Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Двое вернулись на площадь. Ян Пань и Сюй Ичжэнь были там.
— Почему ты один? Где Ван Цзэсюй? — спросила Ян Пань.
У Цзя Линя дёрнулся уголок рта. Он вспомнил, как Цзэсюй всю дорогу прикрывал свой зад. Туалет находился далеко от площади, идти до него нужно было больше десяти минут, поэтому всю дорогу он прикрывал дыру в своих штанах, оглядываясь по сторонам, чтобы понять, не обращает ли кто-нибудь на него внимания.
— Что случилось? О чём ты задумался? — обеспокоенно спросила Ян Пань.
Цзя Линь покачал головой и сказал: — Ничего, он скоро придёт. Кстати, а где Синь Цзай? Почему его не видно?
— Он присоединился к Павильону Древнего Пути и уже отправился на испытание, — сказала Ян Пань, указывая на человека на платформе. — Это капитан Павильона Древнего Пути, его ранг SS. Та дверь — Врата Испытаний. Синь Цзай и ещё несколько сотен человек вошли туда.
Выслушав её, Цзя Линь посмотрел на дверь. Тёмные врата стояли рядом с капитаном Павильона Древнего Пути. Они были обклеены даосскими рунами, а в центре двери было жуткое человеческое лицо с шестью глазами и двумя клыками по бокам рта, что выглядело очень зловеще. Ещё более нелогичным было то, что вокруг двери не было никаких строений, только пустота. Если нет дома, то как же Синь Цзай вошёл туда?
— Думаю, за этой дверью находятся Проклятые Инструменты, — заговорила Сюй Ичжэнь.
Цзя Линь и Ян Пань одновременно посмотрели на неё, ожидая продолжения. Сюй Ичжэнь немного подумала и продолжила: — Не забывайте, в подвале нашей школы тоже есть такая дверь, тоже обклеенная даосскими рунами, но она отличается от этой.
— Чем отличается? — спросил Цзя Линь.
— У этой двери человеческое лицо с шестью глазами, а у той, что в подвале нашей школы, только с одним глазом.
— А как ты определила, что внутри Проклятые Инструменты? — раздался ехидный голос.
Сюй Ичжэнь увидела Ван Цзэсюя за своей спиной и раздражённо подошла к Ян Пань, сказав: — Ты должен знать об этом лучше всех. На что ты опирался, чтобы выжить, когда классная руководительница выбросила тебя за стену на три дня и три ночи?
Ван Цзэсюй подумал и ответил: — Это был Проклятый Инструмент, но не тот, что из подвала. Его дала мне Лу Инь. Это был короткий клинок с рунами.
Цзя Линь с сомнением посмотрел на Цзэсюя: — А где этот короткий клинок? Дай мне взглянуть.
— Взглянуть на что? Он сломался, когда я его использовал, — сказал Ван Цзэсюй с выражением боли на лице. — Это оружие было просто невероятным.
Наблюдая за их разговором, Ян Пань тихонько потянула Сюй Ичжэнь, опасаясь, что те двое услышат: — Зачем ты им это объясняешь? Если они узнают и случайно нарушат правила, их ждёт военный трибунал. Что они подумают, если наша личность раскроется?
Сюй Ичжэнь успокаивающе посмотрела на неё и ответила: — Синь Цзай уже отправился на испытание. Рано или поздно они всё равно узнают. Но я не думала, что они такие глупые. Я так ясно всё объяснила, а они даже не задумались, почему я это знаю.
Ян Пань вздохнула: — Мы были вместе три года. Если они узнают, что после сегодняшнего испытания нам придётся расстаться, эх...
В этот момент дверь рядом с тем мужчиной изменилась. Она начала деформироваться, постепенно превращаясь в вихрь, пока совсем не исчезла. Это внезапное изменение потрясло оставшиеся три тысячи с лишним человек на плацу. Лишь немногие спокойно наблюдали, не выражая никаких эмоций.
Капитан на платформе спустился вниз. Люди расступились, прокладывая ему дорогу. На мгновение на площади воцарилась жуткая тишина. Никто не произнёс ни слова, просто смотрели, как он уходит.
Цзя Линь, конечно, тоже видел произошедшее и одновременно посмотрел на Сюй Ичжэнь. Та развела руками, показывая, что сама не понимает, что случилось. Как только капитан Павильона Древнего Пути ушёл, площадь тут же зашумела.
— Что происходит? Почему те, кто вошёл, не вернулись? Неужели все погибли?
— Это слишком ужасно!
В этот момент рядом стояли парень с девушкой, они, похоже, были парой. Девушка была очень напугана, а парень с нежностью посмотрел на неё, обнял и тихо сказал: — Не волнуйся, я из знатного рода, с тобой ничего не случится.
Девушка, услышав это, успокоилась, обняла его и поцеловала.
В это время снаружи появились ещё несколько человек: двое мужчин. Один выглядел молодо, лет двадцати с небольшим, за спиной у него был меч. Другой был стариком, полным сил, одетым в даосскую робу. Они, одетые в разную одежду, поднялись на трибуну. За молодым мужчиной следовали две девушки.
Молодой мужчина, глядя на царящий хаос, сохранял невозмутимое выражение лица. Он поднял руку и вытащил меч из-за спины. Едва клинок показался из ножен, как весь плац охватил ураган, небо затянуло тёмными тучами, земля окрасилась в кроваво-красный цвет. Люди внизу обезумели, кричали, а некоторые, не выдержав, падали в обморок.
— Что это, чёрт возьми, такое?! — Ван Цзэсюй схватился за голову, она сильно болела.
Сюй Ичжэнь стиснула зубы, пытаясь выстоять.
Лицо Ян Пань побледнело — это было давление. Цзя Линь же совершенно остолбенел, не двигаясь. Ян Пань, увидев это, тут же схватила его за плечи и изо всех сил затрясла: — Цзя Линь, Цзя Линь, что с тобой? Проснись!
Цзэсюй тоже это видел, но ничего не мог поделать. Это давление постоянно обрушивалось на его тело.
Цзя Линь погрузился в воспоминания. Это было так похоже на сцену из его детства: небо затянули чёрные тучи, земля дрожала, кровь сочилась из-под земли, монстры падали с небес. Женщина, ведя за собой двух детей, спешно бежала, их одежда была изодрана в клочья.
Внезапно путь им преградил монстр. Женщина вскрикнула, её лицо было в слезах, голос дрожал. Она дрожащими руками заслонила собой детей, готовясь встретить чудовище. Это был трёхголовый монстр с шеей, как у жирафа, ростом в три-четыре метра, стоящий на четырёх конечностях. Он издал странный крик, и две его головы устремились к женщине. Женщина вздрогнула и в страхе закрыла глаза. Но маленький мальчик вдруг заплакал, и головы монстра, обогнув её, бросились к детям. Женщина вскрикнула, быстро схватила детей и, с невероятной силой, отбросила их прочь. Дети были в безопасности, упав на землю. Маленькая девочка всё ещё была без сознания, а мальчик чувствовал боль во всём теле, покрытый ранами. Женщина, увидев, что дети в безопасности, облегчённо выдохнула и улыбнулась. Мальчик лежал на земле, не в силах пошевелиться, и смотрел на голову монстра за спиной женщины. Мальчик хотел крикнуть, но не мог. Он широко раскрыл глаза и издавал нечленораздельные звуки, пока голова монстра мгновенно не поглотила женщину. Мальчик отчаянно зарыдал, и последние два слова прозвучали особенно отчётливо: — Мама!
— Цзя Линь, что ты, чёрт возьми, задумался?! — Ван Цзэсюй отвесил ему пощёчину.
Цзя Линь очнулся, из его глаз потекли слёзы. Он схватился за голову и зарыдал, выплёскивая свою скорбь. В этом звуке были страх и печаль, особенно слова "мама", от которых у всех троих ёкнуло сердце. Но никто не жалел его, многие, как и он, потеряли близких в этом апокалипсисе.
— Давай, чёрт возьми, соберись! Думаешь, только твоя мама умерла? — Ван Цзэсюй присел, опустил руки Цзя Линя и снова отвесил ему сильную пощёчину. Его глаза были налиты кровью, и в них смутно виднелись слёзы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|