное, то и здоровье будет слабым, будешь легко болеть… — Огастус без устали объяснял ей вред отказа от моркови, его красноречие било ключом.

Казалось, будто мир во всём мире зависел от этого кусочка моркови.

Глядя на его нескончаемый поток слов, Му Нинсюэ вдруг почувствовала, что не есть морковь — это почти преступление.

Невольно она открыла свой маленький, похожий на вишенку, ротик, собираясь съесть этот тонкий ломтик моркови.

В его улыбке было что-то соблазнительное, чрезвычайно нежное.

Но как только морковь коснулась её губ, она тут же закрыла рот и отвернулась.

Совсем как капризный ребёнок.

Нет, она всё равно не могла это съесть.

Увидев расстроенное выражение лица Му Нинсюэ, Огастус смягчился, но всё же продолжил её поддразнивать: — Привередничать — нехорошо.

Му Нинсюэ почувствовала себя ужасно обиженной: — Но… я правда не люблю её есть…

— Должна съесть! Обязательно съешь! — Тон Огастуса был очень твёрдым.

«Потерпи ещё немного, и я перестану тебя дразнить», — подумал он.

Никто не ожидал, что в этот момент Му Нинсюэ, изо всех сил сдерживая обиженные слёзы, покраснеет глазами, как маленький белый кролик.

С самого детства, из-за отсутствия материнской заботы, Му Тяньцюань безмерно баловал её. Когда она подвергалась таким строгим нравоучениям? Неудивительно, что она почувствовала себя обиженной.

Когда она подняла голову и снова встретилась с суровым взглядом карих глаз Огастуса, она скривила губы и громко расплакалась.

Такого поворота он совершенно не ожидал.

Огастус вдруг почувствовал невыносимую жалость.

Он и раньше видел женские слёзы, но они никогда его не трогали.

Он всегда считал это проявлением женской капризности.

Но сейчас он так не думал.

Увидев заплаканное личико Му Нинсюэ, похожее на цветок груши под дождём, он почувствовал такую острую жалость, что готов был себя задушить.

«Да, хотя она уже стала его женщиной, она ведь всё ещё ребёнок…» — подумал он.

— Ну хорошо, не плачь, — виновато сказал Огастус.

Он торопливо достал салфетку и неуклюже принялся вытирать непрекращающиеся слёзы Му Нинсюэ, тихо её утешая.

Но Му Нинсюэ продолжала плакать, и это начало его немного выводить из себя. У него никогда не было опыта в утешении людей, и он выглядел невероятно неловко.

Му Нинсюэ не обращала на его старания никакого внимания и продолжала горько плакать. Чем больше он её уговаривал и утешал, тем сильнее она чувствовала себя обиженной.

Огастус действительно чувствовал, что больше не может выдерживать эту атаку слезами. Внезапно его осенило: — Перестань плакать, и я пообещаю тебе исполнить одно желание, любое!

Этот метод действительно сработал.

Му Нинсюэ подняла свои блестящие от слёз большие глаза и спросила дрожащим голосом: — Правда, что угодно?

Огастус вдруг немного пожалел. А что, если она попросит отпустить её домой?

Соглашаться или нет? Заметив его колебание, Му Нинсюэ снова шмыгнула носом и продолжила плакать: — Я так и знала, что ты меня обманываешь…

— Абсолютно никаких проблем! — тут же согласился Огастус. Ладно, если она действительно попросит уйти, он её отпустит. В конце концов, пока он может найти Му Тяньцюаня, она точно не вырвется из его рук.

Му Нинсюэ перестала плакать и, всхлипывая, сказала: — Я хочу в парк развлечений.

Мужчина напротив неё словно окаменел от удара молнии.

— Я хочу в парк развлечений, — повторила Му Нинсюэ.

Это было довольно печально, но Му Нинсюэ с детства ни разу не была в парке развлечений.

Му Тяньцюань всегда считал, что там слишком многолюдно, небезопасно и слишком опасно. А послушная Му Нинсюэ понимала заботу отца, поэтому с детства старалась не делать ничего, что могло бы его обеспокоить.

Но… она была всего лишь ребёнком… И ей так хотелось туда попасть.

Под выжидательным взглядом Му Нинсюэ Огастус наконец согласился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение