Увидев, как Вэнь Хуай остановился, а затем быстро вернулся к работе, он сказал: — Эту бульонную основу ты придумала, если хочешь продать, продавай.
Эти слова, наоборот, удивили Юньшуан: — Братец Хуай, ты не спросишь, почему я хочу продать рецепт этой бульонной основы? Ведь я всем говорю, что это семейный рецепт семьи Вэнь!
— Неважно, сама ты его придумала или это семейный рецепт семьи Вэнь. Теперь ты невестка семьи Вэнь, и этот рецепт у тебя в руках. Делай с ним что хочешь, — Вэнь Хуай сказал это так естественно, что Юньшуан совершенно не заметила мелькнувшей в его глазах грусти.
Неужели она все-таки продаст рецепт? Кому продаст? Тому мужчине по фамилии Цяо? Эти вопросы снова и снова возникали в голове Вэнь Хуая, но он никак не мог заставить себя спросить.
Хотя сценарий разворачивался не так, как она думала, Юньшуан не чувствовала разочарования. Наоборот, она даже немного обрадовалась. В конце концов, такие слова, полные доверия, были намного приятнее, чем расспросы.
Раз он не спрашивает, она сама расскажет.
Юньшуан, загибая пальцы, принялась объяснять: — Братец Хуай, я не знаю, сколько точно денег можно выручить за этот рецепт, но даже если не сто лян, то около пятидесяти. Потом, когда послезавтра поедем в город, продадим чуаньчуань и найдем посредника, чтобы узнать цены на дома в городе. Если подойдет, мы переедем в город. Так Сяо Юэ и Сяо Син смогут удобно ходить в школу, а матушка сможет гулять по городу, а не сидеть дома целый день. К тому же, мы вдвоем сможем заняться другими небольшими делами. Не могу сказать, что много заработаем, но на жизнь точно хватит.
Слушая, как Юньшуан с некоторым волнением рассказывает о своих планах на будущее, Вэнь Хуай невольно улыбнулся. Все его тревоги и сомнения превратились в решимость — решимость хорошо относиться к этой девчонке всю жизнь.
Юньшуан не знала, о чем думает Вэнь Хуай. Чем больше она говорила, тем более идеальным ей казался ее план. Поэтому в день базара, едва продав все чуаньчуань, еще до того, как они успели поесть, она спросила старика-продавца овощей: — Дядюшка Ху, вы знаете какого-нибудь надежного посредника в городе?
Старика-продавца овощей звали Ху, поэтому Юньшуан назвала его Дядюшка Ху. Дядюшка Ху остановил мытье посуды, подумал и сказал: — Я знаю одного посредника. Он когда-то жил в нашей деревне, но мы уже давно не общались. Когда он жил в деревне, он был довольно надежным человеком, но сейчас я не могу сказать.
Помедлив, Дядюшка Ху снова спросил: — Девушка, зачем тебе нужен посредник?
Юньшуан не стала скрывать и с улыбкой сказала: — Я хочу купить дом в городе, а потом перевезти туда матушку и детей.
— О, вот как! — Дядюшка Ху вдруг кивнул, но тут же остановился и с большим удивлением спросил: — Дети? У тебя уже есть дети?
Юньшуан сияюще улыбнулась, кивнула и ответила: — У меня двое сыновей! Одному пять лет, другому три. Завтра, если получится, я покажу их вам, дядюшка.
— Одному пять, другому три… три года? — Дядюшка Ху смотрел на Юньшуан с ужасом на лице.
После нескольких встреч Дядюшка Ху уже знал, что Юньшуан всего лишь около четырнадцати лет. То, что она вышла замуж, еще можно было понять, но сказать, что у нее есть ребенок, да еще и пятилетний, — это было просто невозможно.
Юньшуан, видя недоверие на лице Дядюшки Ху, только рассмеялась. Поскольку Вэнь Хуай в это время пошел за водой и не был рядом, она тихо сказала: — Это дети Братца Хуая от его прежней жены, а не мои родные.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|