Глава 10. Разделение личности

Изящная Нин Сюань босиком медленно, шаг за шагом шла из глубины комнаты.

Ее дьявольски соблазнительная фигура без всякого прикрытия предстала перед глазами Е Цзиньхао. Белоснежная, как снег, кожа была полностью обнажена, тонкие округлые плечи, полная гладкая грудь, талия, которую можно было обхватить одной рукой, длинные, нефритовые ноги; все было идеально, все было пленительно.

Ее волосы были черными, как лак, кожа — как нефрит, глаза — сияющими. В каждом ее движении, в каждой улыбке сквозило невыразимое очарование.

Она была подобна бутону пиона, готовому распуститься, красивая, но не соблазнительная, яркая, но не вульгарная, бесконечно очаровательная, несравненная.

Взгляд Е Цзиньхао постепенно углублялся, кровь по всему телу закипала от восхитительного зрелища перед ним. Волны желания, которые невозможно было подавить, устремились к его низу живота.

Нин Сюань так непринужденно демонстрировала свое обнаженное тело мужчине. Она не испытывала ни малейшего смущения или стыда, наоборот, ей казалось, что все так, как должно быть.

Однако, встретившись с взглядом Е Цзиньхао, который, казалось, готов был ее сожрать, она все же невольно вздрогнула.

— Папочка, почему ты так на меня смотришь?

Нин Сюань надула маленькие губки и тихо пробормотала.

Вена на лбу Е Цзиньхао пульсировала, лицо слегка потемнело. Она еще и права? Что за мир? Вор кричит "держи вора"?

— Сюань'эр, почему ты не одета?

Е Цзиньхао терпеливо заговорил, его низкий, хриплый голос в тишине ночи звучал особенно сексуально.

Услышав это, Нин Сюань с недоумением моргнула, затем с растерянным видом посмотрела на Е Цзиньхао, сидевшего неподалеку на кровати, и спросила: — Папочка, что такое одежда? Почему я должна носить одежду?

Е Цзиньхао в ярости подпрыгнул на три фута. Он молниеносно переместился к ней, и прежде чем Нин Сюань успела среагировать, он без церемоний схватил ее и резко бросил на большую кровать, находившуюся менее чем в футе от него.

Нин Сюань, чувствуя головокружение, слегка подпрыгнула на мягкой кровати.

Ей с трудом удалось восстановить равновесие, но она еще не успела перевести дух…

Е Цзиньхао, от которого исходила яростная аура, властно навалился на нее. Его сильное тело плотно прижалось к ее хрупкому телу, из его черных, как чернила, глаз вырвался острый взгляд. В этот момент его дыхание было горячим, как у огнедышащего дракона.

— Нин Сюань, если ты будешь притворяться, я сейчас же…

Яростный голос разнесся в ее ушах, и маленькое сердечко Нин Сюань невольно дрогнуло трижды. Она глупо подняла лицо, принимая на себя его безумный натиск.

— Мария по соседству, ты что, послана с небес специально, чтобы мучить меня? Твои слова могут воскресить мертвых и довести живых до смерти…

Лицо Е Цзиньхао слегка исказилось, он злобно оскалился.

Нин Сюань втянула шею и отступила назад, но с каждым ее движением Е Цзиньхао наваливался на нее еще сильнее, пока все ее тело не погрузилось в шелковистое пуховое одеяло.

Вдруг она слабо спросила:

— Папочка, что значит "сейчас же"?

Нин Сюань осторожно взглянула на черное лицо Е Цзиньхао, предвещавшее ветер перед бурей.

После ее слов наступило несколько секунд тишины.

Без всякого предупреждения Е Цзиньхао опасно приблизился к ней, на его губах медленно появилась злобная усмешка. Он приподнял бровь, и легкомысленные слова по слогам слетели с его тонких губ:

— Я… тебе… покажу!

Нин Сюань смотрела на него совершенно чистым взглядом, словно ожидая его дальнейших объяснений.

Однако Е Цзиньхао лишь грубо раздвинул ее длинные ноги, а затем небрежно сорвал единственное, что прикрывало его тело — полотенце.

Он инстинктивно поднял взгляд и посмотрел на нее. Он увидел, что ее глаза полны непонимания и наивности, ее глупый вид вызывал жалость. Без всякой причины в его сердце промелькнула нотка нежелания.

— Папочка, что ты делаешь?

Горячее прикосновение было готово обрушиться, Нин Сюань попыталась приподняться, чтобы посмотреть, что это такое.

Но Е Цзиньхао не дал ей шанса, он властно прижал ее тело под собой.

Его тонкие губы сжались в прямую линию, он в последний раз глубоко взглянул на женщину перед собой и больше ничего не сказал.

Он протянул руку и осторожно прикрыл глаза Нин Сюань. В ее глазах не было ни малейшей примеси, они были чистыми и прозрачными, как хрусталь.

Е Цзиньхао боялся, что еще один взгляд, даже один, и все, что он делал, провалится в последний момент.

Опасность приближалась дюйм за дюймом, пробиваясь сквозь тернии, на грани взрыва…

Искра может разжечь пожар…

В последний момент прорыва обороны Е Цзиньхао, стиснув зубы, остановил все движения.

Его лоб уже покрылся мелкими каплями пота, несколько непослушных капель, не желая оставаться в одиночестве, озорно скатились по его резкому лицу, едва приземлившись на ее гладкую, как шелк, кожу.

Источающееся чувственное искушение, несомненно, не смог бы выдержать ни один мужчина.

Однако Е Цзиньхао отвернулся, затем изо всех сил закрыл глаза, полные желания, и постарался успокоить бешено колотящееся сердце.

Его руки, лежащие по бокам, сжались в кулаки, суставы пальцев едва заметно побелели.

В этот момент у двери раздались несколько стуков разной силы, сопровождаемые почтительным мужским голосом.

— Молодой мастер, имбирный суп готов.

Когда он снова открыл глаза, в них была полная ясность, словно прежнее замешательство и погружение были лишь иллюзией.

Сказано — сделано.

Он быстро поднялся с Нин Сюань, схватил лежащее рядом пуховое одеяло и плотно завернул ее в него.

Затем он спрыгнул с кровати, наклонился, поднял с пола полотенце, едва прикрыл им нужные места и подошел к окну от пола до потолка неподалеку.

— Войдите.

Голос, внушающий трепет без гнева, прозвучал сквозь толстую дверь.

Как только слова слетели с его губ, дверь открылась снаружи, и высокий, худой молодой человек осторожно вошел с подносом в руках.

Е Цзиньхао небрежно вытащил сигарету, не спеша ее зажигать, лишь поднес к носу и слегка понюхал.

— Поставь это на прикроватную тумбочку там.

Равнодушный, спокойный голос тихо и медленно разнесся над пустой спальней.

Молодой человек поспешно закивал и поклонился, затем изменил направление и большими шагами пошел к кровати.

Как только Нин Сюань увидела еду, ее глаза загорелись. Она инстинктивно причмокнула губами и с силой сглотнула слюну.

Не раздумывая, она начала выбираться из пухового одеяла. С усилием одеяло медленно сползло с ее шеи, постепенно обнажая ее белоснежные, нежные плечи.

В молодом человеке, который шел к ней, тут же вспыхнуло желание. Он осмелился медленно поднять опущенную голову, его взгляд постепенно поднимался…

Вдруг налетел вихрь, он не успел ничего понять, как тут же рухнул на землю, и на его худой груди оказалась большая нога.

Давление постепенно усиливалось, от боли ему стало трудно дышать.

— Черт, кто дал тебе такую наглость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Разделение личности

Настройки


Сообщение