Чжао Жуньчжи только повернулся, как увидел, что здоровяк со второго этажа отлетел вниз.
— Бах!
Здоровяк тяжело рухнул на землю, кровь и мозги смешались, непрерывно вытекая.
Все посмотрели и увидели на втором этаже молодого мечника с бледным лицом, за которым стояла девушка.
— Убить!
— Ради Жетона Девяти Драконов!
— Фу Шаоцин, отдай Жетон Девяти Драконов, иначе умрёшь без останков!
— Жетон Девяти Драконов мой!
...
Чжао Жуньчжи смотрел на обезумевшую толпу и медленно двинулся к выходу из таверны, но кто-то с саблей бросился на него.
В безвыходной ситуации, ради самозащиты, Тан, Горизонтальный Меч за спиной Чжао Жуньчжи мгновенно вылетел из ножен, и одним ударом он разрубил Железную Саблю нападавшего.
— Младшая сестра, отойди, я... э...
Все увидели, как Фу Шаоцин защитил младшую сестру своей спиной. Как только Фу Шаоцин собирался нанести удар, острый меч пронзил его грудь.
— Младшая сестра, это... зачем... всё это?
Фу Шаоцин, кашляя кровью, обернулся и посмотрел на свою младшую сестру. Его лицо было полно шока, замешательства и непонимания.
— Старший брат, я... я... я...
Младшая сестра, пошатываясь, уронила длинный меч из руки и невнятно бормотала, не в силах произнести слова.
Внезапные перемены заставили всех в зале таверны остановиться.
— Фу Шаоцин, позволь мне рассказать тебе.
Пока все были в оцепенении, молодой господин привёл группу бойцов в таверну.
— Ван Юй, это ты! Что ты сделал с моей младшей сестрой?
Фу Шаоцин, пошатываясь, встал, крепко сжимая длинный меч, и яростно посмотрел на Ван Юя.
— Что сделал? Конечно, сделал то, что должен делать мужчина.
Ха-ха-ха-ха-ха! Ты знаешь, как сладко кричала твоя младшая сестра той ночью? Я никогда так не наслаждался! Твоя младшая сестра такая... такая...
Ван Юй, глядя на жалкий вид Фу Шаоцина, обнял его младшую сестру и бесцеремонно провёл левой рукой по её телу.
Младшая сестра Фу Шаоцина была слишком напугана, чтобы сопротивляться, и позволила руке Ван Юя блуждать по себе.
— А-а-а! Ван Юй, ты ищешь смерти!
Быстрый Меч Ветра и Грома!
Видя эту сцену, даже самый глупый Фу Шаоцин понял, что произошло. Он смотрел на Ван Юя налитыми кровью глазами.
Раздался яростный крик. Истинная Ци в теле Фу Шаоцина активировалась, из длинного меча в его руке непрерывно исходила Истинная Ци, подобно грому с девяти небес и яростному ветру.
Неся неодолимую силу, он обрушился на Ван Юя. Но Ван Юй лишь презрительно улыбнулся, глядя на летящий длинный меч, и небрежно зажал его двумя пальцами правой руки.
— Врата Ветра и Грома?
Быстрый Меч Ветра и Грома?
Всего лишь посмешище.
— Бах!
Ван Юй согнул два пальца, и летящий длинный меч мгновенно сломался. Сила ветра и грома рассеялась.
— Что?!
Фу Шаоцин в шоке смотрел на происходящее, не в силах поверить, что его Быстрый Меч Ветра и Грома, убивший бесчисленное множество врагов, был так легко сломлен.
Под потрясённым взглядом Фу Шаоцина Ван Юй ударил ладонью по его Даньтяню, полностью уничтожив его культивацию.
— Пфу!
Фу Шаоцин снова сплюнул кровь, с трудом поднялся, прижимая руку к Даньтяню, и стиснув зубы, посмотрел на Ван Юя.
— Да, именно такой взгляд: нежелание смириться, неверие, сожаление, взгляд, полный отчаяния, но с искоркой надежды.
Ха-ха-ха-ха-ха...
Ван Юй, нисколько не заботясь о лице младшей сестры Фу Шаоцина, прямо на глазах у всех и самого Фу Шаоцина разорвал её верхнюю одежду, безумно смеясь над Фу Шаоцином.
— Ублюдок... кхе-кхе-кхе...
Фу Шаоцин, видя такое поведение Ван Юя, не мог сдержать дрожи в правой руке, сжимающей длинный меч.
