В туалете никого не было, но свет горел ярко.
Лу Цяо стало немного не по себе. Сколько историй о призраках происходит в туалетах поздно ночью!
Чтобы набраться храбрости, она громко запела: «Ветер ревёт, кони ржут, Хуанхэ ревёт, Хуанхэ ревёт!»
Такая праведная, грозная, величественная и мощная песня наверняка сможет усмирить этих невидимых призраков!
Она пела во весь голос!
Закончив, она ещё и подбодрила себя фальшивым голосом: «Лу Цяо, твой голос так прекрасен! Титул вселенской поп-дивы точно твой!»
В соседней кабинке Ли Боянь отчётливо слышал ужасное пение Лу Цяо.
Услышав фразу «Лу Цяо, твой голос так прекрасен!», он не смог сдержаться и тихо усмехнулся.
Что за чепуха!
Просто бессмыслица какая-то!
Значит, эту дикарку зовут Лу Цяо.
Такое нормальное имя ей совершенно не подходило.
Ли Боянь закончил свои дела, привёл в порядок одежду, вымыл руки и направился к выходу.
Лу Цяо как раз вымыла руки и вышла. Увидев идущего навстречу Ли Бояня, она мгновенно покраснела.
О, чёрт! Нувориш тоже был там!
Значит, он слышал её громогласное пение?
Она же пела так преувеличенно, чтобы набраться храбрости!
Хотя она его терпеть не могла, она всё же заботилась о своём имидже!
Увидев покрасневшую и растерянную Лу Цяо, Ли Боянь на мгновение замер.
Эта грубая, дикая, лицемерная и смешная женщина ещё умеет краснеть?
Когда она краснела, в ней, казалось, проскальзывала какая-то искра невинности… Она выглядела не такой уж и противной.
Впрочем, только «не такой уж и противной».
Ли Боянь холодно отвёл взгляд и с непроницаемым лицом пошёл дальше.
Он и не собирался здороваться с Лу Цяо.
Лу Цяо тоже было не до его высокомерия.
Она со всех ног бросилась к выходу.
Нужно было торопиться, иначе она опоздает на последний автобус и придётся снова тратить несколько десятков юаней на такси!
Спустившись на лифте и выйдя из здания компании, Лу Цяо чуть не расплакалась.
На улице начался сильный дождь!
Настоящий ливень!
Лило как из ведра!
Как ей теперь добраться домой?!
Ночью такси не могут въезжать на территорию парка. Даже если вызвать машину, ей придётся дойти до ворот парка!
У неё месячные, она же не может бежать так далеко под дождём!
Зови небо — не отвечает, зови землю — не слышит!
Лу Цяо готова была умереть на месте!
Надо вернуться в офис и посмотреть, может, найдётся чей-нибудь запасной зонт.
Лу Цяо удручённо вернулась на 28-й этаж, огляделась по сторонам, но нигде не увидела и тени зонта!
В кабинете Ли Бояня всё ещё горел свет.
Лу Цяо думала-думала и наконец придумала выход.
Обстоятельства сильнее нас. Под чужой крышей приходится кланяться.
Лу Цяо ждала, ждала и наконец дождалась, когда Ли Боянь выключил свет и вышел из кабинета.
Она украдкой взглянула на телефон — эх, уже почти половина одиннадцатого!
На такси денег не хватит!
Ли Боянь вышел из кабинета и с удивлением увидел, что Лу Цяо ещё не ушла.
Лу Цяо тоже повернулась к нему с удивлённым лицом: «Айя, президент Ли, вы тоже собираетесь уходить? Какое совпадение!»
Ли Боянь не понимал, что она замышляет, да и разбираться ему было лень. Он лишь слегка кивнул в ответ.
Лу Цяо проворно схватила сумку и подбежала к Ли Бояню: «Хе-хе, я нажму для вас кнопку лифта!»
«Кто без причины лебезит, тот либо обманщик, либо вор», — подумал Ли Боянь, холодно взглянув на неё.
Лу Цяо было не до изучения взгляда Ли Бояня. Она подхалимски открыла перед ним стеклянную дверь и придержала лифт.
Войдя в лифт, Лу Цяо начала его расхваливать: «Президент Ли, вы такой преданный делу! Так поздно ещё работаете сверхурочно. Иметь такого руководителя, как вы, — это счастье для „Чжуншэн“!»
Ли Боянь с непроницаемым лицом смотрел на двери лифта, не обращая на неё внимания.
Когда тебя так игнорируют, Лу Цяо стало трудно продолжать спектакль.
Но ничего не поделаешь, раз просишь о помощи, придётся говорить мягко.
— Президент Ли, вы ведь окончили Йель? Вы…
Лу Цяо всё ещё ломала голову над комплиментами, когда Ли Боянь раздражённо прервал её: «Чего вы хотите? Говорите прямо».
Нувориш оказался не таким уж глупым, раскусил её лесть и подхалимство.
Лу Цяо стало немного неловко.
Вздохнув, она была вынуждена признаться: «На улице сильный дождь, а я без зонта, поэтому…»
— Поэтому хотите, чтобы я отвёз вас домой? — Ли Боянь взглянул на неё и вдруг резко сменил тему: — У вас отклеилась накладная ресница.
Одна из накладных ресниц Лу Цяо наполовину отклеилась и свисала у неё на веке. Лу Цяо была так занята своими расчётами насчёт Ли Бояня, что совершенно этого не заметила.
Услышав слова Ли Бояня, она только сейчас сообразила и потрогала ресницу.
Ах, действительно отклеивается.
Она беззаботно дёрнула её. Клей на реснице потянул кожу, и она поморщилась от боли.
Ли Боянь наблюдал за всеми её действиями в зеркальной двери лифта и просто не знал, что сказать.
Так грубо!
Так бесцеремонно! Разве это женщина?!
Ему очень хотелось навестить родителей Лу Цяо и посмотреть, что это за святые люди, сумевшие вырастить такую эксцентричную дочь!
Разобравшись с ресницей, Лу Цяо вспомнила предыдущие слова Ли Бояня и поспешно замотала головой: «Нет-нет, вам не нужно везти меня домой. Достаточно будет высадить меня у любой станции метро по пути. Я доеду на метро».
Она не была настолько наивна, чтобы думать, будто такой невоспитанный нувориш, как Ли Боянь, отвезёт её домой.
Ли Боянь ничего не сказал.
В двери лифта отражались он и Лу Цяо.
Он был чист и опрятен, костюм сидел идеально, фигура прямая, как сосна.
Рядом с ним стояла женщина с наполовину размазанным ярким макияжем, подводка растеклась, превратив её глаза в «глаза панды», осталась только одна накладная ресница.
Вдобавок ко всему эти огромные очки в чёрной оправе — вылитая неудачница.
Ли Боянь всегда не любил таких «неудачниц». Слова вроде «высокий, богатый, красивый» он считал крайне вульгарными прилагательными, объективацией и большим неуважением к человеку.
Но глядя в зеркало, он наконец признал, что такие слова стали популярны не без причины.
Внезапно его охватила жалость.
Он равнодушно сказал: «Я отвезу вас домой».
Ладно, что с неё взять, с маленькой секретарши.
К тому же, она приехала в компанию поздно ночью, чтобы привезти ему карту доступа.
Что ему стоит подвезти её?
Лу Цяо показалось, что она ослышалась. Она ошеломлённо посмотрела на Ли Бояня: «А?»
Её глупый вид с «глазами панды» вызвал у Ли Бояня приступ отвращения.
Он посмотрел на неё и отчётливо, слово за словом, произнёс: «Я сказал, я отвезу вас домой. Ваша цель достигнута, теперь можете замолчать?»
Лу Цяо была не дура. Отвращение Ли Бояня было таким явным. Ей хотелось продолжить притворяться дурочкой, но она не могла обмануть собственную гордость.
Её гордость была живой, с плотью и кровью, с чувством собственного достоинства. Её гордость заставила её выпрямить спину и посмотреть прямо в глаза Ли Бояню.
— Я признаю, что мне нужна ваша помощь. Идёт сильный дождь, у меня нет зонта. Я признаю, что хотела попросить вас подвезти меня до метро! Но! Ли Боянь, это не даёт вам права презирать и оскорблять меня!
Лу Цяо произносила каждое слово весомо: «Да! Я всего лишь маленькая ассистентка! По сравнению с таким богатым наследником, как вы, я всего лишь незаметный винтик в „Чжуншэн“! Но что с того? Как личности, мы с вами равны! У вас есть ваша гордость, а у меня — моё достоинство!»
Слёзы постепенно застилали ей глаза: «Если я не поеду с вами, я максимум промокну под дождём, максимум заболею. Я не стану сама напрашиваться на то, чтобы вы меня унижали! Вы, такой человек, этого не достойны!»
(Конец главы)
(Нет комментариев)
|
|
|
|