Глава 3: Неожиданное перемещение 1

Пришедшим был «Серебряный Лис», лучший убийца в современном мире.

В мире убийц, если он называл себя первым, никто не смел назвать себя вторым.

Этот человек был безжалостен и убивал без разбора.

Деньги в одну руку, жизнь в другую — он никогда не промахивался.

Говорят, однажды он покончил с высокопоставленным американским политиком, ФБР объявило его в глобальный розыск, но он раз за разом легко ускользал.

Такому человеку, наверное, никто не осмелился бы противостоять.

Так Ло Цяньсюэ ушла с Серебряным Лисом.

— Почему?

Ло Цяньсюэ тихо спросила, глядя на высокую спину Серебряного Лиса.

— Потому что ты похожа на мою сестру, — тихо ответил Серебряный Лис, обернувшись.

Серебряный Лис искренне относился к Ло Цяньсюэ как к родной сестре, не позволяя ей ступать в мир убийц. Вместо этого он нашел элитную школу и позволил ей быть прилежной ученицей.

Когда не было занятий, Ло Цяньсюэ под его руководством изучала женскую самооборону.

После окончания университета Ло Цяньсюэ нашла работу младшим помощником и жила усердной и насыщенной жизнью.

Позже, на работе, она встретила любимого мужчину, Ляо Фаня. Знакомство, страстная любовь, свидания, как у обычных пар. Ло Цяньсюэ полюбила эту простую и теплую жизнь.

В моменты близости, когда они собирались перейти последнюю черту, ей всегда вспоминался тот адский вечер, когда ей было пятнадцать, и страсть в итоге сходила на нет.

В такие моменты Ляо Фань всегда мягко и вежливо улыбался, говоря, что все в порядке, он подождет.

Ло Цяньсюэ думала, что счастье навсегда останется в ее руках, но не ожидала, что реальность окажется такой жестокой.

...

В баре Ло Цяньсюэ сжала кулаки и ударила по гладкой, как зеркало, барной стойке. Слезы текли по ее лицу, сердце было опустошено.

— Почему вы все обманываете и предаете меня? Таким был отец, и ты тоже.

В баре внезапно поднялся шум.

— Пропустите, пропустите.

Семь или восемь мужчин в черном, выглядевших недоброжелательно, подошли к Ло Цяньсюэ.

Низкорослый мужчина, похожий на головореза, поклонился перед мужчиной с лицом со шрамом.

— Второй брат, это та самая женщина, которая подожгла и убила тогдашнего босса.

Выражение лица мужчины со шрамом резко изменилось, оно стало свирепым.

Он произнес хриплым голосом:

— Женщина, это ты убила моего родного старшего брата. А ведь он заплатил за тебя миллион.

— Он заслужил смерть, — Ло Цяньсюэ медленно встала. Ее острый взгляд был прикован к семи или восьми мужчинам перед ней, словно она была кровожадной ракшасой.

Затем она приоткрыла вишневые губы:

— Вы будете нападать по одному или все вместе?

— Вонючая дрянь, ищешь смерти!

Кто-то громко закричал.

Мужчина со шрамом поднял руку, делая жест, призывающий к тишине, а затем издал зловещий смешок.

— Ло Цяньсюэ, знаешь, как умер твой отец? Мы подвергли его ужасным пыткам. Ха-ха, это все из-за тебя, ты убила своего родного отца.

— Ублюдки, вы все должны умереть!

Ло Цяньсюэ громко закричала от гнева.

Внезапно ее фигура странно мелькнула, она бросилась к мужчине со шрамом, схватила его за шею пятью пальцами и с силой сжала. Мужчина со шрамом, словно лягушка без костей, обмяк и рухнул на землю.

— Эта вонючая дрянь убила Второго брата! Все, нападайте! Убейте ее! Отомстите за босса и Второго брата!

Семь или восемь мужчин набросились на нее, завязалась драка с Ло Цяньсюэ.

Мужчин в черном становилось все больше, Ло Цяньсюэ постепенно почувствовала, что силы покидают ее. Воспользовавшись моментом, она метнулась и побежала прямо к задней двери бара.

За ней с криками гнались десятки мужчин в черном.

— Бах!

Кто-то сзади выстрелил из засады, попав Ло Цяньсюэ в икру ноги.

Она споткнулась, чуть не упав.

— Черт возьми, проклятье!

Ло Цяньсюэ выругалась. Кровь быстро хлынула из ноги, ее скорость замедлялась.

— Быстрее, братья, не дайте этой вонючей дряни убежать! Поймаем ее, и мы по очереди расправимся с ней, подвергнем ее ужасным пыткам, чтобы она мучилась!

Мужчины в черном, преследовавшие ее, приближались.

— Нет, я лучше умру, чем стану жэньчжи!

Ло Цяньсюэ похолодела от ужаса, чуть не потеряв сознание.

Не успела она опомниться, как на повороте дороги на огромной скорости вылетел ярко-красный спорткар. Ло Цяньсюэ, не раздумывая, изо всех сил прыгнула на спорткар. Она, как и хотела, врезалась в передний бампер.

Почувствовав обжигающую боль по всему телу, она потеряла сознание и погрузилась в бескрайнюю тьму.

Перед смертью ей показалось, что она увидела знакомого человека — Серебряного Лиса.

За рулем спорткара был именно Серебряный Лис. Его глаза были полны боли, он ошеломленно смотрел на Ло Цяньсюэ в луже крови.

— Уф, Серебряный Лис, как больно.

На окраине, во временно установленной белой палатке, стояла кровать в старинном стиле.

На кровати лежала женщина, завернутая в белую ткань, словно мумия.

Она хмурилась и непрерывно бормотала.

— Госпожа, вы очнулись.

Рядом прозвучал нежный голос.

Ло Цяньсюэ медленно открыла глаза.

Она увидела у кровати изящную девушку лет пятнадцати-шестнадцати, одетую в стеганую куртку с запахом, украшенную мелкими синими цветочками.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Неожиданное перемещение 1

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение