Глава 14: Проклятый Инструмент, часть вторая: Ван Цзэсюй и Шан Ясюн

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Цзэсюй держался на расстоянии трёх метров от этого монстра. Он, конечно, видел, что происходит с Шан Ясюном, и теперь пытался отвлечь монстра подальше, чтобы не навредить ему.

Монстр снова махнул когтем, Ван Цзэсюй с трудом увернулся. Кинжал, который Шан Ясюн вытащил из глаза монстра, после чего монстр исчез, — похоже, с этим монстром будет то же самое. Подумав так, он бросился в атаку, рванувшись вперёд. Монстр взревел и замахнулся когтем. Ван Цзэсюй яростно закричал, запрыгнул на руку монстра, в два-три прыжка оказался на его плече и тут же вонзил руку в глазное яблоко, схватив что-то ледяное. Монстр издал пронзительный крик, и другой коготь тут же устремился к Ван Цзэсюю. Ван Цзэсюй испугался, поняв, что был слишком опрометчив. Было уже поздно бежать, его рука застряла в глазу монстра, и он не мог её вытащить. Коготь монстра со свистом вонзился в живот Ван Цзэсюя. Мозг Ван Цзэсюя мгновенно опустел, боли не было, только сильное стеснение в груди. Изо рта хлынула кровь. Монстр отбросил его, и Ван Цзэсюй отлетел, сильно ударившись о стену. Монстр с жалобным воем растаял в небытии. Ван Цзэсюй поднял руку и увидел чёрный короткий клинок, после чего перед его глазами потемнело, и он потерял сознание.

— Отнесите тяжелораненого юношу в лазарет, — сказал Сунь Хаожань.

Две девушки, услышав приказ, побежали. В конце концов, это был Владелец Проклятого Инструмента Чёрного Призрака, и если бы он умер, это стало бы огромной потерей для Армии Бессмертных.

Сунь Хаожань приказал двум девушкам уйти, затем спрыгнул на арену, подошёл к Ван Цзэсюю и осмотрел его раны. Подняв его одежду, Сунь Хаожань увидел, как его взгляд стал пылким. Он долго стоял, размышляя, а затем подошёл к Шан Ясюну, поднял его на спину и покинул арену.

В белом пространстве два человека сидели лицом к лицу.

— Ты меня просто отвращаешь, — сказала девушка с ясными чертами лица, одетая в белое, с одним лишь недостатком: её глаза были кроваво-красными и светились зловещим светом.

Мужчина открыл глаза. Это был Ван Цзэсюй. Он вздохнул и сказал: — Такова мужская натура.

Девушка подняла бровь, выражая отвращение: — Я терпеть не могу таких бесстыдников, как ты.

— Э-э, скажи, что я сделал не так, я исправлюсь.

— Правда? — Ван Цзэсюй поспешно кивнул. — Тогда мы сможем сотрудничать?

— Нет. Я не хочу, чтобы ты меня использовал, мне противно.

Уголок рта Ван Цзэсюя дёрнулся, и он тут же взорвался, указывая ей на нос: — Да чтоб тебя! Я тут с тобой по-хорошему, а ты мне болтаешь ерунду! Хочешь, я тебя подошвой от ботинка отшлёпаю?

Его нельзя было винить. С тех пор как он очнулся, он обнаружил себя в этом проклятом месте, а на нём сидела девушка, очень красивая, и её лицо всё ближе и ближе подбиралось к его. Он подумал, что за столько лет жизни его ещё ни разу не целовала девушка. Он хотел притвориться, чтобы почувствовать её близость, но кто знал, что девушка остановится у его шеи, откроет рот, обнажив два маленьких клыка, и попытается укусить его за шею? Хорошо, что он изо всех сил оттолкнул её голову, чтобы спасти свою шею. Один такой укус в артерию, и смерть неизбежна.

Девушка нахмурилась, подумав: «Я бы и сама хотела быть в твоём распоряжении, но что у тебя в голове? Как только я вошла, я увидела вещи более шокирующие, чем самые откровенные сцены. Разве не говорили, что человеческие сердца хрупки? Почему же твой разум полон плотских мыслей?»

Ван Цзэсюй, конечно, понял, о чём она думает, неловко кашлянул и повторил: — Я же сказал, такова мужская натура, такова мужская натура.

— Ты извращенец.

— Я извращенец? А ты? Подглядывать в чужие души, разве это не ещё больший извращенец?

Девушка подняла бровь: — Это моё хобби.

— Ладно, — Ван Цзэсюй понял, что спорить бесполезно. Они договорились встретиться в старом месте, когда вернутся живыми, но он оказался в этом проклятом месте. Сначала он думал, что это рай, но, спросив, узнал, что это территория духа, того самого, что был в коротком клинке, который он вытащил из глаза монстра. Он знал, что этот короткий клинок — проклятый инструмент, и он здесь благодаря духу этого клинка. Но если он не пройдёт это испытание, проклятый инструмент не сможет проявить свою силу. Более того, она вообще не хотела, чтобы он её использовал.

— Скажи, чего ты хочешь? Мирным путём или силой? — Девушка встала и оглядела его с ног до головы. С самого начала она чувствовала, что этот юноша необычен, но не могла понять, в чём именно. Просто её интуиция подсказывала ей это.

— Ни мирным путём, ни силой ты мне не соперник. Но я могу позволить тебе использовать мою силу, если ты пообещаешь мне кое-что. — Ван Цзэсюй опешил, подумав, что духи лгут безбожно, и это предложение, вероятно, не сулит ничего хорошего. Но выбора не было. Он прикинул время: с момента его прихода прошло уже несколько часов, и если он задержится ещё, его друзья, вероятно, начнут беспокоиться.

— Говори. Не то что одно, я и сто дел тебе пообещаю. — Девушка не ожидала, что он так легко согласится, и странно улыбнулась.

— Позволь мне укусить тебя. Если сможешь выдержать, то моей силой можешь пользоваться по своему усмотрению. Если не сможешь… остальное, думаю, ты и сам знаешь. — Ван Цзэсюй выругался: «Укусить? Она уже чуть не укусила меня, если бы я не очнулся, то, наверное, давно бы уже умер от укуса в артерию».

Девушка холодно усмехнулась: — И этого боишься? Я думала, ты согласишься без колебаний.

— Не пытайся меня провоцировать. Кто знает, сколько крови ты выпьешь одним укусом?

— Хе-хе, — девушка сочла это забавным и презрительно посмотрела на него: — Твоя кровь так ценна? Если бы я действительно хотела её выпить, я бы просто убила тебя и наслаждалась медленно. Зачем мне тратить на тебя столько слов до сих пор?

Ван Цзэсюй погрузился в раздумья. Она действительно была права, но речь шла о его собственной жизни. Дело было не в трусости, а в том, какова её цель?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение