Глава 11: Рыба-Демон

— Молодой друг, я пришёл не слишком поздно, верно?

Чжао Жуньчжи повернулся в сторону звука и увидел позади У Саньцю, идущего, ступая по опавшим листьям.

— Старик, ты заставил меня долго ждать.

У Саньцю посмотрел на Чжао Жуньчжи, подошедшего к нему, и начал жаловаться.

— Хей, ты, парень, не думай, что я не знаю, ты тоже только что пришёл.

Я только что был на дереве там и всё ясно видел.

У Саньцю посмотрел на Чжао Жуньчжи, полного жалоб, и прямо разоблачил его.

— Раз уж пришёл, то тебе следует рассказать о той невыразимой тайне.

Чжао Жуньчжи прямо спросил У Саньцю об этой тайне.

— Эй, куда ты так торопишься?

Сейчас даже в древнюю гробницу не вошли, а ты уже хочешь узнать тайну, как ты думаешь, это возможно?

У Саньцю посмотрел на нетерпеливого Чжао Жуньчжи и прямо задал встречный вопрос.

— Даже если так, то как нам войти в гробницу?

— Хм, подожди, через полчаса будет можно, ещё рано.

У Саньцю посмотрел на небо, достал курительную трубку и закурил.

— Тогда мы сейчас ничего не делаем?

— Конечно, нет. Ты видел змей в озере?

Иди, я верю в тебя, разберись с ними.

У Саньцю с удовольствием затянулся табаком, указал на плавающие в Озере Чистого Ветра фигуры змей и приказал Чжао Жуньчжи.

— Они?

— Верно. Неизвестно, когда это озеро было захвачено этой группой змей.

Твоя техника культивации имеет атрибут грома, который как раз может сдерживать змей в воде, и к тому же мы скоро будем спускаться в воду.

У Саньцю объяснил Чжао Жуньчжи и жестом показал ему поторопиться разобраться.

— Я думаю, это не имеет отношения к атрибуту техники культивации, верно, старик У?

С твоей силой на седьмом уровне Возврата к Истоку ты можешь полностью уничтожить их за короткое время.

Чжао Жуньчжи посмотрел на У Саньцю с мрачным лицом.

— Ха-ха-ха, разве это не для того, чтобы ты, парень, размял кости?

У Саньцю рассмеялся, глядя на Чжао Жуньчжи.

— Чушь собачья, скорее иди помогать.

Чжао Жуньчжи достал Тан, Горизонтальный Меч, активировал Решающий Удар Пяти Громов, покрыв им меч.

Чжао Жуньчжи подошёл к берегу озера, посмотрел на одну из змей, рубанул мечом. Бесчисленные молнии мгновенно взорвались в воде. Змеи толщиной с ведро одна за другой вынырнули из огромного Озера Чистого Ветра.

Некоторые даже огромные змеи совершенно не боялись грома, проплыли сквозь него и напали на Чжао Жуньчжи.

— Цок, цок, парень есть парень. В конце концов, придётся старику показать класс.

У Саньцю смотрел, как оружие в руке Чжао Жуньчжи непрерывно убивает змей, но с некоторыми змеями Чжао Жуньчжи не справлялся.

Техника Ладони Поглощающего Ветра.

У Саньцю собрал силу ветра в руке, посмотрел на огромное тело змеи, ударил ладонью и мгновенно разбил ей голову.

Обезглавленное тело змеи продолжало кувыркаться на поверхности воды, а через несколько мгновений полностью погрузилось в озеро.

Чжао Жуньчжи, окружённый молниями, непрерывно рубил мечом. Одна змея за другой теряли головы от ударов Чжао Жуньчжи, оставались только тела, которые продолжали кувыркаться.

— Хорош парень, техника клинка неплохая.

У Саньцю смотрел на технику клинка, которую использовал Чжао Жуньчжи. Хотя это была всего лишь техника клинка уровня Очищения Изначального, она была чрезвычайно изящной и содержала в себе принципы даосизма.

— Это, конечно, так, старик У. Тебе просто нужно присматривать за мной.

Чжао Жуньчжи, получив похвалу от старика У, тут же расцвёл от радости. Техника клинка в его руке стала ещё более яростной.

Каждый удар уносил жизнь змеи. Чжао Жуньчжи пнул ногой обезглавленное тело змеи, глядя на разбросанные повсюду обезглавленные тела и головы змей.

— Количество действительно огромное. Невероятно, что в таком маленьком Озере Чистого Ветра скрывается так много змей.

Чжао Жуньчжи, глядя на змей в озере, которые всё ещё разрывали тела своих сородичей, невольно почувствовал недоумение.

— Озеро Чистого Ветра — это конечная точка ответвления Небесной Реки. Хотя оно выглядит маленьким, на самом деле под ним соединяется подземная река, и куда течёт эта подземная река, нам неизвестно.

У Саньцю, услышав недоумение Чжао Жуньчжи, объяснил ему происхождение Озера Чистого Ветра и его тайны.

— Не думал, что это маленькое Озеро Чистого Ветра соединяется с подземной рекой, это действительно невероятно.

Чжао Жуньчжи, услышав слова У Саньцю, тоже почувствовал, что это невероятно. Такое маленькое озеро, и оно соединяется с подземной рекой.

— Не говори, что ты не веришь. Тогда я тоже был таким же, как ты, ни капли не верил.

Только после того, как моё поколение отца побывало там и вышло, я вынужден был поверить.

У Саньцю, глядя на разбросанные повсюду тела змей, тоже погрузился в воспоминания.

— Бах!

Внезапный громкий всплеск воды разбудил обоих. Чжао Жуньчжи поспешно поднял меч, готовясь к бою, и посмотрел на озеро. Он увидел, как змеи в озере непрерывно кувыркаются и даже отчаянно пытаются плыть к берегу.

Чжао Жуньчжи и У Саньцю смотрели на эту аномальную сцену. Они увидели, как змеи в озере в панике бегут. Огромные щупальца выныривали из озера, непрерывно хватая змей и утаскивая их на дно озера.

— Это... что это за монстр?

Чжао Жуньчжи увидел, как эти изначально свирепые змеи теперь были подобны ягнятам, готовым к забою, совершенно беззащитны.

— Не знаю, такого раньше не было.

У Саньцю, глядя на увиденное, тоже ничего не понял. Нужно знать, что раньше этих призрачных существ здесь не было.

— Что же теперь делать?

— Сначала спрячемся и посмотрим.

У Саньцю, глядя на щупальца, которые всё ещё ловили змей, предложил сначала спрятаться.

Они переглянулись, посчитали это разумным и быстро забрались на деревья, спрятавшись в густой листве.

Они увидели, как змей одну за другой утаскивают на дно озера. Снизу медленно поднималась красная змеиная кровь, и вскоре она окрасила всю поверхность озера.

Под их наблюдением щупальца в озере продолжали плавать, ища змей.

Но искали они полдня и ничего не нашли. Из озера вынырнул осьминог высотой более десяти метров, весь в крови. Под его глазами был рот, полный острых зубов, весь в крови.

— Чёрт... это что, гигантский осьминог?

Но у гигантского осьминога рот не здесь.

Чжао Жуньчжи, глядя на осьминога, сплюнул и непрерывно ворчал.

— Твою мать... это Рыба-Демон.

У Саньцю явно узнал осьминога в озере и с мрачным видом смотрел на осьминога, бесчинствующего в озере.

— Старик, что такое Рыба-Демон?

— Рыба-Демон — это монстр, живущий в подземных реках. Они едят всё. Благодаря тому, что они живут в подземных реках, близко к подземным жилам, они могут поглощать Изначальную Ци, чтобы укреплять своё тело.

Судя по этой Рыбе-Демону перед нами, её сила достигла десятого уровня Очищения Изначального. Вероятно, поглотив Изначальную Ци ещё десять-пятнадцать дней, она сможет очистить внутреннюю Изначальную Ци и достичь Очищения Ци и Возврата к Истоку.

У Саньцю уже привык к непониманию Чжао Жуньчжи и рассказал о происхождении и силе Рыбы-Демона.

— Что за черт, сильнее меня.

— Говоря об этом, ничего странного нет. В настоящее время Изначальная Ци Небес и Земли становится всё более редкой и может быть произведена только подземными жилами.

Рыба-Демон живёт в вечной тьме подземных рек, ближе к подземным жилам, поэтому то, что она сильнее тебя, вполне естественно.

У Саньцю не видел в этом ничего необычного. К тому же, это всего лишь уровень Очищения Изначального. Если бы пришли существа выше пятого уровня Возврата к Истоку, он бы убил их всех, сколько бы их ни было.

— Тогда у Рыбы-Демона есть какие-нибудь слабые места?

— Конечно, есть...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Рыба-Демон

Настройки


Сообщение