Глава 12. Почему бы вам двоим не сделать мне одолжение?

Ван Сань, все еще ожидавший получить что-то, мгновенно покрылся холодным потом. Только сейчас он понял, что перед ним не какой-то ягненок, которого можно взять голыми руками.

А монстр, способный превратить мелкого крупье в лужу мясного фарша!

Как только эта мысль пронеслась в голове Ван Саня, он почувствовал, как бесчисленные холодные глаза, словно голодные волки, пристально смотрят на него.

Казалось, стоит ему только выдать себя, как его тут же разорвут на куски и обглодают до костей.

Ван Сань тут же сглотнул, слегка запаниковав: — На самом деле, чтобы стать Королем Азарта, нужно всего лишь победить нынешнего Короля Азарта до его ухода, и тогда можно унаследовать все его!

Выслушав слова Ван Саня, Сы Юнь опустил голову, задумался на мгновение, а затем пнул его в сторону толпы. Не обращая внимания на пронзительные мольбы Ван Саня о пощаде, он прямо ушел.

Пусть этот ненасытный подонок снова испытает чувство поглощения желанием.

— Это и есть самое сердце Игорного дома Высшего Блаженства?

Сы Юнь нахмурился, снял Юйсу и обмахнулся им перед носом. Это место ничем не отличалось от того, что было снаружи, только зловонный запах стал еще сильнее.

Он повернул голову и спросил у мальчика в окровавленном белом одеянии, стоявшего рядом.

— Верно, это территория всех Великих Управляющих... — Детский голос был немного хриплым и прерывистым, словно у него были проблемы с голосовыми связками.

Мальчик лет двенадцати-тринадцати, стоявший рядом с Сы Юнем, только что сам подошел к нему.

Чтобы следовать за Сы Юнем, он вел себя очень смиренно, можно сказать, умолял. Странно, но этот мальчишка привязался к нему, как банный лист. Куда бы Сы Юнь ни шел, он следовал за ним, и это стало очень раздражать.

Сы Юнь увидел, что мальчик еще молод, и у него не так много увечий. Вероятно, он попал сюда недавно и еще не был ослеплен желаниями, поэтому Сы Юнь позволил ему остаться.

В этом Игорном доме Высшего Блаженства, хотя игроки никогда не умирают, даже если их разрубят на куски, на следующий день они оживут, как ни в чем не бывало.

Но проданные вещи, органы, эмоции — они не восстанавливаются. Вот почему предыдущий игрок Ван Сань выглядел так жалко.

Сы Юнь огляделся и кивнул. Здесь у игроков было мало физических увечий, людей с оторванными руками или ногами можно было встретить лишь изредка. Но по какой-то причине их рассудок, казалось, был еще более нарушен, чем у тех, кто был снаружи.

— Вань Цзюнь, расскажи мне об этом месте, — Сы Юнь опустил тонкую вуаль на Юйсу. С вуалью на лице ему стало легче дышать. Ничего не поделаешь, это место пахло просто ужасно.

Услышав это, Вань Цзюнь вышел вперед и стал рассказывать Сы Юню о нескольких известных здесь личностях.

— Смотрите, — Вань Цзюнь откинул большую прядь седых волос со лба, оставив только левый глаз открытым, и посмотрел на юго-запад.

Сы Юнь проследил за его взглядом и увидел высокого мужчину в розовом халате с персиками, с высоко собранными длинными волосами, который, склонив голову, играл на цитре.

На нем была бледная маска с улыбкой, лица не было видно, только смутно слышались слабые, очень запутанные звуки цитры.

— Это Третий Управляющий. Он всегда носит маску, и никто не видел его настоящего лица, поэтому мы зовем его Улыбка Призрачного Бога, — Мальчик, говоря это, казалось, немного испугался, прищурился и вздрогнул.

Затем он продолжил: — А на востоке и севере находятся Первый Управляющий Старик Хуан и Второй Управляющий Ученый.

Сы Юнь поднял глаза и увидел, что Старик Хуан — это старый хрыч в халате помещика, держащий золотую голову дракона, опирающийся на нескольких девушек в откровенных нарядах и пускающий дым.

Ученый же был юношей, лежащим на роскошном кресле и читающим древнюю книгу. Время от времени он хлопал себя по бедру, издавая возбужденные крики.

Сы Юнь не удержался и взглянул еще несколько раз. Не потому, что Ученый был самым нормальным человеком, которого он видел за последние дни, а потому, что в его руках была книга "Цзинь Пин Мэй".

Следуя за Вань Цзюнем, он подошел к одному из кресел. Вань Цзюнь первым сел, затем повернулся и почтительно кивнул Сы Юню, показывая, что все в порядке.

Увидев это, Сы Юнь не стал церемониться и сел.

— По правилам, чтобы увидеть Короля Азарта, нужно всего лишь победить любого из них троих.

Хотя Вань Цзюнь говорил тихо, его слова все же услышали люди с острым слухом. Не успел он закончить, как к ним подошел мужчина с зелеными торчащими волосами.

— Хлоп!

Большая темная рука с силой ударила по столу, издав глухой звук.

— Это ты, пацан?

— Еще хочешь бросить вызов Великим Управляющим? Ха-ха-ха-ха! Умираю со смеху.

Мужчина с ярко-зелеными торчащими волосами, которые сильно бросались в глаза, уставился на них налитыми кровью глазами.

Выражение его лица было возбужденным, словно он нашел вкусную добычу.

Он высунул язык, облизнул свои желтые зубы, и изо рта его вырвался ужасный запах. — Почему бы сначала не поиграть со мной? Красавчик~

Сказав это, мужчина протянул грязную руку, чтобы снять вуаль с лица Сы Юня.

Очевидно, его разум затуманился от удушающей атмосферы вокруг. Длительное отсутствие выхода для желаний привело к тому, что он уже не различал мужчину и женщину.

Сы Юнь слегка нахмурился, собираясь приказать Юйсу превратить этого человека в мясной фарш.

Но тут Вань Цзюнь бросился вперед: — Жирная свинья! Убери свои грязные лапы!

Мальчик, пользуясь своей небольшой комплекцией и ловкостью, обошел руки мужчины, сел ему на голову и сильно ткнул пальцами ему в глаза.

Когда вокруг брызнула кровь, мужчина под Вань Цзюнем, словно обезумев, стал беспорядочно хватать руками, издавая при этом душераздирающие крики.

В одно мгновение, несмотря на постоянные движения, Вань Цзюня все же схватили.

Мужчина, прикрывая кровоточащий глаз, поднял мальчика одной рукой и злобно усмехнулся: — Ты, пацан, как собака, да? Любишь хватать людей? Твой дедушка даст тебе нахвататься вдоволь!

Сказав это, мужчина поднял ногу и с силой отшвырнул Вань Цзюня. Тонкое тело мальчика полетело прямо в толпу, образовав большую пустую область, и он тут же потерял сознание.

Все это произошло в мгновение ока. Сы Юнь даже не успел среагировать, как увидел, что Вань Цзюнь полетел по параболе.

Сы Юнь холодно взглянул на мужчину и медленно произнес три слова: — Ты должен умереть.

Мужчина же запрокинул голову и рассмеялся. В его зловещих треугольных глазах читались презрение и насмешка. Он указал на Вань Цзюня, лежащего на земле с едва заметным дыханием, и сказал: — Этот подонок, наверное, тоже так думал.

Атмосфера вокруг внезапно накалилась. Видя это, шум и смех игроков не уменьшились, а наоборот, усилились. Некоторые даже тут же открыли ставки.

Ставили на то, кто из двоих умрет первым. Коэффициент на мужчину был 1:2, а на Сы Юня — 1:7…

В этот момент раздался соблазнительный мужской голос, прервавший Сы Юня и его собеседника: — Почему бы вам двоим не сделать мне одолжение? Устраивать потасовку на моей территории — это нехорошо.

Увидев, кто пришел, эти безумцы с налитыми кровью глазами, в чьих головах осталась только "игра", вдруг испуганно расступились, образовав проход.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Почему бы вам двоим не сделать мне одолжение?

Настройки


Сообщение