Глава 4. Надменная Ма Ли (Часть 1)

— Выйдя из Семицветного Глазурного Браслета, Лю Сяоюй поспешила сменить ту жалкую одежду на другую, яркую, как огонь. Она подчёркивала дерзость её хоть и юного, но уже очень красивого личика. Лю Сяоюй удовлетворённо кивнула.

— В этот момент в комнату вошёл её десятилетний брат, Лю Чэньюй. — Сяоюй, тебе, наверное, надоело болеть все эти дни! Пойдём, я возьму тебя с собой погулять, — сказав это, он потянул Лю Сяоюй за руку.

— Сяоюй закатила глаза. Небеса, ладно уж я переродилась в восьмилетнюю, но зачем мне ещё и этот сопляк в качестве брата? Глядя на этого брата с румяными губами и белыми зубами, с большими, вращающимися глазами, можно было с уверенностью сказать, что, когда он вырастет, он станет красавцем. Неплохо, каждый день видеть красавца — это довольно приятно.

— Сяоюй, что случилось? Не бойся, твой брат — элементалист огня пятого ранга. Кто посмеет обидеть Сяоюй, того я сожгу дотла, хм! Сяоюй, пойдём со мной гулять. Я слышал, что сегодня ярмарка, там очень оживлённо. Может быть, мы даже сможем купить что-нибудь интересное! — с предвкушением сказал Лю Чэньюй. Он и не подозревал, что наша героиня в это время фантазировала о себе.

— Неожиданно, мой братец оказался элементалистом огня. Под такой милой и спокойной внешностью скрывается "пламенное" сердце! — Хорошо, ладно! Так уж и быть, я составлю тебе компанию, — хоть её тон и был небрежным, но сияющие глаза не могли обмануть. Очевидно, что она хотела выйти, но нашла такой плохой предлог.

— Отлично, Сяоюй, ты лучшая, пойдём! — Лю Чэньюй потянул Лю Сяоюй за руку, и они вышли из комнаты.

— После нескольких поворотов с Лю Чэньюем они наконец-то добрались до… э-э, стены. Глядя на дыру в стене размером со взрослую собаку, Сяоюй хлопнула себя по лбу и несколько раз закатила глаза. — Эй, ты же не хочешь, чтобы я пролезла через собачью нору?

— Сяоюй, нужно называть меня братом. Почему ты перестала называть меня братом после того, как очнулась? Правда, ты забыла? Мы раньше всегда сбегали через неё! — сказал Лю Чэньюй с жалким видом.

— …Брат, ты уверен, что хочешь пролезть через собачью нору? Может, есть другой способ? Нельзя выйти через парадный вход? — беспомощно и с подёргивающимся уголком рта спросила Лю Сяоюй.

— Да, послушная сестрёнка, через парадную дверь точно нельзя! Папа точно не выпустит меня. Он каждый день заставляет меня тренироваться, это так скучно! Ой! Почему у тебя дёргается рот? — нахмурившись, сказал Лю Чэньюй.

— Да чтоб тебя. У меня дёргается рот именно из-за тебя, мой хороший брат. — Я вдруг захотела есть, просто немного подвигала ртом, ничего страшного. Брат, ты первый, — с "улыбкой" сказала Лю Сяоюй.

— Хорошо, хорошо, следуй за мной! — Лю Чэньюй вдруг почувствовал, как подул холодный ветер, и вздрогнул. — Наверное, показалось! После тренировок элемента огня я больше не чувствовал холода, откуда ему взяться! — Думая об этом, Лю Чэньюй начал пролезать в собачью нору. Потратив неимоверные усилия, Лю Чэньюй наконец-то оказался по другую сторону. — Наконец-то выбрался, ой!

— Лю Сяоюй стояла прямо перед Лю Чэньюем и с улыбкой смотрела на него. — Брат, я быстрее тебя!

— Лю Чэньюй отступал назад, пока не прижался к стене. — Ты, ты, ты… Как ты сюда попала?

— Перелезла через стену! Хочешь попробовать, брат? — Шутки шутками, но разве первоклассная убийца из Павильона Раша в прошлой жизни, пусть даже её тело и уменьшилось, а физические возможности ослабли, не справится с таким пустяком, как перелезть через стену? — Брат, пойдём! — небрежно сказала Лю Сяоюй.

— О, о, о, пойдём, пойдём! — Сестра вроде бы стала другой. Раньше она хоть и была сильной, но очень замкнутой, неразговорчивой и слабой. Но сейчас сестра стала увереннее в себе, сильнее и, кажется, более открытой. Но, кажется, теперь она ещё милее, хе-хе, — думал Лю Чэньюй, идя рядом. Если бы Лю Сяоюй знала, что этот братец считает её милой, она бы, наверное, упала, истекая кровью.

— Выйдя из переулка, где они перелезли через стену, они оказались на главной улице города Лююнь. Лю Сяоюй смотрела на старинные здания по обеим сторонам улицы, словно во сне.

— В прошлой жизни она вела роскошную ночную жизнь среди огней большого города. В прошлой жизни она сражалась в кровавых битвах. В прошлой жизни она постоянно была настороже, ведь один неверный шаг — и она станет жертвой. А теперь она стоит на улице другого мира. Если бы не крики торговцев по обеим сторонам улицы, если бы не её брат из этой жизни рядом с ней, если бы не…

— Всё это было так реально, всё это говорило ей, что она, Лю Сяоюй, снова жива. Наконец-то она может жить для себя, наконец-то она может почувствовать вкус родственных чувств, наконец-то она может жить жизнью обычного человека!

— Лю Чэньюй, держа Лю Сяоюй за руку, бесцельно бродил туда-сюда. Глаза Лю Сяоюй бегали по сторонам. — Ой, брат, подожди минутку, — Лю Сяоюй потянула брата за руку и подошла к старому прилавку, указывая на единственный предмет на нём — чёрный обломок меча. — Брат, что это? Обломок меча?

— Что такое? Сяоюй, хочешь меч? Я куплю тебе хороший, зачем тебе обломок? — нахмурившись, сказал Лю Чэньюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Надменная Ма Ли (Часть 1)

Настройки


Сообщение