Глава 9. Мастер, спасите!

В это время мимо проходили люди. При тусклом свете уличных фонарей можно было прочитать надпись: «Спрашивать небо и землю — хуже, чем спросить меня, молиться богам и духам — хуже, чем просить людей». К тому же, была уже полночь, в такое время под мостом даже бездомных не было. Пустынное место, на котором стояла только палатка, выглядело ещё более жутко.

Однако в этом был свой смысл. Мост находился недалеко от того места, где торговал Хэшан. После ужина мимо проходило немало людей, к тому же, в основном, выпивших, а значит, более смелых и любопытных.

И вот, Ван Цянь просидел в медитации всего полчаса, как к нему подошёл пьяный мужчина.

Пьяный сначала прищурился, чтобы разглядеть надпись, а затем презрительно расхохотался:

— Спрашивать небо и землю — хуже, чем спросить тебя? Да кто ты такой?!

Его трезвый товарищ, которому стало стыдно, потянул его за собой, но Ван Цянь остановил их:

— Постойте.

Как раз мимо проходило несколько человек, которые, увидев, что намечается что-то интересное, остановились. Ван Цянь с загадочной улыбкой произнёс:

— Неважно, кто я. Важно, хочешь ли ты, чтобы твой сын выжил.

После этих слов пьяный мужчина замер, как вкопанный, и как бы его ни тянул друг, не двигался с места.

Когда он обернулся, глаза его были размером с бычьи, он полностью протрезвел и поспешно спросил:

— Мастер, вы сказали, что можете спасти моего сына?!

Зеваки, услышав это, тоже остановились, желая узнать, в чём тут дело.

Ван Цянь неторопливо произнёс:

— Если я не ошибаюсь, твой сын только что родился, но уже находится на грани смерти.

— Да! — пьяный мужчина чуть не упал на колени, рыдая: — Моему сыну всего месяц, но он родился недоношенным, до сих пор не выписался из больницы. Врачи сказали, чтобы мы были готовы ко всему. Мастер, у вас есть способ спасти его, верно?

— И это можно вычислить? — перешёптывались люди, обсуждая, не подсадная ли утка этот пьяный.

Ван Цянь сказал:

— Протяни руку.

Пьяный мужчина послушался. Ван Цянь, посмотрев на его ладонь, покачал головой:

— У тебя судьба одинокой старости. Первая половина жизни была гладкой, семья полной, карьера успешной. Но посередине есть разрыв.

С этими словами Ван Цянь провёл пальцем по его ладони и продолжил:

— Это поворотный момент в твоей жизни. У тебя будет двое детей, но, как я уже сказал, у тебя судьба одинокой старости, тебе не суждено умереть своей смертью, поэтому и дети твои долго не проживут. До самой смерти никто о тебе не позаботится.

Услышав это, пьяный мужчина упал на колени и, рыдая, начал кланяться. Совершенно не похоже, что он притворяется:

— Мастер, умоляю, спасите моего сына! У меня уже был один ребёнок, но он умер через несколько месяцев. Врачи сказали, что моя жена дважды рожала раньше срока, и ещё одни роды практически невозможны…

— Это зависит от твоей искренности, — Ван Цянь сидел неподвижно, лишь постукивая пальцами по колену.

Пьяный мужчина опомнился, начал шарить по карманам, достал несколько сотен юаней. Затем обернулся к своим друзьям, и в итоге они собрали три-четыре тысячи.

Ван Цянь, взяв деньги, слегка улыбнулся и задумчиво произнёс:

— Спасти твоего сына очень просто. Помнишь, я говорил, что тебе суждено умереть в одиночестве? Если ты будешь держаться от сына подальше, он будет в безопасности.

— Э-э… — услышав это, пьяный мужчина пал духом. Выходит, ему нужно умереть?

Словно прочитав его мысли, Ван Цянь вздохнул:

— Я не говорю, что вы должны полностью прекратить общение. До того, как твоему сыну исполнится год, старайся как можно реже бывать дома. У человека есть четыре жизненных порога: в один год, в шестнадцать, в двадцать восемь и в пятьдесят девять лет. Конечно, я сомневаюсь, что ты доживёшь до пятидесятидевятилетия своего сына, поэтому в эти периоды держись от него как можно дальше.

— А в остальное время тоже старайся поменьше с ним контактировать. Только так можно обеспечить сыну долгую и спокойную жизнь. И обязательно помни: не позволяй сыну заботиться о тебе в старости, лучше даже похороны не устраивай.

Заставлять отца и сына как можно меньше общаться — это, несомненно, жестоко. Но Ван Цянь прав: только так можно спасти жизнь его сына.

Судьбу человека можно изменить, но предначертание — нет. Как, например, этот пьяный мужчина: ему от рождения суждено умереть в одиночестве, значит, так и будет. Как бы ни менялся процесс, финал будет один и тот же.

— Да, да, я запомнил, спасибо, мастер, — пьяный мужчина закивал головой, безоговорочно веря словам Ван Цяня.

— Вот, это мой телефон, если что-то ещё понадобится, можешь обращаться. Фэншуй, гадание, лечение, жертвоприношения, переезды, свадьбы и похороны — всё это моя сфера деятельности, — Ван Цянь протянул визитку, на которой был только номер телефона и три слова — «Мастер Ван».

Пьяный мужчина осторожно взял визитку, ещё несколько раз почтительно поблагодарил и, поддерживаемый друзьями, сел в стоящую вдалеке машину.

Чёрт, это же BMW 7-й серии, надо было больше денег просить.

Первая сделка за вечер принесла неплохой доход, но Ван Цянь не был удовлетворён. Всё равно ему нечем было заняться, так что он решил посидеть до рассвета и дождаться Хэшана.

Зеваки постепенно разошлись. Даже если пьяный мужчина не притворялся, в наше время большинство людей инстинктивно не доверяют гаданию, тем более, если за это нужно платить.

Ван Цянь и не пытался их удержать. В конце концов, среди них мало у кого были серьёзные проблемы, так что много денег с них не вытянешь.

Однако, когда почти все ушли, один человек остался на месте.

Ему было чуть больше двадцати, стрижка ёжиком, рост под метр восемьдесят, крепкое телосложение.

Он постоял, нахмурившись, а затем медленно подошёл, наклонился и сказал:

— Мастер, вы действительно всё умеете?

— Мошенничать не умею, насиловать и грабить не умею, есть, пить и играть в азартные игры… разве что немного разбираюсь, — Ван Цянь сидел с закрытыми глазами, словно спал, но это не мешало ему говорить.

— Хе, — усмехнулся парень. — Меня зовут Чэнь Хаобэй. Хочу пригласить мастера на выезд.

Чэнь Хаобэй? Брат Чэнь Хаонаня? Ван Цянь невозмутимо произнёс:

— Выезд, говоришь? Это немного не по моим правилам. Но, в принципе, возможно. Зависит от искренности господина Чэня.

Чэнь Хаобэй показал пять пальцев и тихо сказал:

— Если мастер действительно так искусен, то это минимальная сумма.

— Пять миллионов? — Ван Цянь взглянул на него и воодушевился.

— Э-э, пятьсот тысяч, — у Чэнь Хаобэя вытянулось лицо. Этот шарлатан совсем с ума сошёл от жадности.

Пятьсот тысяч… Раньше Ван Цянь бы обрадовался, но, потратив триста тысяч, которые дал ему босс Лю, он понял, что он — бездонная бочка.

Пятьсот тысяч, конечно, не вылечат его полностью, но позволят прожить ещё несколько месяцев.

Вот только Су Су… Эх, придётся решать проблемы по мере поступления. Если ничего не получится, он не против стать похитителем цветов, который крадёт и сердца, и людей.

— Ладно, когда едем?

— Прямо сейчас…

Виллы Цинху… Надо же, Ван Цяня и это место связывает настоящая судьба. Не прошло и дня, а он снова здесь. Когда-нибудь, когда у него будут деньги, он тоже сможет купить здесь виллу.

Пока он об этом думал, Чэнь Хаобэй остановился перед одной из вилл.

У входа стояли три-четыре человека, одетые как телохранители, но с озлобленными лицами, явно не из тех, с кем стоит связываться.

Ван Цянь остановил Чэнь Хаобэя и спросил:

— Господин Чэнь, мы уже на месте, а вы так и не сказали, что мне нужно делать.

Чэнь Хаобэй огляделся по сторонам, словно чего-то опасаясь, наклонился и тихо сказал:

— Ловить призраков!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Мастер, спасите!

Настройки


Сообщение