Глава 1

— Ещё одно дело о Потустороннем, потерявшем контроль. Клейн, пойдёшь со мной.

Когда Данн Смит произнёс эти слова, тёмные круги под его глазами были такими глубокими, что Клейну показалось, будто капитан вот-вот упадёт в обморок.

В последнее время инциденты, связанные с Потусторонними, происходили всё чаще, и отряд «Ночных Ястребов» в Тинггене был завален работой.

А на Данна, как на капитана, давило бремя ответственности, которое Клейн даже представить себе не мог.

Сам Клейн тоже не отдыхал уже две недели, но по сравнению с Данном он чувствовал себя почти счастливчиком.

На этот раз происшествие случилось в особняке, расположенном вдали от города. Заявил об этом сосед.

По словам заявителя, в последнее время он постоянно чувствовал странный смрад, доносившийся из соседнего дома. После нескольких безуспешных попыток достучаться, сосед заподозрил неладное, перелез через ограду заднего сада и сквозь щель в занавеске увидел лежащее на полу тело.

Обнаружив труп, сосед немедленно вызвал полицию. Полицейский отряд Тинггена тут же оцепил место происшествия.

Взломав дверь и увидев ужасающую картину безумия внутри, они решили передать дело «Ночным Ястребам».

— Эм… Насколько ужасающую?

Услышав такое описание, Клейн, уже привыкший к виду останков на заданиях, не удержался от мрачной шутки.

— Прибудешь на место — сам увидишь.

Глубокие серые глаза Данна были спокойны, как гладь древнего колодца, но Клейну казалось, что в них таится многое, чего он пока не понимал.

Экипаж быстро добрался до места преступления.

Трёхэтажный особняк был полностью оцеплен, полиция охраняла периметр, не позволяя никому проникнуть внутрь.

Едва выйдя из экипажа, Клейн поморщился от смрада, витавшего в воздухе.

Прибытие полиции позволило запаху из дома вырваться наружу. До этого все окна и двери были плотно закрыты, что в некоторой степени сдерживало распространение зловония, и именно поэтому преступление обнаружили лишь спустя несколько дней.

Судя по внутренней обстановке, семья принадлежала к зажиточной части среднего класса.

Некогда изящная и красивая мебель теперь была забрызгана кровью и сильно повреждена. Трудно было представить, что за трагедия разыгралась в доме, чтобы каждый уголок, от стен до потолка, оказался в следах крови.

Первым обнаружили тело мужчины средних лет в дорогом костюме. Его виски тронула седина, а живот и лицо были покрыты страшными ранами. Тело также претерпело некоторые искажения.

Под ним кровью был нарисован огромный круглый узор.

Именно эти признаки — подозрительные символы, похожие на ритуалы зловещего культа, и искажения тела — стали причиной передачи дела полицией.

— Посмотри на плоть и кровь под его ногтями. Вероятно, раны на теле он нанёс себе сам в припадке безумия.

Данн спокойно анализировал состояние тела, затем начал осматривать комнату в поисках улик, указывающих на потерю контроля Потусторонним.

Запах внутри дома был в сто раз сильнее, чем снаружи. Клейн прижал платок к носу и рту, чувствуя, как его уважение к капитану растёт.

Впрочем, получая такую высокую зарплату, следовало усердно работать.

Клейн отогнал посторонние мысли, дважды постучал себя по межбровью и активировал Духовное зрение, надеясь обнаружить неожиданные улики на другом уровне восприятия.

«Духовное зрение» включилось, проявились цвета аур.

В теле перед ним не было остатков Потустороннего материала. Это могло означать, что он не был Потусторонним, а лишь поддался влиянию некоего безумного шёпота. Конечно, нельзя было исключать и возможность того, что материал уже кто-то извлёк.

После первичного осмотра на месте происшествия тела обычно отправляли на экспертизу к специалистам.

Например, к «Собирателю трупов» Фраю.

При необходимости Фрай проводил и вскрытие.

Многие этапы расследования дел Потусторонних были очень похожи на современную криминалистику.

Поскольку капитан Данн уже осматривал первый этаж, Клейн направился к лестнице, собираясь проверить верхние этажи.

Поднимаясь по лестнице, Клейн заметил на стенах множество фотографий хозяев дома.

Это была счастливая семья из трёх человек. Мужчина на фото был тем самым, что лежал внизу.

Судя по снимкам, в семье также была весьма элегантная хозяйка и их взрослая дочь.

От рождения до взросления — небольшой лестничный пролёт был украшен снимками, запечатлевшими каждый момент роста этой девушки.

Если бы не эта трагедия, это была бы очень тёплая и счастливая семья.

К сожалению, вскоре Клейн обнаружил хозяйку дома со снимков в спальне на втором этаже.

Она тоже была прилично одета, но её постигла страшная участь. Под её телом также был нарисован огромный круглый узор.

Клейн с трудом отвёл взгляд.

На втором этаже царило такое же запустение. Было видно, что здесь происходила борьба — мебель была повреждена ещё сильнее, чем на первом этаже, а большие, режущие глаз пятна крови застыли прямо на полу коридора.

Клейн продолжил осматривать дом. Когда он поднялся на третий этаж, в маленький чердак, служивший кладовкой, его Духовное зрение внезапно уловило тусклый, хаотичный цвет — цвет астрального тела, отражающий эмоции человека.

— На третьем этаже кто-то живой!

От этого осознания у Клейна ёкнуло сердце. Он достал свой револьвер и осторожно приблизился к большому шкафу в углу.

За приоткрытой дверцей что-то шевельнулось, и старый шкаф тихо скрипнул.

Он резко распахнул дверцу ногой и уже собирался крикнуть «Не двигаться!», как в полицейских сериалах, но застыл на месте от увиденного.

В углу, обхватив колени руками, съёжившись, сидела дрожащая блондинка.

Клейн мягко отключил Духовное зрение и ясно увидел, что красивая девушка, так солнечно улыбавшаяся на фотографиях, теперь была вся испачкана кровью, худая и хрупкая, словно могла рассыпаться в любой момент.

Её исхудавшее лицо было скрыто растрёпанными светлыми волосами. Она посмотрела на него пустыми глазами, а затем, словно её разум окончательно сломался, схватилась за голову и хрипло забормотала:

— …Нет, не убивай меня! Умоляю… не убивай меня!

Сердце Клейна наполнилось смешанными чувствами. Его первой реакцией было подозрение, не попал ли он в какую-то иллюзию, воздействующую прямо на разум.

— Потому что девушка говорила на языке, который он знал слишком хорошо.

— Она говорила на китайском.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение