— Я тебя, мать твою, ударю!
Не Цзянь уже давно не выдерживал. Подношения перед могилой были съедены, а ведь это были подношения для Не Сяотяня! Кто мог вынести такое оскорбление?
С ревом Не Цзянь бросился вперед и нанес удар кулаком.
Но Ван Мань был готов. Он схватил руку Не Цзяня и презрительно усмехнулся: — Драться со мной? Кто в радиусе десяти ли не знает, что я — прародитель драки?
— Я твою всю семью! — Глаза Не Цзяня уже налились кровью, он безрассудно бросился вперед.
Ван Мань тоже разозлился и пнул его ногой.
Неожиданно от этого удара Не Цзянь не удержался на ногах, споткнулся и покатился вниз по склону горы.
Стоящая рядом Ли Мэй побледнела от страха, поспешно бросилась вперед и с криком закричала: — Убивают, убивают!
Крик разнесся по горам, быстро встревожив нескольких жителей деревни. От одного к десяти, от десяти к сотне, вскоре жители Деревни Аошань и Деревни Ван побежали сюда.
— Ван Мань из Деревни Ван избил Не Цзяня, все, скорее помогите!
— Как они подрались? Что случилось?
— Ван Мань сказал, что земля, где похоронен Не Сяотянь, его, и еще съел подношения с могилы. Не Цзянь не выдержал и пошел спорить, а в итоге его избили, и он скатился с горы!
— Что? Жители Деревни Ван совсем потеряли совесть, это слишком! Все, хватайте инструменты, мы, Деревня Аошань, не клановая деревня, но и не те, кого легко обидеть!
В деревне поднялся переполох. Мужчины и женщины из Деревни Аошань, независимо от того, были ли у них дела или нет, схватили коромысла и мотыги и бросились к горе.
Когда все добрались до места, вот это да, на этом маленьком склоне горы собралось более ста человек с обеих сторон.
С одной стороны были жители Деревни Ван, все члены одной семьи/клана, привыкшие защищать своих. С другой стороны, из Деревни Аошань, Не Фугуй с мрачным лицом шел впереди, Ван Цуйхуа поддерживала Не Цзяня сбоку, плача и ругаясь.
Не Цзянь скатился с горы и сломал правую ногу, он лежал на земле и стонал.
— На каком основании вы, жители Ван, бьете людей? Есть ли еще закон и справедливость? Если сегодня не дадите объяснений, никто из вас не уйдет!
— Тьфу, это вы, жители Деревни Аошань, заняли нашу землю под кладбище и даже не спросили, разве не заслужили избиения?
— Чушь, когда эта пустошь на склоне горы стала вашей, Деревни Ван? Мы здесь построили могилу, какое вам до этого дело!
— Не думайте, что вы такие великие из-за того, что у вас кто-то умер. Почему эта земля не может быть нашей, Деревни Ван? Вы, жители Деревни Аошань, позовите эту землю, посмотрите, ответит ли она. Если не ответит, значит, это наша земля, Деревни Ван!
Сначала ругались Ван Цуйхуа и Ван Мань, но по мере того, как они ругались, обе стороны разозлились, вытащили все старые и новые обиды и начали переругиваться. В конце концов, обе стороны так разозлились, что чуть не дошло до драки.
Однако в Деревне Ван было больше крепкой молодежи, и многие из них были хулиганами. В Деревне Аошань дух явно был слабее, и если бы дело дошло до драки, они бы понесли потери. Даже в перебранке они почти проигрывали, и все начали волноваться.
Жители Деревни Ван, почувствовав преимущество, заняли неуступчивую позицию, настаивая, чтобы Не Фугуй перенес могилу или заплатил тысячу юаней.
Не Фугуй так разозлился, что у него задрожали усы.
Его сын Не Цзянь сломал ногу, а он еще должен заплатить тысячу юаней семье Ван?
Но в этом деле у каждой стороны была своя правда, и Не Фугуй, будучи крестьянином, не мог привести никаких убедительных аргументов, оставалось только злиться про себя.
В этот момент юноша из Деревни Аошань, Цю Цзе, выскочил вперед один, прервав накал страстей с обеих сторон: — Ладно, все, успокойтесь. Это ведь не такое уж большое дело, зачем из-за этого устраивать большой скандал? Это невыгодно. Никто не знал, что эта земля ваша, Деревни Ван, так что перенести могилу — ничего страшного.
— Что касается травмы брата Не Цзяня, хотя он сам первым начал драку, семья Ван может символически заплатить немного денег, и на этом все. Мир лучше войны.
