Глава 15, ч.2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Рябой юноша, видя, что девушка не дает ему ни единого шанса, вместо гнева расплылся в улыбке и громко рассмеялся. Он схватил ее нежную руку, резко дернул и притянул к себе.

— Ты, негодяй!

Когда девушка когда-либо испытывала такое унижение? В тот же миг, неизвестно откуда взяв силы, она вырвалась из объятий рябого юноши и со всей силы ударила его по лицу.

— Хлоп!

Раздался звонкий шлепок, эхом прокатившийся по улице.

В одно мгновение шум улицы словно исчез, а окружающие зеваки затаили дыхание, не смея издать ни звука.

Они догадывались, кто этот молодой господин, иначе не стали бы безучастно наблюдать, как девушку словесно оскорбляют.

— Ты посмела ударить меня?!

Рябой юноша был ошеломлен ударом девушки. Ему потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. На его лице появилось гневное выражение, когда он посмотрел на уже испуганную девушку, и он замахнулся, чтобы ударить ее.

Раздался еще один шлепок, девушка упала на землю, и изо рта у нее пошла кровь.

— Заберите ее в поместье, я ее хорошенько проучу, — приказал юноша своим слугам, указывая на лежащую на земле девушку.

— Хорошо.

Когда слуги снова посмотрели на девушку, в их глазах появился недобрый блеск. Хоть она и не была несравненной красавицей, но все же была очень мила.

Если ее заберут, и молодой господин Лю позабавится с ней, то и им что-нибудь перепадет.

— Нет, нет, я не хочу, не хочу!

Девушка смотрела на медленно приближающихся слуг. Даже дурак понял бы, что ее ждет, если ее заберут. Она поспешно отступила.

Она то и дело кричала, умоляя окружающих:

— Спасите меня, пожалуйста, спасите меня!

Но девушка быстро отчаялась. Люди словно ничего не видели, а некоторые даже отступили на шаг. Если кто-то и хотел помочь, то после внутренней борьбы лишь беспомощно качал головой.

Увидев равнодушные взгляды людей, девушка в одно мгновение побледнела как смерть.

— Красавица, все же пошли со мной, — громко рассмеялись слуги, явно довольные тем, что никто из прохожих не вмешался.

Ведь в Городе Тянья их Семья Ли была настоящими местными воротилами, и кто осмелился бы им противостоять?

— А-а-а!

Как только слуга протянул руку, чтобы схватить девушку, внезапно промелькнул луч света и вонзился прямо в ладонь слуги. Тотчас же слуга издал громкий крик.

Когда все присмотрелись, то невольно ахнули: обычный опавший лист пронзил ладонь слуги и застрял в кости.

Но больше всего людей интересовало, кто посмел бросить вызов Семье Ли в этом Городе Тянья. Неужели этот человек не дорожит своей жизнью?

— Кто посмел вмешиваться в мои дела, дела Лю Фэна?!

Рябой юноша был в ярости. То, что его ударила по лицу девушка, уже было величайшим позором, но он никак не ожидал, что кто-то осмелится вмешаться. Это было просто очередное публичное унижение!

Проследив за траекторией полета листа, он обнаружил двух человек: одного странного человека в плаще, чье лицо было скрыто, и одного мужчину средних лет, который уже был в панике и что-то встревоженно говорил первому.

— Как ты посмел вмешаться? Ты знаешь, кто эти люди?

Лицо мужчины средних лет резко изменилось после того, как Лу Ли вмешался. Он поспешно объяснил Лу Ли, выглядя так, будто тот нажил себе огромные неприятности.

— Кто он такой, мне знать не нужно. Но то, что он при свете дня издевается над женщиной, я терпеть не могу. Не волнуйся, я не доставлю тебе проблем, — Лу Ли покачал головой, не давая мужчине средних лет возможности объясниться, и шаг за шагом направился к рябому юноше.

— Судя по вашему поведению, вы решили вмешаться, не так ли?

Рябой юноша, назвавшийся Лю Фэном, посмотрел на стоящего перед ним Лу Ли. В его глазах не было ни малейшего страха, напротив, постепенно появилось недоброе выражение, и он холодно спросил:

— А если так?

— Лу Ли совершенно не воспринял угрозу Лю Фэна всерьез.

Он повернулся, помог испуганной девушке подняться и тихо спросил:

— Вы в порядке?

— Спасибо, господин, за спасение. Я выражаю вам свою благодарность, — Девушка наконец пришла в себя, понимая, что сегодня ей встретился спаситель, и кто-то действительно вмешался.

Изначально она уже совсем отчаялась и даже была готова умереть, лишь бы не позволить им осквернить себя.

— Мальчишка, ты должен умереть! — Лю Фэн, видя, как Лу Ли демонстративно игнорирует его, закричал на здоровяка позади:

— Ли Ху, разве ты не говорил, что в этом Городе Тянья никто не смеет связываться с вашей Семьей Ли? Если сегодняшнее дело не будет решено должным образом, вам не поздоровится.

— Молодой господин Лю, я сейчас же все улажу, — Ли Ху тут же испугался.

Если этот господин действительно рассердится, то его, вероятно, накажет глава семьи.

Он тут же выступил вперед, указал на Лу Ли и крикнул:

— Мальчишка, ты посмел вмешиваться в дела Семьи Ли?

Глядя на знакомое лицо, Лу Ли никак не ожидал, что, едва войдя в Город Тянья, он столкнется с человеком из Семьи Ли, да еще и с Ли Ху, с которым у него были счеты.

Хотя Лу Ли боялся неприятностей и не хотел провоцировать Семью Ли, но когда он сталкивался с чем-то, что его действительно раздражало, он все же был готов вмешаться.

— Семья Ли?

Лу Ли холодно усмехнулся. Используя Истинную Ци, он изменил свой голос, который мгновенно стал глубоким, как у сорока-пятидесятилетнего человека, и холодно произнес:

— Ну и Семья Ли! Сегодня я обязательно вмешаюсь в это дело.

— Кто этот человек, что посмел бросить вызов Семье Ли?

— Судя по его плащу, он, должно быть, одинокий странник.

Увидев, что Лу Ли осмелился противостоять Семье Ли, толпа зевак тут же оживилась.

Начались оживленные пересуды.

— Ищешь смерти!

Ли Ху, видя такую наглость Лу Ли, уже собирался нанести удар, как вдруг из толпы раздался звонкий женский голос.

— Кто посмел устраивать беспорядки перед Аукционным Домом Тянья?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение