Глава 8. Несравненные Тянья

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тогда не вини меня за жестокость, — в глазах Ли Ху вспыхнуло сильное убийственное намерение.

Он оглядел людей вокруг Лу Ли и равнодушно сказал:

— Судя по твоим тесным связям с этими людьми, если ты не заговоришь в течение каждой минуты, я буду убивать по одному человеку здесь.

— Начнем.

Не дав Лу Ли возможности отреагировать, Ли Ху мелькнул, схватил нищего, повалил его на землю и снова холодно посмотрел на Лу Ли, спрашивая:

— Скажешь или нет?

— Нет.

Видя, как люди, с которыми они жили бок о бок, вот так будут убиты, члены Гильдии Нищих недовольно закричали. В этот момент Лу Ли, глядя на Ли Ху с его холодным лицом, покраснел глазами, крепко сжал кулаки, издавая скрипящий звук, и явно испытывал огромную боль в сердце. Он ненавидел себя за то, что у него не было достаточной силы, чтобы защитить тех, кого он хотел защитить. Все зависело от силы, и теперь жажда силы Лу Ли достигла беспрецедентного уровня.

— Отдашь или нет? — Спустя минуту Ли Ху снова серьезно спросил Лу Ли.

Видя, что Лу Ли молчит, Ли Ху был очень удивлен и сказал человеку под ногой:

— Если хочешь ненавидеть, не ненавидь меня, это он тебя не спасает. — Сказав это, Ли Ху медленно увеличил давление ногой, намереваясь причинить ему невыносимую боль.

— А-а-а! — Как мог обычный человек выдержать такую силу? Пронзительный крик этого нищего разнесся по всей улице, и у всех присутствующих волосы встали дыбом, они не могли смотреть на это.

Ради Средней Боевой Техники Ли Ху не дрогнул бы, даже если бы ему пришлось уничтожить всю Гильдию Нищих.

В конце концов, Средняя Боевая Техника была слишком редкой, и теперь, когда у него был такой хороший шанс, как Ли Ху мог от него отказаться?

— Я буду драться с тобой до конца!

В этот момент Дядя Те тоже не выдержал, его фигура резко бросилась к Ли Ху, словно он собирался погибнуть вместе с ним.

— Самоуверенный дурак.

Глядя на Дядю Те, которого он довел до безумия, Ли Ху, наоборот, громко рассмеялся, внезапно протянул руку, крепко схватил Дядю Те за шею и медленно поднял его в воздух.

— Спрашиваю тебя еще раз, отдашь или нет? — Ли Ху в этот момент обернулся, насмешливо глядя на Лу Ли, и сказал:

— В Городе Тянья никто не смеет противиться воле Семьи Ли. — Как раз когда Ли Ху был крайне высокомерен, по всему залу разнесся гневный крик.

— С вас, Семья Ли, достаточно!

Услышав это, толпа тут же вздрогнула, не ожидая, что кто-то осмелится бросить вызов авторитету Семьи Ли в этот момент. Все тут же посмотрели в ту сторону и, присмотревшись, увидели, что пришла девушка, примерно пятнадцати-шестнадцати лет, с круглым овальным лицом, живыми черными глазами, кожей, как снег, и волосами, перевязанными золотой лентой, развевающимися на холодном ветру. Хотя она была еще молода, нетрудно было понять, что, повзрослев, эта девушка определенно станет несравненной красавицей.

— Я уж думал, кто пришел, а это, оказывается, Мо Цин'эр из Резиденции Главы Города, Молодая Госпожа Мо.

Ли Ху хотел было выругаться, но, увидев, кто пришел, его зрачки резко сузились. Он с досадой бросил Дядю Те на землю и усмехнулся.

— Хорошо, что ты меня еще узнаешь, что ты только что сказал?

Лицо Мо Цин'эр было полно гнева. Она прямо посмотрела на Ли Ху и сердито отчитала его:

— Никто не смеет противиться воле Семьи Ли?

— Лицо Ли Ху застыло.

Он знал, что это дело не так просто решить, и сказал с некоторым чувством вины:

— Это Ли Ху оговорился, Молодая Госпожа Мо, не обращайте внимания.

Хотя Мо Цин'эр была еще совсем юной, ее ум был острым, и она умела хорошо говорить. Она увидела, как ее лицо резко изменилось, и с гневом громко спросила:

— Среди бела дня притеснять жителей и еще сметь убивать? Ты просто считаешь нашу Резиденцию Главы Города ничем! Неужели Семья Ли уже настолько высокомерна, что может единолично управлять всем?

— Это... — Столкнувшись с чередой вопросов Мо Цин'эр, Ли Ху выглядел затруднительно, ему было трудно говорить.

В конце концов, строго говоря, это дело находилось под юрисдикцией Резиденции Главы Города, и теперь, когда Мо Цин'эр подняла этот вопрос, Ли Ху было трудно что-либо возразить.

— Я считаю, что Семья Ли совершает это впервые, так что немедленно уходите! Или вы ждете, пока я вас провожу? — Мо Цин'эр воспользовалась преимуществом, продолжая пристально смотреть на Ли Ху и говорить.

— Хорошо, я сейчас же уйду.

Ли Ху закатил глаза, понимая, что сейчас ему остается только отступить, другого выхода нет. Потому что, с точки зрения влияния, Резиденция Главы Города все же была немного сильнее Семьи Ли, и он сам вовсе не был противником Мо Цин'эр, которую называли Несравненные Тянья.