Все опешили и посмотрели на Цю Цзе. Все были в ступоре, не ожидая, что Цю Цзе скажет такое.
На первый взгляд, в его словах был какой-то смысл, но на самом деле он явно был на стороне семьи Ван!
Не Фугуй так разозлился, что задрожал всем телом, и, указывая на Цю Цзе, выругался: — Цю Цзе, ты из Деревни Аошань или из семьи Ван? Как ты говоришь?! Это вообще человеческие слова?!
— Что в этом неправильного? Разве я не говорю по делу? Никто не знает, чья это земля, так что давайте перенесем могилу, и всем будет хорошо.
— Не Цзянь сам первым начал, столько людей видели, нельзя же возлагать всю ответственность на семью Ван? С правдой можно пройти по всему миру. Если из-за этого начнется драка, сможете ли вы выдержать последствия?
Цю Цзе был недоволен, он считал себя правым, и его голос стал громче.
— Ты... ты деревенский предатель, ты предатель! Как я мог не заметить, что ты, Цю Цзе, с такими густыми бровями и большими глазами, оказался тем, кто ест изнутри и выгребает наружу?
— Что это за правда у тебя, собачья чушь!
Не Фугуй был в ярости, указывая на Цю Цзе и ругаясь.
— Не Фугуй, так говорить неправильно, как ты разговариваешь? Я говорю по делу, понимаешь? Помогать правде, а не родственникам, это справедливость!
— К черту твою помощь правде или родственникам, проваливай отсюда, а то я тебя сейчас же прикончу, веришь или нет!
— Цю Цзе, проваливай! Здесь не тебе говорить, не позорь Деревню Аошань!
Не только Не Фугуй, но и многие жители деревни начали реветь.
А вот жители Ван усмехались, Ван Мань даже закурил сигарету, неторопливо затянулся и, выглядя как король мира, крикнул: — Ладно, ладно, хватит вам болтать.
— Эта земля — наша, Деревни Ван. Либо вы платите за нее, либо переносите могилу.
— Не Цзяню просто не повезло, он первым начал драку, сам споткнулся и скатился с горы, он сам виноват. Из гуманных соображений я могу дать один юань.
— Если будете продолжать болтать, не обижайтесь, если дело дойдет до драки. Вы, Деревня Аошань, с вашей горсткой людей, сможете нас победить?
Это было как удар по осиному гнезду.
Не Фугуй тут же подскочил, глаза его налились кровью.
— Эй, Ван, не думай, что ты такой крутой, даже если земля ваша, мы перенесем могилу.
— Но ты съел подношения и избил человека, это неправильно!
— Мой Не Цзянь сломал ногу, это дело так просто не пройдет!
— Верно, вы слишком наглые!
— Такие деспотичные, не боитесь небесной кары?
— Перенести могилу можно, но ты сломал ногу Не Цзяню, ты должен нести ответственность, должно быть объяснение!
— Верно, и не только Не Цзянь, ты даже Ли Мэй ударил, она ведь девушка, как ты мог поднять на нее руку?!
Жители Деревни Аошань тоже закричали.
Но Ван Маню было все равно, он даже смеялся.
— Эй, Ван, я крутой, ну и что? Буква Ван перевернутая — все равно Ван, я король королей!
Ван Мань, куря, презрительно сказал: — Но вы так говорить не можете. Не Цзянь сам первым начал, сам скатился с горы, он сам виноват.
— Ли Мэй сама налетела с криками, что значит "я тоже мог поднять руку"? Один хлопок ладонью не звучит, если я ее ударил, значит, она точно была неправа...
Не успел он договорить, как вдруг со склона горы спустилась фигура. Никто не успел понять, кто это, как этот человек уже бросился к Ван Маню и отвесил ему пощечину, звонко ударив по лицу.
Пощечина была такой звонкой, что ее звук разнесся по горам, даже эхом отдался, и все слышали ее отчетливо.
— Кто сказал, что один хлопок ладонью не звучит?
— По-моему, очень даже звучит.
Раздался спокойный голос, и толпа мгновенно затихла. В горах стало так тихо, что можно было услышать, как падает иголка. Более двухсот пар глаз одновременно уставились на человека перед Ван Манем.
В следующую секунду жители Деревни Аошань словно поразило молнией, все широко раскрыли глаза, им казалось, что они не могут дышать!
Что за чертовщина!
(Нет комментариев)
|
|
|
|