Глава 1. Звезды любви в движении?

Золотое Королевство DR высоко поднимается в небо, возвышаясь над сверкающими огнями ночного города.

На сто восьмом этаже, перед огромным стеклянным окном, стоит бинокль Karel Zeiss с объективом диаметром 60 мм, максимальным увеличением 20x и четким полем зрения, позволяющим увидеть все детали.

В это время Лэн Хань Юй смотрит через бинокль, наблюдая за звездами.

Он замечает на юго-востоке неба яркое красное свечение, это Марс и звезда Син Сюэ Эр близко расположились друг к другу.

Он невольно нахмурился и, слегка приоткрыв губы, произнес: — Хао, звезды любви в движении, это плохой знак.

Мужчина, тихо стоящий у стеклянного окна, слегка приподнял уголки губ, изображая злорадную улыбку.

— Хань Юй, ты знаешь, я никогда не верил в такие вещи.

Услышав это, Лэн Хань Юй протянул рядом стоящий дальномер Bushnell, и Е Цзиньхао, колеблясь несколько секунд, все же протянул руку и взял его.

— Хао, посмотри, самые яркие звезды на небе — это Марс, сверкающий как огонь, и Син Сюэ Эр, красный как пламя, также известный как "Большой огонь".

Если две "огненные" звезды встретятся, они будут соревноваться в яркости, и небо станет огненно-красным.

Это явление называется "звезды любви в движении", в древнем Китае считалось плохим знаком, потому что Син Сюэ Эр символизирует императора, и если Марс задерживается или движется вблизи него, это считается нарушением императорского спокойствия. Астрология утверждает, что это означает 'взрослые меняют правление, уходят из своих дворцов'.

Лэн Хань Юй хорошо разбирается в астрономии.

Е Цзиньхао слегка наклонил голову, с усмешкой взглянув на него, и мягкий лунный свет проникал через стекло, освещая его половину серебряной маски, придавая ей особое сияние.

Он небрежно положил бинокль и, повернувшись, похлопал Лэн Хань Юя по плечу, с загадочной улыбкой, уголки его губ изогнулись, создавая великолепный контур.

В просторном зале для наблюдений раздались ленивые шаги, постепенно удаляющиеся.

— Хао, я чуть не забыл сказать тебе.

Лэн Хань Юй медленно повернулся, глядя на его спину.

Шаги замерли, Е Цзиньхао не произнес ни слова, тихо ожидая продолжения.

Лэн Хань Юй тихо засмеялся, нарушив тишину.

— Я только что наблюдал за звездами и увидел, что звезды любви в движении, по расчетам, ты вскоре встретишь свою судьбу.

После этих слов Е Цзиньхао больше не задерживался и пошел дальше.

—— Раздел звезды любви в движении ——

Чёрный Land Rover Range Rover Santorini медленно подъехал к изящной арочной двери с резьбой, находясь в нескольких метрах от нее. Дверь автоматически открылась, и машина беспрепятственно проехала в гараж.

Land Rover встал на место, и к нему быстро подошел средний возрастом мужчина с небольшим количеством седых волос, похожий на дворецкого, и ловко открыл дверь водителя.

— Молодой мастер, вы вернулись?

Лян Бо почтительно стоял у двери.

Е Цзиньхао слегка нахмурился и быстро вышел из машины.

— Лян Бо, сколько раз я говорил тебе, что нам не нужно так церемониться?

Услышав это, Лян Бо медленно поднял голову и встретил его взгляд, упрямо ответив: — Молодой мастер, хозяин — это хозяин, а слуга — слуга, правила не следует нарушать.

Твердая решимость на лице Лян Бо была четко видна в глазах Е Цзиньхао, он едва слышно вздохнул и, миновав его, шагнул внутрь.

— Молодой мастер, я велел кухне приготовить для вас суп из черной курицы с женьшенем, вы сначала поднимитесь и примите душ, я принесу вам тарелку.

Заботливые слова Лян Бо прозвучали в ушах Е Цзиньхао, и его одинокое сердце ощутило тепло.

Е Цзиньхао не очень естественно кивнул, ускорил шаги, чтобы избавиться от Лян Бо, который следовал за ним, и направился прямо вверх по лестнице.

В воздухе витала душная атмосфера, на лбу Е Цзиньхао выступила пот.

Когда он вернулся в свою комнату, он нетерпеливо расстегнул несколько пуговиц на рубашке, слегка открыв воротник. На его крепком теле сверкала легкая золотистая пленка, вызывая восхищение.

Он шагнул вперед, потянув за собой прозрачную стеклянную дверь, которая вела в сад. Это был открытый балкон, где он потратил много денег, чтобы создать открытый бассейн.

Е Цзиньхао снял с лица серебряную маску и, взмахнув рукой, с громким "щелчком" она точно упала на стол позади него.

В тот же миг он, снимая одежду, направился к бассейну, рубашка, брюки, носки... все валилось на пол, пока единственное, что осталось на нем — это плавки, которые он небрежно бросил у края бассейна.

Его внушительная фигура, бронзовая кожа, восемь кубиков пресса, без единого лишнего грамма, скрывала в себе мужскую силу, словно древнегреческая статуя, с плавными линиями, дикой свободой и соблазнительной харизмой.

Он уверенно стоял перед бассейном, выполняя серию разогревающих упражнений, крепко сцепив запястья, поднимая ноги и несколько раз подпрыгивая на месте.

Не прошло и нескольких минут, как Е Цзиньхао стоял на краю бассейна, подняв обе руки, наклонившись вперед, сместив центр тяжести, его тело потеряло равновесие, передняя нога слегка согнулась, и он сильно оттолкнулся от края бассейна.

С громким "плюхом" он погрузился в воду, подняв брызги, мгновенно промочив свои волосы.

Он не останавливаясь, энергично махал руками, свободно плавая в своем маленьком мире, пробуя разные стили: брасс, баттерфляй, вольный стиль, наслаждаясь этим.

После получаса активного плавания, Е Цзиньхао резко вынырнул из воды, капли воды стекали по его голове и лицу, он небрежно провел рукой по лицу и медленно поплыл к краю бассейна, откинувшись на него, отдыхая.

Он поднял взгляд на черное небо, полное луны, и невольно вспомнил слова Лэн Хань Юя, его взгляд неосознанно устремился в сторону двух ярких звезд, ощущая вокруг них странное красное свечение, красное как кровь, слегка ослепляющее.

Брови Е Цзиньхао невольно нахмурились, его взгляд немного сместился вбок, и он заметил, как изначально яркая луна постепенно покрывается черной дымкой.

Вдруг ясная и душная ночь наполнилась порывами сильного ветра, постепенно превращаясь в свистящий ураган, ветви деревьев вокруг виллы зашумели, и в этот момент Е Цзиньхао с трудом противостоял ярости ветра, его глаза могли лишь приоткрыться, но над головой луна постепенно поглощалась неизвестной черной дымкой.

Вскоре молния, как меч, разразилась по небу, устрашающий гром раздался в небесах, словно небо хотело разорваться на куски.

Молнии не прекращались, свет звезд тускнел, и луна полностью скрылась за черной дымкой, мир погрузился в темноту, молнии сверкали, гром гремел, и небо казалось чудовищем с открытой пастью, поглощающим этот мир.

После сорока семи ударов грома на западе раздались вспышки белого света, ослепляя Е Цзиньхао.

Вся земля тряслась трижды, низкое давление в воздухе заставило Е Цзиньхао в бассейне почувствовать головокружение. Он с трудом сдерживал дискомфорт в груди, упираясь руками в край бассейна, пытаясь удержать свое шаткое тело.

С громким "гремящим" звуком вокруг внезапно воцарилась тишина, и вся сила, словно вырванная из него, вернулась на место.

Постепенно, только что черное небо начало излучать свет, мелкие светлячки осыпались на Е Цзиньхао.

Е Цзиньхао, наконец, отдышавшись, чувствовал себя так, будто только что вынырнул из ледяной воды, его тело не могло не дрожать, а на лице выступил холодный пот.

Е Цзиньхао только что повернулся, и вдруг перед ним потемнело, что-то упало с неба, он инстинктивно протянул руку, чтобы поймать.

Температура, горячая?

Ощущение, гладкое?

Человек, упавший с неба, прямо приземлился в объятиях Е Цзиньхао, его гладкая кожа, как шелк, соприкасалась с его крепкой и упругой грудью.

В тот же момент, поднявший взгляд, человек встретил взгляд Е Цзиньхао, который наклонил голову.

Их взгляды пересеклись, между ними вспыхнули искры, и образы друг друга отразились в глазах.

В одно мгновение на лице Е Цзиньхао отразились удивление, настороженность, ярость... все это сменялось одно за другим.

Перед ним стояла женщина с длинными черными волосами, ниспадающими на плечи, с безупречно белой кожей, слегка розоватой, с изящными миндалевидными глазами, полными соблазна, маленьким аккуратным носиком, нежными губами, на которых капли воды, упавшие от волн, медленно скользили, придавая ей некую притягательность.

Е Цзиньхао, не отрывая взгляда, смотрел на нее, его температура стремительно поднималась, его кадык не мог сдержать движение вверх и вниз, он едва уловимо уловил сладкий аромат, который манил его сердце, заставляя его дышать тяжело, а взгляд становился все более затуманенным.

Разум улетучился, глаза Е Цзиньхао потемнели, как чернила, не поддающиеся описанию.

Он не смог удержаться и наклонился к женщине в объятиях, его губы приближались к ее алым губам, все ближе, ближе, еще ближе...

Когда их губы почти соприкоснулись, Е Цзиньхао вдруг поймал последнюю искру ясности в своем сознании.

С громким "свистом" он медленно открыл глаза, и замешательство в его взгляде рассеялось.

Он невозмутимо отстранился от женщины, с усмешкой посмотрел на нее, но она лишь широко распахнула свои яркие глаза и глупо уставилась на него.

— Детка, что ты тут вытворяешь?

Е Цзиньхао с злорадной улыбкой, его дерзкий взгляд приковался к ее обнаженному телу.

Ее белоснежная мягкость едва виднелась под водой, легкие волны слегка колыхались.

Нин Сюань моргала своими соблазнительными глазами, глядя на него с выражением, будто понимает, но не до конца, затем вдруг обняла его за шею и, мило произнесла:

— Папочка... Папочка...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Звезды любви в движении?

Настройки


Сообщение