Внезапные Перемены

Чжао Жуньчжи только повернулся, как увидел, что здоровяк со второго этажа отлетел вниз.

— Бах!

Здоровяк тяжело рухнул на землю, кровь и мозги смешались, непрерывно вытекая.

Все посмотрели и увидели на втором этаже молодого мечника с бледным лицом, за которым стояла девушка.

— Убить!

— Ради Жетона Девяти Драконов!

— Фу Шаоцин, отдай Жетон Девяти Драконов, иначе умрёшь без останков!

— Жетон Девяти Драконов мой!

...

Чжао Жуньчжи смотрел на обезумевшую толпу и медленно двинулся к выходу из таверны, но кто-то с саблей бросился на него.

В безвыходной ситуации, ради самозащиты, Тан, Горизонтальный Меч за спиной Чжао Жуньчжи мгновенно вылетел из ножен, и одним ударом он разрубил Железную Саблю нападавшего.

— Младшая сестра, отойди, я... э...

Все увидели, как Фу Шаоцин защитил младшую сестру своей спиной. Как только Фу Шаоцин собирался нанести удар, острый меч пронзил его грудь.

— Младшая сестра, это... зачем... всё это?

Фу Шаоцин, кашляя кровью, обернулся и посмотрел на свою младшую сестру. Его лицо было полно шока, замешательства и непонимания.

— Старший брат, я... я... я...

Младшая сестра, пошатываясь, уронила длинный меч из руки и невнятно бормотала, не в силах произнести слова.

Внезапные перемены заставили всех в зале таверны остановиться.

— Фу Шаоцин, позволь мне рассказать тебе.

Пока все были в оцепенении, молодой господин привёл группу бойцов в таверну.

— Ван Юй, это ты! Что ты сделал с моей младшей сестрой?

Фу Шаоцин, пошатываясь, встал, крепко сжимая длинный меч, и яростно посмотрел на Ван Юя.

— Что сделал? Конечно, сделал то, что должен делать мужчина.

Ха-ха-ха-ха-ха! Ты знаешь, как сладко кричала твоя младшая сестра той ночью? Я никогда так не наслаждался! Твоя младшая сестра такая... такая...

Ван Юй, глядя на жалкий вид Фу Шаоцина, обнял его младшую сестру и бесцеремонно провёл левой рукой по её телу.

Младшая сестра Фу Шаоцина была слишком напугана, чтобы сопротивляться, и позволила руке Ван Юя блуждать по себе.

— А-а-а! Ван Юй, ты ищешь смерти!

Быстрый Меч Ветра и Грома!

Видя эту сцену, даже самый глупый Фу Шаоцин понял, что произошло. Он смотрел на Ван Юя налитыми кровью глазами.

Раздался яростный крик. Истинная Ци в теле Фу Шаоцина активировалась, из длинного меча в его руке непрерывно исходила Истинная Ци, подобно грому с девяти небес и яростному ветру.

Неся неодолимую силу, он обрушился на Ван Юя. Но Ван Юй лишь презрительно улыбнулся, глядя на летящий длинный меч, и небрежно зажал его двумя пальцами правой руки.

— Врата Ветра и Грома?

Быстрый Меч Ветра и Грома?

Всего лишь посмешище.

— Бах!

Ван Юй согнул два пальца, и летящий длинный меч мгновенно сломался. Сила ветра и грома рассеялась.

— Что?!

Фу Шаоцин в шоке смотрел на происходящее, не в силах поверить, что его Быстрый Меч Ветра и Грома, убивший бесчисленное множество врагов, был так легко сломлен.

Под потрясённым взглядом Фу Шаоцина Ван Юй ударил ладонью по его Даньтяню, полностью уничтожив его культивацию.

— Пфу!

Фу Шаоцин снова сплюнул кровь, с трудом поднялся, прижимая руку к Даньтяню, и стиснув зубы, посмотрел на Ван Юя.

— Да, именно такой взгляд: нежелание смириться, неверие, сожаление, взгляд, полный отчаяния, но с искоркой надежды.

Ха-ха-ха-ха-ха...

Ван Юй, нисколько не заботясь о лице младшей сестры Фу Шаоцина, прямо на глазах у всех и самого Фу Шаоцина разорвал её верхнюю одежду, безумно смеясь над Фу Шаоцином.

— Ублюдок... кхе-кхе-кхе...

Фу Шаоцин, видя такое поведение Ван Юя, не мог сдержать дрожи в правой руке, сжимающей длинный меч.

Видя это, все невольно посочувствовали Фу Шаоцину. И так было достаточно трагично, что его секта была уничтожена из-за Жетона Девяти Драконов, и они с младшей сестрой скитались по миру. Никто не ожидал, что произойдёт такое.

— Хе-хе-хе, гений?

Теперь стал калекой.

Цок-цок-цок, всё равно тебе недолго осталось жить, так что оставлю тебе собачью жизнь. Уходим.

Ван Юй презрительно взглянул на Фу Шаоцина, взял Жетон Девяти Драконов и младшую сестру Фу Шаоцина и вышел из таверны.

— Нет, младшая сестра, младшая сестра, младшая сестра!

А-а-а...

Фу Шаоцин смотрел, как его младшую сестру, обняв, уводит Ван Юй. Его тело больше не выдержало, и он упал на землю, крича, кашляя кровью, с нежеланием глядя на всё происходящее, и окончательно потерял сознание.

Увидев, что свёрток с Жетоном Девяти Драконов унесли, все благоразумно разошлись, не задерживаясь больше.

Чжао Жуньчжи долго наблюдал за происходящим, как за представлением, и тоже собирался уйти. Внезапно голос заставил его остановиться.

— Поздравляем носителя с активацией скрытого задания: Восстань, юноша.

Название задания: Восстань, юноша

Сложность задания: Высокий

Награда за задание: 2 возможности Жребия Среднего Уровня, 1 случайный предмет Снаряжения Среднего Уровня.

Наказание за задание: Отсутствует

Срок выполнения: Как говорится: тридцать лет на востоке реки, тридцать лет на западе реки, не презирай бедного юношу.

Принять?

— Принять.

Чжао Жуньчжи посмотрел на неплохую награду, а затем на отсутствие наказания за задание. Ничего страшного, смело принял.

— С этим уже третье задание. Эх, считай, тебе повезло.

Чжао Жуньчжи посмотрел на беспорядок в зале таверны. Хозяин и слуга давно спрятались сзади. Чжао Жуньчжи активировал Истинную Ци, поднял Фу Шаоцина и быстро ушёл.

...

— Цок-цок-цок, вот это кровь течёт. Сначала остановлю кровотечение. Не знаю, подойдут ли травы этого Иного мира.

Чжао Жуньчжи взял Траву Хвоста Феникса, растолок её в пасту и наложил на рану Фу Шаоцина.

— Хм, с наружными ранами разобрался, с внутренними ничего не могу поделать.

Чжао Жуньчжи, повозившись некоторое время, посмотрел на лежащего на кровати Фу Шаоцина и мог только про себя молиться.

Вечером три дня спустя Чжао Жуньчжи оделся и собирался отправиться к Озеру Чистого Ветра, чтобы встретиться со стариком У Саньцю.

— Кхе-кхе-кхе... Воды... воды...

Чжао Жуньчжи услышал слабый голос, повернулся к кровати и увидел, что лежащий Фу Шаоцин уже очнулся, хрипло зовя.

Чжао Жуньчжи поспешно налил Фу Шаоцину чашку чая, чтобы его задание не провалилось.

— Фу благодарит благодетеля за спасение жизни.

Фу Шаоцин выпил чай, голос стал немного лучше. Он только хотел пошевелиться, как задел рану, и внезапно почувствовал сильную боль.

— Не стоит благодарности. То, что я смог спасти тебя, означает, что тебе не суждено было умереть.

У меня есть важные дела. Ты спокойно отдыхай здесь, я уже всё сказал слуге.

Чжао Жуньчжи посмотрел на только что очнувшегося Фу Шаоцина, лишь наказал ему беречь раны и спокойно отдыхать, а затем вышел из гостиницы, активировал Истинную Ци и полетел к Озеру Чистого Ветра.

За пределами Города Зелёного Камня, у Озера Чистого Ветра, сейчас росли беспорядочные заросли. Чжао Жуньчжи смотрел на пустынное Озеро Чистого Ветра.

Вода в озере была кристально чистой, стаи рыб медленно плавали. Внезапно появилась чёрная тень и одним укусом разогнала стаю рыб.

Чжао Жуньчжи присмотрелся и увидел большого коричневого питона, который непрерывно плавал в озере, мутя воду.

Хотя Чжао Жуньчжи не видел всего змея, он был уверен, что этот питон не обычное существо.

— Странно, почему старик У Саньцю так долго не приходит?

Чжао Жуньчжи нахмурился, оглядываясь по сторонам, но совершенно не видел У Саньцю.

— Юный друг, я пришёл...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Внезапные Перемены

Настройки


Сообщение