— Мы так просто отпустим Лу Ли? — Увидев, что Мо Цин'эр неожиданно выступила за Лу Ли, Ли Ху больше не стал преследовать его, что еще больше обеспокоило Ли У, стоявшего рядом, и он тут же спросил.

— Сейчас еще не время рвать отношения с Резиденцией Главы Города. Сначала вернемся и все тщательно обдумаем, а затем спросим разрешения у главы семьи, — серьезно ответил Ли Ху.

Попрощавшись с Мо Цин'эр, он ушел вместе с Ли У, на лице которого было написано недовольство.

— Фух, — выдохнул Лу Ли, глядя на уходящего Ли Ху.

Только тогда он облегченно вздохнул, превозмогая сильную боль, поднялся и подошел к Мо Цин'эр, благодаря ее:

— Сегодня, Молодая Госпожа Мо, благодаря вам, Лу Ли выражает свою благодарность.

— Хм, сегодня, пока я здесь, Семья Ли не посмеет бесчинствовать, но я не могу гарантировать, что они не будут действовать исподтишка. Тебе лучше быть осторожным, — Мо Цин'эр, словно что-то вспомнив, особо напомнила:

— Лучший способ — это уйти самому.

Боюсь, ты не хочешь, чтобы они в будущем пострадали так же, как сегодня.

— Лу Ли понимает, — сказал Лу Ли, глядя на такую прекрасную девушку перед собой, его сердце тоже немного затрепетало.

Однако он все же насильно подавил это чувство, не проявляя никакого неуважения, и ответил низким голосом.

— Отлично, тогда я не буду больше задерживаться, прощайте.

Мо Цин'эр не хотела задерживаться, попрощалась и вернулась тем же путем.

Когда они отошли подальше, служанка рядом с Мо Цин'эр не выдержала и спросила:

— Госпожа, почему вы помогли этому бедному мальчику?

— Ах ты, все время задаешь вопросы, — улыбаясь, как цветок, Мо Цин'эр ткнула изящным нефритовым пальчиком в лоб служанки и ответила:

— Причин две. В последние годы Семья Ли становилась все могущественнее и уже начала пренебрегать Резиденцией Главы Города. Поэтому сегодня нужно было как следует их проучить, чтобы Семья Ли знала, кто на самом деле хозяин Города Тянья.

— Что касается второго пункта, то ты думаешь, что человек, способный достичь двойной Ширины Меридианов и получить Среднюю Боевую Технику, будет обычным человеком? Теперь, когда я оказала ему небольшую услугу, в будущем Лу Ли обязательно отплатит мне, позволив мне использовать его.

Мо Цин'эр объяснила слово за словом, и служанка громко восхищалась. К счастью, Лу Ли этого не слышал, иначе он бы точно вздохнул от удивления. Всего в четырнадцать-пятнадцать лет она так глубоко все понимала.

— Главарь нищих Лу, вы в порядке?

Увидев, что Мо Цин'эр уже ушла, люди наконец начали действовать.

Разместив всех раненых, они подошли к Лу Ли и спросили.

— Теперь все в порядке, — Лу Ли пришел в себя и поспешно спросил:

— Как Дядя Те и остальные?

С Дядей Те тоже все в порядке, лишь немногие получили серьезные ранения, остальные целы.

— Услышав ответ, Лу Ли, видя, что никто не погиб, наконец облегченно вздохнул.

Внезапно, словно что-то вспомнив, он приказал:

— Соберите всех, я хочу кое-что объявить.

— Хорошо. — Нищий ответил и отправился отдавать приказы, а Лу Ли, немного подавленный, вошел в дом.

Вскоре почти все члены Гильдии Нищих собрались вместе, даже раненые пришли, поддерживаемые другими, среди них был и Дядя Те.

— Сегодняшнее происшествие произошло из-за меня, и вы чуть не столкнулись с большой бедой. Лу Ли приносит свои извинения.

Увидев, что почти все собрались, Лу Ли поднялся на высокую платформу во дворе и с чувством вины поклонился собравшимся внизу людям.

— Главарь нищих Лу, эти слова ошибочны. Если бы не вы и старый главарь нищих, мы бы давно замерзли или умерли от голода еще много зим назад. Главарь нищих, не говорите так больше, — сказал Дядя Те, видя, как вежлив Лу Ли, и тут же вызвал одобрительные возгласы толпы.

— Точно!

— Хорошо, хотя это так, есть еще кое-что, что Лу Ли должен сказать. — Лу Ли сделал паузу, словно ему было трудно говорить, но спустя некоторое время все же сказал:

— Сейчас Семья Ли слишком сильна, и мы не можем им противостоять. Поэтому, ради вашей безопасности, нам остается только временно отступить и распустить Гильдию Нищих.

— Главарь нищих, мы не хотим расставаться с вами!

Услышав слова Лу Ли, все тут же замолчали.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем кто-то неохотно произнес.

— Мое решение принято, вам не нужно больше ничего говорить. Я уйду сегодня. Деньги и прочее я оставлю Дяде Те для раздачи, а вы позаботьтесь о себе. — Сказав это, Лу Ли, не дав другим возможности продолжить разговор, тут же повернулся и пошел в дом, чтобы как можно быстрее собрать вещи и уйти.

— Когда я вернусь, это будет день гибели Семьи Ли, — Лу Ли сжал кулаки и злобно подумал про себя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение