Прежде чем её сердце успело остановиться, на неё упала тень. Шу Тун инстинктивно сузила зрачки и быстро закрыла глаза. Затем её захлестнула волна странных, неуместных эмоций и мыслей — напряжение или ожидание...
Лёгкий, как касание стрекозы к воде, поцелуй коснулся её лба и тут же исчез.
Шу Тун: "..."
— Церемония завершена, отправляйтесь в брачные покои, — шутливые слова церемониймейстера вызвали дружный смех в зале.
Шу Тун с досадой и разочарованием открыла глаза.
Все эмоции схлынули, как прилив. Шу Тун почувствовала себя так, словно её парализовали, она застыла посреди сцены, не зная, что делать.
Но Ся Янь, подхватив слова церемониймейстера, уже повёл её со сцены и вывел из банкетного зала через боковую дверь рядом со сценой.
Выйдя за дверь, он тут же отпустил её руку.
Та самая Хэ Цзе немедленно подошла. Она позвала сотрудников, которые подобрали шлейф свадебного платья Шу Тун, и велела Шу Тун следовать за ними.
В голове у Шу Тун было немного пусто. Хотя она и чувствовала необъяснимое разочарование, тёплое дыхание всё ещё, словно ивовый пух, легко касалось её лба. Это щекочущее, тёплое ощущение было таким ясным и глубоким, что она не могла от него избавиться.
Только когда сотрудница потянула её за руку, напоминая идти, Шу Тун пришла в себя.
Шу Тун подумала, что сейчас ей нужно будет переодеться в другой наряд невесты, чтобы пойти обходить гостей с тостами. Обычно это был атласный китайский свадебный костюм с вышивкой.
Она с мамой была на нескольких чужих свадьбах, и везде был такой порядок.
Ей всё ещё нравилось надевать новую одежду, тем более наряды невесты были такими красивыми. Но в этот момент разум взял верх. Она вернулась и остановила Хэ Цзе:
— Мне ведь не стоит идти к гостям с тостами?
Хэ Цзе похлопала её по руке:
— Тебе не нужно идти, твоя работа уже сделана. Просто иди снимай макияж.
— ...Ох.
Работа?
Время пробуждения ото сна.
Всё та же временная гримёрка, выделенная отелем.
Шу Тун сняла свадебное платье и с бесстрастным лицом позволила сотрудникам свадебного агентства кое-как снять с неё макияж.
Они сняли фату, а затем принялись вытаскивать многочисленные заколки и украшения из её причёски.
Раньше они нанесли на её волосы много лака для фиксации, и теперь заколки и украшения прилипли к волосам. Они действовали неаккуратно, дёргая так, что у неё заболела голова.
Визажистки, все молодые девушки, были очень любопытны. За те десять с лишним минут, что длилась свадебная церемония, они уже разузнали много секретов и убедились, что Шу Тун действительно была всего лишь случайной прохожей, которую схватили, чтобы она изобразила невесту.
Раз так, то все они были незнакомцами, работающими за деньги, и прежней осторожности, с которой они причёсывали и красили Шу Тун, больше не было. Они без стеснения болтали при ней.
— Забавно, сегодняшняя невеста — фальшивая, да и жених тоже как будто фальшивый.
— Я видела, господин Ся за всю церемонию ни разу не улыбнулся, и на вопросы церемониймейстера отвечал рассеянно, словно просто выполнял задание.
— Интересно, они зарегистрировали брак или нет? Если уже зарегистрировали, а невеста даже на церемонию не пришла, это уж слишком капризно.
— Так не ценить эту свадьбу... Думаю, после свадьбы у них точно будут постоянные конфликты, этот брак долго не продлится.
— Ха-ха, а мне вот интересно, заметил ли кто-нибудь из гостей сегодня, что невеста фальшивая?
— Эх, интересно, сколько денег подарили гости? Столы сегодня выглядели неплохо, но присутствовать на фальшивой свадьбе, наверное, всё равно очень обидно.
Изначально это её не касалось, и Шу Тун с интересом слушала сплетни, как забавную историю. Но когда визажистка упомянула подаренные деньги, она вспомнила об обещанном ей Ся Янем вознаграждении. Она не удержалась и незаметно потёрла ручки в нетерпеливом ожидании.
Она никогда раньше не видела такой большой суммы — десять тысяч юаней. В голове роились странные мысли: «Ай, может, мне стоит пересчитать на месте? Вдруг мне недодадут несколько купюр?» Или: «У меня же нет детектора банкнот, что если попадутся фальшивые деньги?..» Всякие беспочвенные тревоги проносились в её мозгу.
Однако она ждала и ждала, с нетерпением глядя по сторонам. Люди из свадебного агентства закончили снимать с неё макияж, унесли свадебное платье и фату. Она осталась сидеть одна в пустой комнате, но никто так и не принёс ей плату за работу.
Вошла уборщица, чтобы прибраться в комнате. Шу Тун пришлось выйти.
Оглядевшись, она увидела, что снаружи уже никого нет.
Сердце забилось в панике.
Она бросилась искать повсюду. Сначала побежала на восемнадцатый этаж, но не нашла Ся Яня. Потом спустилась на шестой и пятый этажи, но там были только сотрудники отеля, убиравшие остатки еды со столов или разбирающие декорации на свадебной сцене.
Глядя, как свежие розы выбрасывают в мусорные баки и увозят вниз, Шу Тун почувствовала глубокое разочарование.
Ей ничего не оставалось, как спуститься в холл на первом этаже и спросить на ресепшен.
— Где господин Ся? — подбежала она к стойке и спросила у администратора.
Она спросила так прямолинейно, потому что не знала, как иначе. Она просто думала, что раз он начальник, и все называют его «господин Ся», то все должны знать, кто он и где находится.
Но кто бы мог подумать, что администратор спросит в ответ:
— Какой господин Ся? Имя гостя — господин Ся?
Только тут Шу Тун поняла, что даже не знает его имени!
В панике она затараторила:
— Нет, я не знаю точно, как его зовут. Он господин Ся из Корпорации Шэнтянь.
— Он сегодня здесь женился, церемония проходила на шестом этаже.
Подумав, Шу Тун добавила:
— Я слышала, что сегодня в вашем отеле только он один проводил свадьбу.
Такое описание помогло.
Услышав про жениха, который сегодня женился, администратор сразу всё поняла.
— Он давно уехал. Ушёл сразу после окончания церемонии.
— А, а его сотрудники? Сотрудники его компании? Те, кто отвечал за... за улаживание дел?
Девушка на ресепшен окинула её непонятным взглядом и с улыбкой спросила:
— Девушка, о каком улаживании дел вы говорите?
Из-за семейных обстоятельств Шу Тун была очень чувствительна к разным взглядам.
Она почти мгновенно поняла смысл взгляда администратора и готова была прикусить язык за то, что её слова вызвали недоразумение. Она поспешно замотала головой и, залившись краской, ушла.
Выйдя из отеля и глядя на шумный поток машин, Шу Тун не успела и слова вымолвить, как слёзы хлынули из глаз.
— Большой обманщик, ты же обещал десять тысяч юаней!
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|