Глава 11. Не смей ко мне приставать

Говорили, что старая госпожа Мо больше всех баловала Мо Цзинъяо. Юй Се незаметно заручилась поддержкой бабушки, чтобы в дальнейшем, даже если она не сможет вести себя в доме Мо, как у себя дома, никто не посмеет открыто ее обижать.

— Пф! — раздался презрительный смешок. — Да кто ты такая, чтобы обращаться к моей матери?

— Цзинси, как ты разговариваешь? — Старая госпожа бросила на девушку строгий взгляд, затем взяла Юй Се за руку. — Девочка моя, я узнала о том, что случилось с Цзинъяо, только потом. Извини, что тебе пришлось пережить все это в тот день.

У Юй Се защипало в носу. Хотя она не была уверена, насколько искренни слова старой госпожи, та была первой, кто попытался ее утешить. — Как он?

— Не очень хорошо. Этот мальчик с самого рождения был замкнутым, не подпускал к себе никого, кто ему не нравился. Неожиданно, после встречи с тобой, он словно обрел новую жизнь. Но ему так одиноко все время спать. Ты могла бы побыть с ним немного?

Раз уж старая госпожа попросила, Юй Се не могла отказать. — Хорошо.

— Юй Се, я пойду с тобой, — Юй Мо шагнула вперед, собираясь проводить Юй Се в спальню Мо Цзинъяо. Мо Цзинъяо был ее целью, и она не собиралась позволять Юй Се оставаться с ним наедине.

Этот мужчина был так красив, что она влюбилась в него с первого взгляда. Когда он проснется, он будет ее.

— Стой! — Старая госпожа резко остановила ее. — Юй Мо, врач сказал, что в спальне Цзинъяо не должно быть много людей. Юй Се одной будет достаточно. Ты иди сюда, сядь, поешь фруктов. Скоро будет ужин.

Юй Мо бросила взгляд на Юй Се и села рядом со старой госпожой.

Юй Се вместе со слугой поднялась на лифте на верхний этаж.

Когда она открыла дверь, ее окутал легкий запах дезинфицирующего средства, как в больнице, свидетельствующий о том, что хозяин этой спальни долго болел.

— Третья госпожа Юй, если вам что-нибудь понадобится, нажмите на кнопку вызова. Мы будем к вашим услугам.

Взгляд Юй Се упал на лежащего на кровати бледного Мо Цзинъяо. Они не виделись всего несколько дней, а он так сильно похудел, был совсем плох.

Но даже болезненный вид не мог скрыть его врожденного благородства.

— Тетя Чжан, я помню ваш голос. В тот день именно вы повесили трубку, когда я звонила домой и просила забрать Цзинъяо с кладбища, — Юй Се запомнила, как старая госпожа назвала служанку «тетя Чжан», когда та провожала ее.

Тетя Чжан вздрогнула и опустила голову. — Третья госпожа Юй, в тот день я и подумать не могла, что молодой господин жив. Простите, простите меня.

Юй Се слегка улыбнулась. — Ничего страшного. Вы действительно не виноваты. — Даже она сама не ожидала, что сможет вернуть Мо Цзинъяо к жизни. — Тетя Чжан, позаботьтесь, пожалуйста, о моем питании, пока я здесь.

— Не стоит беспокоиться, третья госпожа Юй. Если у вас есть какие-либо пожелания, просто скажите, — тетя Чжан так перепугалась, что ноги подкосились. Если бы Ло Ваньи и старая госпожа узнали, что она повесила трубку, когда звонила Юй Се, и тем самым задержала лечение молодого господина, ее хорошим дням в доме Мо пришел бы конец.

— Можете идти, — спокойно сказала Юй Се, и тетя Чжан вышла.

Тетя Чжан еще не была ее доверенным лицом, но, имея на нее компромат, Юй Се знала, что та будет служить ей верой и правдой и не посмеет ослушаться.

Когда в спальне стало тихо, Юй Се подошла к кровати и села.

Встретившись с Мо Цзинъяо снова, она испытала смешанные чувства.

Раньше они были совершенно чужими людьми, а теперь, похоже, им суждено быть связанными.

Ее пальцы мягко коснулись лица Мо Цзинъяо, нежного, как нефрит. Хоть оно и было холодным, но в нем чувствовалось дыхание жизни.

— Мо Цзинъяо, раз уж Юй Мо твоя невеста, я здесь только для того, чтобы тебя лечить. Я не хочу быть разлучницей, поэтому, неважно, слышишь ты меня или нет, не смей ко мне приставать.

Всякий раз, когда она вспоминала о нем, перед глазами вставал образ Мо Цзинъяо в погребальной одежде.

Как бы он ни был красив, это было неприятно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Не смей ко мне приставать

Настройки


Сообщение