Видя это, все невольно посочувствовали Фу Шаоцину. И так было достаточно трагично, что его секта была уничтожена из-за Жетона Девяти Драконов, и они с младшей сестрой скитались по миру. Никто не ожидал, что произойдёт такое.
— Хе-хе-хе, гений?
Теперь стал калекой.
Цок-цок-цок, всё равно тебе недолго осталось жить, так что оставлю тебе собачью жизнь. Уходим.
Ван Юй презрительно взглянул на Фу Шаоцина, взял Жетон Девяти Драконов и младшую сестру Фу Шаоцина и вышел из таверны.
— Нет, младшая сестра, младшая сестра, младшая сестра!
А-а-а...
Фу Шаоцин смотрел, как его младшую сестру, обняв, уводит Ван Юй. Его тело больше не выдержало, и он упал на землю, крича, кашляя кровью, с нежеланием глядя на всё происходящее, и окончательно потерял сознание.
Увидев, что свёрток с Жетоном Девяти Драконов унесли, все благоразумно разошлись, не задерживаясь больше.
Чжао Жуньчжи долго наблюдал за происходящим, как за представлением, и тоже собирался уйти. Внезапно голос заставил его остановиться.
— Поздравляем носителя с активацией скрытого задания: Восстань, юноша.
Название задания: Восстань, юноша
Сложность задания: Высокий
Награда за задание: 2 возможности Жребия Среднего Уровня, 1 случайный предмет Снаряжения Среднего Уровня.
Наказание за задание: Отсутствует
Срок выполнения: Как говорится: тридцать лет на востоке реки, тридцать лет на западе реки, не презирай бедного юношу.
Принять?
— Принять.
Чжао Жуньчжи посмотрел на неплохую награду, а затем на отсутствие наказания за задание. Ничего страшного, смело принял.
— С этим уже третье задание. Эх, считай, тебе повезло.
Чжао Жуньчжи посмотрел на беспорядок в зале таверны. Хозяин и слуга давно спрятались сзади. Чжао Жуньчжи активировал Истинную Ци, поднял Фу Шаоцина и быстро ушёл.
...
— Цок-цок-цок, вот это кровь течёт. Сначала остановлю кровотечение. Не знаю, подойдут ли травы этого Иного мира.
Чжао Жуньчжи взял Траву Хвоста Феникса, растолок её в пасту и наложил на рану Фу Шаоцина.
— Хм, с наружными ранами разобрался, с внутренними ничего не могу поделать.
Чжао Жуньчжи, повозившись некоторое время, посмотрел на лежащего на кровати Фу Шаоцина и мог только про себя молиться.
Вечером три дня спустя Чжао Жуньчжи оделся и собирался отправиться к Озеру Чистого Ветра, чтобы встретиться со стариком У Саньцю.
— Кхе-кхе-кхе... Воды... воды...
Чжао Жуньчжи услышал слабый голос, повернулся к кровати и увидел, что лежащий Фу Шаоцин уже очнулся, хрипло зовя.
Чжао Жуньчжи поспешно налил Фу Шаоцину чашку чая, чтобы его задание не провалилось.
— Фу благодарит благодетеля за спасение жизни.
Фу Шаоцин выпил чай, голос стал немного лучше. Он только хотел пошевелиться, как задел рану, и внезапно почувствовал сильную боль.
— Не стоит благодарности. То, что я смог спасти тебя, означает, что тебе не суждено было умереть.
У меня есть важные дела. Ты спокойно отдыхай здесь, я уже всё сказал слуге.
Чжао Жуньчжи посмотрел на только что очнувшегося Фу Шаоцина, лишь наказал ему беречь раны и спокойно отдыхать, а затем вышел из гостиницы, активировал Истинную Ци и полетел к Озеру Чистого Ветра.
За пределами Города Зелёного Камня, у Озера Чистого Ветра, сейчас росли беспорядочные заросли. Чжао Жуньчжи смотрел на пустынное Озеро Чистого Ветра.
Вода в озере была кристально чистой, стаи рыб медленно плавали. Внезапно появилась чёрная тень и одним укусом разогнала стаю рыб.
Чжао Жуньчжи присмотрелся и увидел большого коричневого питона, который непрерывно плавал в озере, мутя воду.
Хотя Чжао Жуньчжи не видел всего змея, он был уверен, что этот питон не обычное существо.
— Странно, почему старик У Саньцю так долго не приходит?
Чжао Жуньчжи нахмурился, оглядываясь по сторонам, но совершенно не видел У Саньцю.
— Юный друг, я пришёл...
(Нет комментариев)
|
|
|
|